Totalmente retrocompatible: provider por defecto es azure, así que los flujos de trabajo existentes de Azure siguen funcionando sin cambios — sin necesidad de editar.
Selección de un proveedor
Configura la entrada de provider en azure (por defecto), aws o google, y luego proporciona las credenciales de ese proveedor. Solo se utiliza un proveedor por llamada de acción; la acción delega determinísticamente al SDK correspondiente detrás de una fábrica.
Comparación de proveedores
subscriptionKey, endpoint, región (opcional)
OIDC / cadena predeterminada, o awsAccessKeyId + awsSecretAccessKey; awsRegion
googleApiKey O googleCredentials (JSON de la cuenta de servicio)
Azure AI Translator (por defecto)
El proveedor por defecto. Provisiona un recurso Azure AI Translator y aprueba subscriptionKey, endpoint y, opcionalmente, region. Esta es la misma configuración que ya usan los flujos de trabajo existentes.
Official Azure docs
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | azure: subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }} endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }} region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }} sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'AWS Translate
Usa @aws-sdk/client-translate. Prefiere OIDC mediante aws-actions/configure-aws-credentials para que no se almacenen secretos duraderos: la acción lee la cadena de credenciales predeterminada del AWS SDK. Alternativamente, pasa awsAccessKeyId y awsSecretAccessKey explícitamente. Siempre se requiere una región, mediante awsRegion o la variable de entorno AWS_REGION.
Official AWS docs
- Amazon Translate overview
- TranslateText API reference
- Setting formality
- Using brevity
- Custom terminology
- Parallel data
- Supported languages
OIDC (recomendado)
permissions: id-token: write # for aws-actions/configure-aws-credentials OIDC contents: write pull-requests: write
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- uses: aws-actions/configure-aws-credentials@v4 with: role-to-assume: arn:aws:iam::123456789012:role/gh-actions-translate aws-region: us-east-1
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | aws: region: us-east-1 # or rely on AWS_REGION from the step above formality: FORMAL brevity: true sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'Para usar teclas estáticas en lugar de OIDC, elimina el paso aws-actions/configure-aws-credentials y pasa awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey (vía secrets) más awsRegion.
Traducción de Google Cloud
Utiliza @google-cloud/translate (v2). Autentica con una clave API (googleApiKey) o con una credencial JSON (googleCredentials) de la cuenta de servicio. Suministra exactamente una; se infiere un googleProjectId opcional de la credencial cuando se omite.
Official Google docs
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | google: # Provide EITHER a service-account JSON credential... credentials: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_CREDENTIALS }} # ...OR an API key: # apiKey: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_API_KEY }} model: nmt sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'Mapeo de especificador de intención
Los especificadores específicos de cada proveedor se mapean donde existe un equivalente. Todo lo demás vuelve a los valores predeterminados sensatos para que el comportamiento se mantenga consistente.
textTypeprofanityActioncategoryIdallowFallbackawsFormalityawsBrevityawsTerminologyNamesawsParallelDataNamesgoogleModelgoogleApiEndpointLos códigos locales varían según el proveedor
Cada proveedor utiliza sus propios códigos locales (por ejemplo, Simplified Chinese se zh-Hans en Azure, zh en AWS y zh-CN en Google). Los códigos pasan tal cual y controlan los nombres de los archivos de salida, así que elige toLocales valores que soporte tu proveedor seleccionado.