Sepenuhnya kompatibel dengan versi sebelumnya: provider default ke azure, sehingga alur kerja Azure yang ada tetap berfungsi tidak berubah — tidak perlu mengedit.
Memilih penyedia
Atur input provider ke azure (default), aws, atau google, lalu berikan kredensial penyedia tersebut. Hanya satu penyedia yang digunakan per panggilan tindakan; tindakan secara deterministik mendelegasikan ke SDK yang cocok di belakang pabrik.
Perbandingan penyedia
subscriptionKey, titik akhir, wilayah (opsional)
OIDC / rantai default, atau awsAccessKeyId + awsSecretAccessKey; awsWilayah
googleApiKey ATAU googleCredentials (JSON akun layanan)
Penerjemah AI Azure (default)
Penyedia default. Menyediakan sumber daya Azure AI Translator dan meneruskan subscriptionKey, endpoint, dan opsional region. Ini adalah konfigurasi yang sama yang sudah digunakan alur kerja yang ada.
Official Azure docs
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | azure: subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }} endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }} region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }} sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'Terjemahan AWS
Menggunakan @aws-sdk/client-translate. Lebih suka OIDC melalui aws-actions/configure-aws-credentials sehingga tidak ada rahasia berumur panjang yang disimpan — tindakan tersebut membaca rantai kredensial default AWS SDK. Atau, berikan awsAccessKeyId dan awsSecretAccessKey secara eksplisit. Wilayah selalu diperlukan, melalui awsRegion atau variabel lingkungan AWS_REGION.
Official AWS docs
- Amazon Translate overview
- TranslateText API reference
- Setting formality
- Using brevity
- Custom terminology
- Parallel data
- Supported languages
OIDC (direkomendasikan)
permissions: id-token: write # for aws-actions/configure-aws-credentials OIDC contents: write pull-requests: write
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- uses: aws-actions/configure-aws-credentials@v4 with: role-to-assume: arn:aws:iam::123456789012:role/gh-actions-translate aws-region: us-east-1
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | aws: region: us-east-1 # or rely on AWS_REGION from the step above formality: FORMAL brevity: true sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'Untuk menggunakan kunci statis alih-alih OIDC, jatuhkan langkah aws-actions/configure-aws-credentials dan lewati awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey (melalui secrets) ditambah awsRegion.
Terjemahan Google Cloud
Menggunakan @google-cloud/translate (v2). Autentikasi dengan kunci API (googleApiKey) atau kredensial JSON akun layanan (googleCredentials). Pasokan tepat satu; googleProjectId opsional disimpulkan dari kredensial saat dihilangkan.
Official Google docs
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | google: # Provide EITHER a service-account JSON credential... credentials: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_CREDENTIALS }} # ...OR an API key: # apiKey: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_API_KEY }} model: nmt sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'Pemetaan penentu maksud
Penentu khusus penyedia dipetakan di mana ada ekor. Segala sesuatu yang lain kembali ke default yang masuk akal sehingga perilaku tetap konsisten.
textTypeprofanityActioncategoryIdallowFallbackawsFormalityawsBrevityawsTerminologyNamesawsParallelDataNamesgoogleModelgoogleApiEndpointKode lokal berbeda di setiap penyedia
Setiap penyedia menggunakan kode lokalnya sendiri (misalnya Mandarin Sederhana zh-Hans di Azure, zh di AWS, dan zh-CN di Google). Kode melewati apa adanya dan menggerakkan nama file output, jadi pilih nilai toLocales yang didukung oleh penyedia yang Anda pilih.