Step 1: Wählen Sie einen Übersetzungsdienstleister
Die Aktion arbeitet mit Azure AI Translator, AWS Translate und Google Cloud Translation hinter einer einheitlichen API-Oberfläche. Wählen Sie pro Durchlauf mit der provider Eingabe einen einzelnen Anbieter aus – der Workflow verhält sich unabhängig vom Anbieter identisch; nur die Qualifikationen unterscheiden sich. Siehe Übersetzungsanbieter für einen vollständigen Vergleich.
Step 2: Fügen Sie Zugangsdaten und einen Workflow hinzu
Speichere die Zugangsdaten deines Anbieters als GitHub-Repository-Geheimnisse und erstelle dann .github/workflows/translate.yml. Wählen Sie unten Ihren Anbieter für die spezifische Einrichtung aus – der Rest des Arbeitsablaufs ist identisch.
Azure AI Translator
Azure ist der Standardanbieter, daher kann provider weggelassen werden. Bereite eine Azure AI Translator-Ressource im Azure-Portal bereit und speichere dann ihre Zugangsdaten:
Speichere diese als Repository-Geheimnisse
TRANSLATOR_KEY— Der Abonnementschlüssel für die Ressource.TRANSLATOR_ENDPOINT— die regionale Endpunkt-URL.TRANSLATOR_REGION— die Azure-Region der Ressource.
Fügen Sie den Workflow hinzu
name: translate
on: push: branches: [main] paths: - "src/**/*.en.resx" - "src/**/*.en.json"
permissions: contents: write pull-requests: write
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5 - id: translate uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | azure: subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }} endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }} region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }} sourceLocale: en toLocales: '["fr","de","es"]' - if: steps.translate.outputs.has-new-translations == 'true' uses: peter-evans/create-pull-request@v7 with: title: ${{ steps.translate.outputs.summary-title }} body: ${{ steps.translate.outputs.summary-details }} branch: machine-translationAWS Translate
Stell provider auf aws. Bevorzuge OIDC über aws-actions/configure-aws-credentials, damit keine langjährigen Geheimnisse gespeichert werden – der Schritt-Export AWS_REGION für dich. Um stattdessen statische Tasten zu verwenden, speichern Sie:
Speichere diese als Repository-Geheimnisse
AWS_ACCESS_KEY_ID— Ihre AWS-Zugangsschlüssel-ID.AWS_SECRET_ACCESS_KEY— Ihr AWS-Geheimzugriffsschlüssel.
Eine Region ist immer erforderlich – setzen Sie sie mit awsRegion oder der AWS_REGION Umgebungsvariable.
Fügen Sie den Workflow hinzu
name: translate
on: push: branches: [main] paths: - "src/**/*.en.resx" - "src/**/*.en.json"
permissions: id-token: write # for aws-actions/configure-aws-credentials (OIDC) contents: write pull-requests: write
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5 - uses: aws-actions/configure-aws-credentials@v4 with: role-to-assume: arn:aws:iam::123456789012:role/gh-actions-translate aws-region: us-east-1 - id: translate uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | aws: region: us-east-1 # or rely on AWS_REGION from the step above formality: FORMAL brevity: true sourceLocale: en toLocales: '["fr","de","es"]' - if: steps.translate.outputs.has-new-translations == 'true' uses: peter-evans/create-pull-request@v7 with: title: ${{ steps.translate.outputs.summary-title }} body: ${{ steps.translate.outputs.summary-details }} branch: machine-translationGoogle Cloud Translation
Stell provider auf google. Authentifizieren Sie sich entweder mit einer JSON-Zugangsdaten für ein Servicekonto oder einem API-Schlüssel – geben Sie genau einen einen:
Speichere diese als Repository-Geheimnisse
GCP_TRANSLATE_CREDENTIALS— ein JSON-Schlüssel für ein Servicekonto (als JSON-String).GCP_TRANSLATE_API_KEY— oder einen Google-Cloud-API-Schlüssel.
Eine optionale googleProjectId wird aus der Qualifikation abgeleitet, wenn sie weggelassen wird.
Fügen Sie den Workflow hinzu
name: translate
on: push: branches: [main] paths: - "src/**/*.en.resx" - "src/**/*.en.json"
permissions: contents: write pull-requests: write
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5 - id: translate uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | google: # Provide EITHER a service-account JSON credential... credentials: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_CREDENTIALS }} # ...OR an API key: # apiKey: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_API_KEY }} model: nmt sourceLocale: en toLocales: '["fr","de","es"]' - if: steps.translate.outputs.has-new-translations == 'true' uses: peter-evans/create-pull-request@v7 with: title: ${{ steps.translate.outputs.summary-title }} body: ${{ steps.translate.outputs.summary-details }} branch: machine-translationStep 3: Committen einer Quellressourcendatei
Ressourcendateien verwenden die Name.<sourceLocale>.<ext>-Konvention. Zum Beispiel wird Greetings.en.resx nach einem Lauf Greetings.fr.resx, Greetings.de.resx und so weiter.
Step 4: Let smart change detection protect your bill
changeDetection defaults to smart and stores a compact .github/resource-translator-state.json manifest in the repo. Commit that file so future runs can reuse stable translations, preserve manual target edits, and send only new, missing, changed, or settings-invalidated keys to the provider. If localized files already exist, run once with snapshotOnly: true to create the manifest without provider calls.
Step 5: Inspizieren Sie die Ausgabe
Sobald der Workflow abgeschlossen ist, gibt die Aktion drei Ausgaben frei, die du in eine PR-Beschreibung verdrahten kannst: summary-title, summary-details und has-new-translations. Es schreibt außerdem eine Markdown-Zusammenfassung über core.summary auf die Jobseite.