Kalo tek përmbajtja

Gjuha

Zgjidhni gjuhën tuaj

Kaloni në të njëjtën faqe në një gjuhë tjetër.

English English en Afrikaans Afrikaans af አማርኛ Amharic am العربية Arabic ar অসমীয়া Assamese as Azərbaycan Azerbaijani az Башҡорт Bashkir ba Български Bulgarian bg भोजपुरी Bhojpuri bho বাংলা Bangla bn བོད་སྐད་ Tibetan bo बड़ो Bodo brx Bosanski Bosnian bs Català Catalan ca Čeština Czech cs Cymraeg Welsh cy Dansk Danish da Deutsch German de डोगरी Dogri doi Dolnoserbšćina Lower Sorbian dsb ދިވެހިބަސް Divehi dv Ελληνικά Greek el Español Spanish es Eesti Estonian et Euskara Basque eu فارسی Persian fa Suomi Finnish fi Filipino Filipino fil Vakaviti Fijian fj Føroyskt Faroese fo Français French fr Français (Canada) French (Canada) fr-CA Gaeilge Irish ga Galego Galician gl कोंकणी Konkani gom ગુજરાતી Gujarati gu Hausa Hausa ha עברית Hebrew he हिन्दी Hindi hi छत्तीसगढ़ी Chhattisgarhi hne Hrvatski Croatian hr Hornjoserbsce Upper Sorbian hsb Haitian Creole Haitian Creole ht Magyar Hungarian hu Հայերեն Armenian hy Indonesia Indonesian id Ìgbò Igbo ig Inuinnaqtun Inuinnaqtun ikt Íslenska Icelandic is Italiano Italian it ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ Inuktitut iu Inuktitut (Latin) Inuktitut (Latin) iu-Latn 日本語 Japanese ja ქართული Georgian ka Қазақ Тілі Kazakh kk ខ្មែរ Khmer km Kurmancî Kurdish (Northern) kmr ಕನ್ನಡ Kannada kn 한국어 Korean ko كٲشُر Kashmiri ks کوردیی ناوەندی Kurdish (Central) ku Кыргызча Kyrgyz ky Lëtzebuergesch Luxembourgish lb Lingála Lingala ln ລາວ Lao lo Lietuvių Lithuanian lt Luganda Ganda lug Latviešu Latvian lv 中文 (文言文) Chinese (Literary) lzh मैथिली Maithili mai Malagasy Malagasy mg Te Reo Māori Māori mi Македонски Macedonian mk മലയാളം Malayalam ml Монгол хэл Mongolian (Cyrillic) mn-Cyrl ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ Mongolian (Traditional) mn-Mong মৈতৈলোন Manipuri mni मराठी Marathi mr Melayu Malay ms Malti Maltese mt Hmong Daw Hmong Daw mww မြန်မာ Myanmar (Burmese) my Norsk Bokmål Norwegian Bokmål nb नेपाली Nepali ne Nederlands Dutch nl Sesotho sa Leboa Sesotho sa Leboa nso Chinyanja Chichewa nya ଓଡ଼ିଆ Odia or Hñähñu Querétaro Otomi otq ਪੰਜਾਬੀ Punjabi pa Polski Polish pl دری Dari prs پښتو Pashto ps Português (Brasil) Portuguese (Brazil) pt Português (Portugal) Portuguese (Portugal) pt-PT Română Romanian ro Русский Russian ru Ikirundi Rundi run Kinyarwanda Kinyarwanda rw سنڌي Sindhi sd සිංහල Sinhala si Slovenčina Slovak sk Slovenščina Slovenian sl Gagana Sāmoa Samoan sm chiShona Shona sn Soomaali Somali so Shqip Albanian sq Српски (ћирилица) Serbian (Cyrillic) sr-Cyrl Srpski (latinica) Serbian (Latin) sr-Latn Sesotho Sesotho st Svenska Swedish sv Kiswahili Swahili sw தமிழ் Tamil ta తెలుగు Telugu te ไทย Thai th ትግር Tigrinya ti Türkmen Dili Turkmen tk Lea fakatonga Tongan to Türkçe Turkish tr Татар Tatar tt Reo Tahiti Tahitian ty ئۇيغۇرچە Uyghur ug Українська Ukrainian uk اردو Urdu ur Uzbek (Latin) Uzbek (Latin) uz Tiếng Việt Vietnamese vi isiXhosa isiXhosa xh Èdè Yorùbá Yoruba yo Yucatec Maya Yucatec Maya yua 粵語 Cantonese (Traditional) yue 中文 (简体) Chinese Simplified zh-Hans 中文 (繁體) Chinese Traditional zh-Hant isiZulu isiZulu zu
v3.0 — Nyja 24, konfigurimi i depove, fjalor, ekzekutimi i thatë

Lokalizoni depon tuaj në çdo angazhim.

Resource Translator hap kërkesa tërheqjeje të përkthyera nga makina për skedarët tuaj të burimeve duke përdorur Azure AI Translator përmes SDK-së zyrtare - pa shërbime shtesë, vetëm një rrjedhë pune.

  • 0 çështje të auditimit të npm
  • 150 teste
  • Nyja 20 / 22 / 24
  • Azure SDK zyrtar
Mbështet .resx .NET XML .xliff XLIFF 2.0 .po gettext .json foleze ose të sheshtë .ini key=value .restext Teksti MUI

Ndërtuar për transport

Përkthimi si një rrjedhë pune, jo një punë e përditshme.

Hidhni veprimin në CI-në tuaj ekzistuese, drejtojeni atë te Azure AI Translator dhe lëreni depon tuaj të flasë çdo gjuhë që synoni.

Gjashtë formate skedarësh

Udhëtimet vajtje-ardhje .resx, .xliff, .po, .json, .ini dhe .restext me formatim të qëndrueshëm për bajt.

Konfigurimi i nivelit të depos

Hidhni një skedar .github/resource-translator.yml për kategoritë e përfshirjes së globeve, fjalorëve dhe përkthyesve të personalizuar.

I vetëdijshëm për fjalorin

Kyçni emrat e markave dhe termat e produkteve me regex të zgjuar të kufirit të fjalëve që trajton C++, .NET dhe miqtë.

Funksionim i thatë + dështim i butë

Shikoni paraprakisht përkthimet pa shkruar skedarë ose shfaqni çdo gabim si paralajmërim gjatë përsëritjes.

Rezultate miqësore me PR

summary-title, summary-details dhe has-new-translations futen direkt në krijim-tërheqje-kërkesë.

Azure SDK zyrtar

Ndërtuar në @azure-rest/ai-translation-text + @azure/core-rest-pipeline - përsëritje automatike në 408/429/5xx, pa HTTP të rrotulluar me dorë. esbuild të paketuara, të pastra me auditim.

Rrjedha e punës

Kopjo. Ngjit. Përkthe.

Tre sekrete, katër rreshta dhe depoja juaj është shumëgjuhëshe në shtytjen tjetër.

.github/workflows/translate.yml
name: translate
on:
push:
branches: [main]
paths: ["**/*.en.resx", "**/*.en.json"]
permissions:
contents: write
pull-requests: write
jobs:
translate:
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- uses: actions/checkout@v5
- id: translator
uses: IEvangelist/resource-translator@v3
with:
sourceLocale: en
subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }}
endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }}
region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }}
toLocales: '["fr","de","es","ja"]'
- if: steps.translator.outputs.has-new-translations == 'true'
uses: peter-evans/create-pull-request@v7
with:
branch: machine-translation
title: ${{ steps.translator.outputs.summary-title }}
body: ${{ steps.translator.outputs.summary-details }}
labels: localization

Gati për të lokalizuar në autopilot?

Një çelës Azure AI Translator, një skedar i rrjedhës së punës. Përkthyesi i burimeve merret me pjesën tjetër.

Fillo