Zum Inhalt springen

Sprache

Wähle deine Sprache

Wechsle auf dieselbe Seite in einer anderen Sprache.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

Hilfe

Häufig gestellte Fragen

Schnelle Antworten auf die Fragen, die beim Ergreifen der Handlung am häufigsten auftauchen.

Auf dieser Seite

    Wie kommuniziert die Aktion mit Azure?

    Durch Microsofts offizielles @azure-rest/ai-translation-text SDK, das auf @azure/core-rest-pipeline aufgebaut ist. Das ermöglicht Ihnen automatische Neuversuche bei 408/429/5xx, getippte Anfrage- und Antwortmodelle sowie kostenlose Authentifizierungsheader-Bearbeitung – alles, was früher ein handgerollter axios Anruf war. Die öffentliche Aktionsfläche (Eingaben, Ausgaben, Dateiausgaben) bleibt unverändert.

    Warum sind Übersetzungen manchmal untypisch oder nicht im Ton?

    Die maschinelle Übersetzung verwendet standardmäßig ein allgemeines Modell. Drei Knöpfe helfen: ein Glossar für harte Übersteuerungen, ein Kategorie benutzerdefinierter Übersetzer für fein abgestimmte Modelle, die auf deinen Ton und Wortschatz trainiert sind, und profanityAction, um obsane Begriffe zu löschen oder zu markieren.

    Wie vermeide ich es, dieselbe Datei zweimal zu übersetzen?

    Löse den Workflow auf paths aus, die nur mit deinen Quell-Locale-Dateien übereinstimmen, z. B. **/*.en.resx. Die Aktion enthält außerdem einen eigenen Dateifilter pro Trigger, wenn GITHUB_TOKEN gesetzt ist, wodurch die Arbeit auf Dateien im neuesten Commit beschränkt ist.

    Kann ich die Aktion offline laufen lassen?

    Nicht genau – Azure AI Translator ist das Laufzeitgehirn. Aber man kann mit dryRun: true ausführen, um Parsing und Konfiguration zu validieren, ohne HTTP-Anfragen für Übersetzung zu stellen.

    Auf welcher Node-Version läuft die Aktion?

    v3 läuft auf GitHub Actions node24 Laufzeit. Das mitgelieferte JavaScript ist kompatibel mit Node 20, 22 und 24, das CI testet.

    Woher kommt das gebündelte dist/?

    GitHub-JS-Aktionen liefern ihr kompiliertes JS im Repository. Der dist-build Workflow baut es nach jedem Merge neu auf, um zu main, ob es driften würde, und blockiert dist-check PRs, die veraltete Ausgaben landen würden.

    Wie sieht es mit anderen Ressourcenformaten aus?

    Heute: .resx, .xliff, .po, .json, .ini, .restext. Eröffnen Sie ein Problem, wenn du noch einen brauchst – die Parser-Oberfläche ist klein (Parse → Map → Übersetzungen → Format) und Beiträge sind willkommen.