Saltar para o conteúdo

Língua

Escolha a sua língua

Muda para a mesma página noutra língua.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

Localiza o teu repositório em cada compromisso.

Três segredos, quatro linhas, e o teu repositório é multilíngue na próxima investida.

Feature tour playing
Source

One source key changes

Smart detection isolates the delta before any provider call.

One source key changes

Suportes

0 problemas de auditoria npm
240+ testes
Azure, AWS, GoogleNó 20 / 22 / 24

Construído para transporte marítimo

Tradução como fluxo de trabalho, não como uma tarefa.

Coloca a ação no teu CI existente, aponta-a para o Azure, AWS ou Google, e deixa o teu repositório falar todas as línguas que pretendes.

Default in v3.2

Smart change detection

A compact .github/resource-translator-state.json tracks parser keys, source hashes, and translation-affecting settings. The action skips stable keys, preserves manual target edits, and logs every decision with rule codes. Use snapshotOnly to bootstrap existing translations without a provider call.

Most runs translate only the changed keys

Seis formatos de ficheiro

Viagens de ida e volta .resx, .xliff, .po, .json, .ini e .restext com formatação estável em bytes.

Configuração ao nível do repositório

Coloque um ficheiro .github/resource-translator.yml para incluir globos, glossários e categorias de Tradutores Personalizados.

Conscientes do glossário

Bloqueie nomes de marcas e termos de produtos com regex inteligente de limites de palavras que trate de C++, .NET e amigos.

Ensaio a seco + falha suave

Pré-visualiza as traduções sem escrever ficheiros, ou mostra cada erro como aviso enquanto iteras.

Saídas amigas de relações públicas

summary-title, summary-details e has-new-translations encaixam diretamente no create-pull-request.

Azure, AWS & Google

Escolha um fornecedor por corrida. Cada um é controlado pelo seu SDK oficial (@azure-rest/ai-translation-text, @aws-sdk/client-translate, @google-cloud/translate) com tentativas automáticas de 408/429/5xx - sem HTTP rolado manualmente. esbuild embalado, limpo com auditoria.

Copiar. Colar. Traduz.

O Resource Translator abre pull requests traduzidos por máquina para os seus ficheiros de recursos usando Azure, AWS ou Google - uma ação unificada, um fornecedor por execução, SDKs oficiais sob o capô.

Comece
.github/workflows/translate.yml
name: translate
on:
push:
paths: ["**/*.en.resx", "**/*.en.json"]
permissions:
contents: write
pull-requests: write
jobs:
translate:
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- uses: actions/checkout@v5
- id: translator
uses: IEvangelist/resource-translator@v3
with:
sourceLocale: en
provider: |
azure:
subscriptionKey: ${{ secrets.KEY }}
endpoint: ${{ secrets.ENDPOINT }}
region: ${{ secrets.REGION }}
toLocales: '["fr","de","es","ja"]'
- uses: peter-evans/create-pull-request@v7
with:
title: Update translations

Pronto para localizar em piloto automático?

Uma chave de fornecedor - Azure, AWS ou Google - e um ficheiro de fluxo de trabalho. O Tradutor de Recursos trata do resto.

Comece