Totalment retrocompatible: provider per defecte a azure, així que els fluxos de treball existents d'Azure continuen funcionant sense canvis — sense necessitat d'edicions.
Selecció d'un proveïdor
Configura l'entrada provider a azure (per defecte), aws o google, i després proporciona les credencials d'aquest proveïdor. Només s'utilitza un proveïdor per trucada d'acció; l'acció delega determinísticament al SDK corresponent darrere d'una fàbrica.
Comparació de proveïdors
subscriptionKey, endpoint, region (opcional)
OIDC / cadena per defecte, o awsAccessKeyId + awsSecretAccessKey; awsRegion
googleApiKey O googleCredentials (JSON de compte de servei)
Azure AI Translator (per defecte)
El proveïdor per defecte. Provisiona un recurs Azure AI Translator i aprova subscriptionKey, endpoint i opcionalment region. Aquesta és la mateixa configuració que ja utilitzen els fluxos de treball existents.
Official Azure docs
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | azure: subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }} endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }} region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }} sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'AWS Translate
Utilitza @aws-sdk/client-translate. Prefereix OIDC via aws-actions/configure-aws-credentials perquè no s'emmagatzemin secrets de llarga durada — l'acció llegeix la cadena de credencials per defecte de l'AWS SDK. Alternativament, aprova awsAccessKeyId i awsSecretAccessKey explícitament. Sempre es requereix una regió, mitjançant awsRegion o la variable d'entorn AWS_REGION.
Official AWS docs
- Amazon Translate overview
- TranslateText API reference
- Setting formality
- Using brevity
- Custom terminology
- Parallel data
- Supported languages
OIDC (recomanat)
permissions: id-token: write # for aws-actions/configure-aws-credentials OIDC contents: write pull-requests: write
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- uses: aws-actions/configure-aws-credentials@v4 with: role-to-assume: arn:aws:iam::123456789012:role/gh-actions-translate aws-region: us-east-1
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | aws: region: us-east-1 # or rely on AWS_REGION from the step above formality: FORMAL brevity: true sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'Per utilitzar tecles estàtiques en lloc d'OIDC, elimina el pas aws-actions/configure-aws-credentials i passa awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey (via secrets) més awsRegion.
Traducció de Google Cloud
Utilitza @google-cloud/translate (v2). Autentica amb una clau API (googleApiKey) o amb una credencial JSON (googleCredentials) de compte de servei. Subministra exactament un; un googleProjectId opcional s'infereix de la credencial quan s'omet.
Official Google docs
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | google: # Provide EITHER a service-account JSON credential... credentials: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_CREDENTIALS }} # ...OR an API key: # apiKey: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_API_KEY }} model: nmt sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'Mapeig d'especificadors d'intenció
Els especificadors específics del proveïdor es mapejen on existeix un equivalent. La resta torna a tenir predeterminacions raonables perquè el comportament es mantingui coherent.
textTypeprofanityActioncategoryIdallowFallbackawsFormalityawsBrevityawsTerminologyNamesawsParallelDataNamesgoogleModelgoogleApiEndpointEls codis locals varien segons el proveïdor
Cada proveïdor utilitza els seus propis codis locals (per exemple, el xinès simplificat es zh-Hans a Azure, zh a AWS i zh-CN a Google). Els codis passen tal qual i controlen els noms dels fitxers de sortida, així que tria toLocales valors que el proveïdor seleccionat suporti.