ሙሉ በሙሉ ወደ ኋላ ተኳሃኝ provider ወደ azure ነባሪ ነው፣ ስለዚህ ነባር የ Azure የስራ ፍሰቶች ሳይለወጡ መስራታቸውን ይቀጥላሉ - ምንም አርትዖቶች አያስፈልጉም።
አቅራቢ መምረጥ
provider ግቤቱን ወደ azure (ነባሪ)፣ aws ወይም google ያቀናብሩ እና ከዚያ የአቅራቢውን ምስክርነቶች ያቅርቡ። በአንድ የድርጊት ጥሪ አንድ አቅራቢ ብቻ ጥቅም ላይ ይውላል; ድርጊቱ ከፋብሪካ ጀርባ ላለው ተዛማጅ ኤስዲኬ በቆራጥነት ውክልና ይሰጣል።
የአቅራቢዎች ንጽጽር
የደንበኝነት ምዝገባ ቁልፍ፣ የመጨረሻ ነጥብ፣ ክልል (አማራጭ)
OIDC / ነባሪ ሰንሰለት፣ ወይም awsAccessKeyId + awsSecretAccessKey; awsክልል
googleApiKey ወይም googleCredentials (የአገልግሎት-መለያ JSON)
Azure AI ተርጓሚ (ነባሪ)
ነባሪው አቅራቢ። የ Azure AI ተርጓሚ ግብአት ያቅርቡ እና subscriptionKey፣ endpoint እና እንደ አማራጭ region ይለፉ። ይህ ነባር የስራ ፍሰቶች አስቀድመው የሚጠቀሙበት ተመሳሳይ ውቅር ነው።
Official Azure docs
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | azure: subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }} endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }} region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }} sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'AWS ትርጉም
@aws-sdk/client-translate ይጠቀማል. ለረጅም ጊዜ የሚቆዩ ሚስጥሮች እንዳይቀመጡ OIDCን በ aws-actions/configure-aws-credentials ይምረጡ - ድርጊቱ የAWS ኤስዲኬ ነባሪ ምስክርነት ሰንሰለት ያነባል። በአማራጭ፣ awsAccessKeyId ይለፉ እና awsSecretAccessKey በግልጽ። አንድ ክልል ሁል ጊዜ ያስፈልጋል ፣ በ awsRegion ወይም በ AWS_REGION አካባቢ ተለዋዋጭ።
Official AWS docs
- Amazon Translate overview
- TranslateText API reference
- Setting formality
- Using brevity
- Custom terminology
- Parallel data
- Supported languages
OIDC (የሚመከር)
permissions: id-token: write # for aws-actions/configure-aws-credentials OIDC contents: write pull-requests: write
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- uses: aws-actions/configure-aws-credentials@v4 with: role-to-assume: arn:aws:iam::123456789012:role/gh-actions-translate aws-region: us-east-1
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | aws: region: us-east-1 # or rely on AWS_REGION from the step above formality: FORMAL brevity: true sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'ከ OIDC ይልቅ የማይንቀሳቀሱ ቁልፎችን ለመጠቀም aws-actions/configure-aws-credentials ደረጃውን ይጣሉ እና awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey (በ secrets በኩል) እና awsRegion ይለፉ።
የጉግል ክላውድ ትርጉም
@google-cloud/translate (v2) ን ይጠቀማል ። በኤፒአይ ቁልፍ (googleApiKey) ወይም በአገልግሎት-መለያ JSON ምስክርነት (googleCredentials) ያረጋግጡ። በትክክል አንድ ያቅርቡ; አማራጭ googleProjectId ሲቀር ከምስክርነቱ ይገመታል።
Official Google docs
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | google: # Provide EITHER a service-account JSON credential... credentials: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_CREDENTIALS }} # ...OR an API key: # apiKey: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_API_KEY }} model: nmt sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'የዓላማ-ገላጭ ካርታ
አቅራቢ-ተኮር ገላጮች ተመጣጣኝ ባለበት ቦታ ተቀርፀዋል። ሁሉም ነገር ወደ አስተዋይ ነባሪዎች ይመለሳል ስለዚህ ባህሪው ወጥነት ያለው ሆኖ ይቆያል።
textTypeprofanityActioncategoryIdallowFallbackawsFormalityawsBrevityawsTerminologyNamesawsParallelDataNamesgoogleModelgoogleApiEndpointየአካባቢ ኮዶች እንደ አቅራቢ ይለያያሉ
እያንዳንዱ አቅራቢ የራሱን የአካባቢ ኮዶች ይጠቀማል (ለምሳሌ ቀለል ያለ ቻይንኛ በ Azure፣ zh በAWS እና zh-CN በGoogle ላይ zh-Hans ነው። ኮዶች እንዳለ ያልፋሉ እና የውጤት ፋይል ስሞችን ያሽከረክራሉ፣ ስለዚህ የመረጡት አቅራቢ የሚደግፋቸውን toLocales እሴቶችን ይምረጡ።