Pilnībā atpakaļsaderīgs: provider noklusējuma vērtība ir azure, tāpēc esošās Azure darbplūsmas turpina darboties nemainīgas — nav nepieciešami labojumi.
Pakalpojumu sniedzēja izvēle
Iestatiet provider ievadi uz azure (noklusējums), aws vai google, pēc tam norādiet šī nodrošinātāja akreditācijas datus. Vienam darbības izsaukumam tiek izmantots tikai viens pakalpojumu sniedzējs; darbība deterministiski deleģē atbilstošajam SDK aiz rūpnīcas.
Pakalpojumu sniedzēju salīdzinājums
subscriptionKey, galapunkts, reģions (neobligāti)
OIDC / noklusējuma ķēde vai awsAccessKeyId + awsSecretAccessKey; awsReģions
googleApiKey VAI googleCredentials (pakalpojuma konts JSON)
Azure AI Translator (noklusējums)
Noklusējuma nodrošinātājs. Nodrošiniet Azure AI tulkotāja resursu un nododiet subscriptionKey, endpoint un pēc izvēles region. Šī ir tā pati konfigurācija, ko jau izmanto esošās darbplūsmas.
Official Azure docs
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | azure: subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }} endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }} region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }} sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'AWS tulkotājs
Izmanto @aws-sdk/client-translate. Dod priekšroku OIDC, izmantojot aws-actions/configure-aws-credentials lai netiktu saglabāti ilgmūžīgi noslēpumi - darbība nolasa AWS SDK noklusējuma akreditācijas datu ķēdi. Alternatīvi, nododiet awsAccessKeyId un awsSecretAccessKey nepārprotami. Reģions vienmēr ir nepieciešams, izmantojot awsRegion vai AWS_REGION vides mainīgo.
Official AWS docs
- Amazon Translate overview
- TranslateText API reference
- Setting formality
- Using brevity
- Custom terminology
- Parallel data
- Supported languages
OIDC (ieteicams)
permissions: id-token: write # for aws-actions/configure-aws-credentials OIDC contents: write pull-requests: write
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- uses: aws-actions/configure-aws-credentials@v4 with: role-to-assume: arn:aws:iam::123456789012:role/gh-actions-translate aws-region: us-east-1
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | aws: region: us-east-1 # or rely on AWS_REGION from the step above formality: FORMAL brevity: true sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'Lai OIDC vietā izmantotu statiskās atslēgas, nometiet aws-actions/configure-aws-credentials soli un nododiet awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey (izmantojot secrets) plus awsRegion.
Google mākoņa tulkojums
Izmanto @google-cloud/translate (v2). Autentificējieties, izmantojot API atslēgu (googleApiKey) vai pakalpojuma konta JSON akreditācijas datus (googleCredentials). Piegādājiet tieši vienu; Fakultatīva googleProjectId tiek izsecināta no akreditācijas datiem, ja tā ir izlaista.
Official Google docs
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | google: # Provide EITHER a service-account JSON credential... credentials: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_CREDENTIALS }} # ...OR an API key: # apiKey: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_API_KEY }} model: nmt sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'Nolūka specifikatora kartēšana
Pakalpojumu sniedzējam specifiskie apzīmētāji tiek kartēti, ja ir ekvivalents. Viss pārējais atgriežas pie saprātīgiem noklusējumiem, tāpēc uzvedība paliek konsekventa.
textTypeprofanityActioncategoryIdallowFallbackawsFormalityawsBrevityawsTerminologyNamesawsParallelDataNamesgoogleModelgoogleApiEndpointLokalizācijas kodi atšķiras atkarībā no pakalpojumu sniedzēja
Katrs pakalpojumu sniedzējs izmanto savus lokalizācijas kodus (piemēram, vienkāršotā ķīniešu valoda zh-Hans pakalpojumā Azure, zh AWS un zh-CN Google tīklā). Kodi tiek izvadīti tādi, kādi tie ir, un vada izvades failu nosaukumus, tāpēc izvēlieties, toLocales vērtības atbalsta jūsu izvēlētais pakalpojumu sniedzējs.