Zum Inhalt springen

Sprache

Wähle deine Sprache

Wechsle auf dieselbe Seite in einer anderen Sprache.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

Lokalisiere dein Repository auf Jeden Comit.

Drei Geheimnisse, vier Zeilen, und dein Repo ist beim nächsten Push mehrsprachig.

Feature tour playing
Source

One source key changes

Smart detection isolates the delta before any provider call.

One source key changes

Stützen

0 npm-Audit-Probleme
240+ Tests
Azure, AWS, GoogleKnoten 20 / 22 / 24

Für den Schiffsverkehr gebaut

Übersetzung als Arbeitsablauf, nicht als lästige Pflicht.

Führe die Aktion in dein bestehendes CI ein, richte sie auf Azure, AWS oder Google und lass dein Repository jede Sprache sprechen, die du anvisierst.

Default in v3.2

Smart change detection

A compact .github/resource-translator-state.json tracks parser keys, source hashes, and translation-affecting settings. The action skips stable keys, preserves manual target edits, and logs every decision with rule codes. Use snapshotOnly to bootstrap existing translations without a provider call.

Most runs translate only the changed keys

Sechs Dateiformate

Hin- und Rückfahrten .resx, .xliff, .po, .json, .ini und .restext mit bytestabiler Formatierung.

Repo-level config

Fügen Sie eine .github/resource-translator.yml Datei ein, die Globs, Glossare und benutzerdefinierte Übersetzerkategorien enthält.

Glossar-bewusst

Schließen Sie Markennamen und Produktbegriffe mit einem intelligenten Wortgrenzen-Regex, das C++, .NET und Freunde behandelt.

Trockenlauf + Soft-Fail

Übersetzungen vorschauen, ohne Dateien zu schreiben, oder jeden Fehler als Warnung hervorheben, während du iteriert.

PR-freundliche Ausgaben

summary-title, summary-details und has-new-translations direkt in create-pull-request eingefügt werden.

Azure, AWS & Google

Wähle pro Durchlauf einen Anbieter. Jeder wird von seinem offiziellen SDK (@azure-rest/ai-translation-text, @aws-sdk/client-translate, @google-cloud/translate) gesteuert, mit automatischen Neuversuchen auf 408/429/5xx - kein handgerolltes HTTP. esbuild gebündelt, audit-sauber.

Kopieren. Einfügen. Übersetze.

Resource Translator öffnet maschinell übersetzte Pull-Anfragen für Ihre Ressourcendateien mit Azure, AWS oder Google - eine einheitliche Aktion, ein Anbieter pro Durchlauf, offizielle SDKs unter der Haube.

Leg los.
.github/workflows/translate.yml
name: translate
on:
push:
paths: ["**/*.en.resx", "**/*.en.json"]
permissions:
contents: write
pull-requests: write
jobs:
translate:
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- uses: actions/checkout@v5
- id: translator
uses: IEvangelist/resource-translator@v3
with:
sourceLocale: en
provider: |
azure:
subscriptionKey: ${{ secrets.KEY }}
endpoint: ${{ secrets.ENDPOINT }}
region: ${{ secrets.REGION }}
toLocales: '["fr","de","es","ja"]'
- uses: peter-evans/create-pull-request@v7
with:
title: Update translations

Bereit, im Autopilot-Modus zu lokalisieren?

Ein Provider-Schlüssel - Azure, AWS oder Google - und eine Workflow-Datei. Resource Translator übernimmt den Rest.

Leg los.