Saltatu edukira

Hizkuntza

Aukeratu zure hizkuntza

Aldatu orrialde berera beste hizkuntza batean.

English English en Afrikaans Afrikaans af አማርኛ Amharic am العربية Arabic ar অসমীয়া Assamese as Azərbaycan Azerbaijani az Башҡорт Bashkir ba Български Bulgarian bg भोजपुरी Bhojpuri bho বাংলা Bangla bn བོད་སྐད་ Tibetan bo बड़ो Bodo brx Bosanski Bosnian bs Català Catalan ca Čeština Czech cs Cymraeg Welsh cy Dansk Danish da Deutsch German de डोगरी Dogri doi Dolnoserbšćina Lower Sorbian dsb ދިވެހިބަސް Divehi dv Ελληνικά Greek el Español Spanish es Eesti Estonian et Euskara Basque eu فارسی Persian fa Suomi Finnish fi Filipino Filipino fil Vakaviti Fijian fj Føroyskt Faroese fo Français French fr Français (Canada) French (Canada) fr-CA Gaeilge Irish ga Galego Galician gl कोंकणी Konkani gom ગુજરાતી Gujarati gu Hausa Hausa ha עברית Hebrew he हिन्दी Hindi hi छत्तीसगढ़ी Chhattisgarhi hne Hrvatski Croatian hr Hornjoserbsce Upper Sorbian hsb Haitian Creole Haitian Creole ht Magyar Hungarian hu Հայերեն Armenian hy Indonesia Indonesian id Ìgbò Igbo ig Inuinnaqtun Inuinnaqtun ikt Íslenska Icelandic is Italiano Italian it ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ Inuktitut iu Inuktitut (Latin) Inuktitut (Latin) iu-Latn 日本語 Japanese ja ქართული Georgian ka Қазақ Тілі Kazakh kk ខ្មែរ Khmer km Kurmancî Kurdish (Northern) kmr ಕನ್ನಡ Kannada kn 한국어 Korean ko كٲشُر Kashmiri ks کوردیی ناوەندی Kurdish (Central) ku Кыргызча Kyrgyz ky Lëtzebuergesch Luxembourgish lb Lingála Lingala ln ລາວ Lao lo Lietuvių Lithuanian lt Luganda Ganda lug Latviešu Latvian lv 中文 (文言文) Chinese (Literary) lzh मैथिली Maithili mai Malagasy Malagasy mg Te Reo Māori Māori mi Македонски Macedonian mk മലയാളം Malayalam ml Монгол хэл Mongolian (Cyrillic) mn-Cyrl ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ Mongolian (Traditional) mn-Mong মৈতৈলোন Manipuri mni मराठी Marathi mr Melayu Malay ms Malti Maltese mt Hmong Daw Hmong Daw mww မြန်မာ Myanmar (Burmese) my Norsk Bokmål Norwegian Bokmål nb नेपाली Nepali ne Nederlands Dutch nl Sesotho sa Leboa Sesotho sa Leboa nso Chinyanja Chichewa nya ଓଡ଼ିଆ Odia or Hñähñu Querétaro Otomi otq ਪੰਜਾਬੀ Punjabi pa Polski Polish pl دری Dari prs پښتو Pashto ps Português (Brasil) Portuguese (Brazil) pt Português (Portugal) Portuguese (Portugal) pt-PT Română Romanian ro Русский Russian ru Ikirundi Rundi run Kinyarwanda Kinyarwanda rw سنڌي Sindhi sd සිංහල Sinhala si Slovenčina Slovak sk Slovenščina Slovenian sl Gagana Sāmoa Samoan sm chiShona Shona sn Soomaali Somali so Shqip Albanian sq Српски (ћирилица) Serbian (Cyrillic) sr-Cyrl Srpski (latinica) Serbian (Latin) sr-Latn Sesotho Sesotho st Svenska Swedish sv Kiswahili Swahili sw தமிழ் Tamil ta తెలుగు Telugu te ไทย Thai th ትግር Tigrinya ti Türkmen Dili Turkmen tk Lea fakatonga Tongan to Türkçe Turkish tr Татар Tatar tt Reo Tahiti Tahitian ty ئۇيغۇرچە Uyghur ug Українська Ukrainian uk اردو Urdu ur Uzbek (Latin) Uzbek (Latin) uz Tiếng Việt Vietnamese vi isiXhosa isiXhosa xh Èdè Yorùbá Yoruba yo Yucatec Maya Yucatec Maya yua 粵語 Cantonese (Traditional) yue 中文 (简体) Chinese Simplified zh-Hans 中文 (繁體) Chinese Traditional zh-Hant isiZulu isiZulu zu
v3.0 — 24. nodoa, biltegiaren konfigurazioa, glosarioa, exekuzio lehorra

Lokalizatu zure biltegia Konpromiso bakoitza.

Baliabideen itzultzaileak zure baliabide fitxategietarako automatikoki itzulitako pull eskaerak irekitzen ditu Azure AI Translator SDK ofizialaren bidez - zerbitzu gehigarririk gabe, lan-fluxu bat besterik ez.

  • 0 npm-auditoria arazoak
  • 150 proba
  • 20 / 22 / 24 nodoa
  • Azure SDK ofiziala
Euskarriak .resx .NET XML .xliff XLIFF 2.0 .po gettext .json Habiaratua edo laua .ini key=value .restext MUI-ren testua

Itsasontzietarako eraikia

Itzulpena lan-fluxu gisa, ez lan gisa.

Jarri ekintza lehendik dagoen CIra, seinalatu Azure AI Translator-era eta utzi zure repositorioari zuzentzen zaren hizkuntza guztietan hitz egiten.

Sei fitxategi-formatu

Joan-etorriko bidaiak .resx, .xliff, .po, .json, .ini eta .restext byte-egonkorreko formatuarekin.

Biltegiratze mailako konfigurazioa

Jaregin .github/resource-translator.yml fitxategi bat globoak, glosarioak eta Itzultzaile pertsonalizatua kategorietarako.

Glosarioa ezagutzen duena

Blokeatu marka izenak eta produktuen terminoak C++, .NET eta lagunak kudeatzen dituen hitz-muga adimendunarekin.

Lehorreko exekuzioa + hutsegite leuna

Aurreikusi itzulpenak fitxategiak idatzi gabe, edo agerian utzi errore bakoitza abisu gisa iteratzen duzun bitartean.

PR-friendly irteerak

summary-title, summary-details eta has-new-translations zuzenean sartuko dira create-pull-request-ean.

Azure SDK ofiziala

@azure-rest/ai-translation-text + @azure/core-rest-pipeline gainean eraikia - 408/429/5xx automatikoki saiakera, ez eskuz jaurtitako HTTP. esbuild-bundled, auditori-clean.

Jaregin lan-fluxua

Kopiatu. Itsatsi. Itzuli.

Hiru sekretu, lau lerro eta zure erreposoa eleaniztuna da hurrengo bultzadarekin.

.github/workflows/translate.yml
name: translate
on:
push:
branches: [main]
paths: ["**/*.en.resx", "**/*.en.json"]
permissions:
contents: write
pull-requests: write
jobs:
translate:
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- uses: actions/checkout@v5
- id: translator
uses: IEvangelist/resource-translator@v3
with:
sourceLocale: en
subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }}
endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }}
region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }}
toLocales: '["fr","de","es","ja"]'
- if: steps.translator.outputs.has-new-translations == 'true'
uses: peter-evans/create-pull-request@v7
with:
branch: machine-translation
title: ${{ steps.translator.outputs.summary-title }}
body: ${{ steps.translator.outputs.summary-details }}
labels: localization

Pilotu automatikoan lokalizatzeko prest?

Azure AI Translator gako bat, lan-fluxuen fitxategi bat. Baliabideen itzultzaileak gainerakoaz arduratzen da.

Hasi