Totalement rétrocompatible : provider par défaut sur azure, donc les flux de travail Azure existants continuent de fonctionner sans modification — aucune modification requise.
Choix d’un fournisseur
Réglez l’entrée provider sur azure (par défaut), aws ou google, puis fournissez les identifiants de ce fournisseur. Un seul fournisseur est utilisé par appel d’action; l’action délègue de manière déterministe au SDK correspondant derrière une usine.
Comparaison des fournisseurs
subscriptionKey, point de terminaison, région (optionnel)
OIDC / chaîne par défaut, ou awsAccessKeyId + awsSecretAccessKey; awsRegion
googleApiKey OU googleCredentials (JSON de compte de service)
Azure AI Translator (par défaut)
Le fournisseur par défaut. Provisionnez une ressource Azure AI Translator et passez subscriptionKey, endpoint, et éventuellement region. C’est la même configuration que les flux de travail existants utilisent déjà.
Official Azure docs
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | azure: subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }} endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }} region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }} sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'AWS Translate
Utilise @aws-sdk/client-translate. Privilégiez l’OIDC via aws-actions/configure-aws-credentials afin qu’aucun secret durable ne soit stocké — l’action lit la chaîne d’identifiants par défaut du SDK AWS. Sinon, passez awsAccessKeyId et awsSecretAccessKey explicitement. Une région est toujours requise, via awsRegion ou la variable d’environnement AWS_REGION.
Official AWS docs
- Amazon Translate overview
- TranslateText API reference
- Setting formality
- Using brevity
- Custom terminology
- Parallel data
- Supported languages
OIDC (recommandé)
permissions: id-token: write # for aws-actions/configure-aws-credentials OIDC contents: write pull-requests: write
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- uses: aws-actions/configure-aws-credentials@v4 with: role-to-assume: arn:aws:iam::123456789012:role/gh-actions-translate aws-region: us-east-1
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | aws: region: us-east-1 # or rely on AWS_REGION from the step above formality: FORMAL brevity: true sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'Pour utiliser des touches statiques au lieu de l’OIDC, enlève le pas aws-actions/configure-aws-credentials et passe awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey (via secrets) plus awsRegion.
Traduction Google Cloud
Utilise @google-cloud/translate (v2). Authentifiez soit avec une clé API (googleApiKey), soit avec un identifiant JSON (googleCredentials). Fournir exactement une; un googleProjectId optionnel est déduit de l’accréditation lorsqu’il est omis.
Official Google docs
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | google: # Provide EITHER a service-account JSON credential... credentials: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_CREDENTIALS }} # ...OR an API key: # apiKey: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_API_KEY }} model: nmt sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'Mappage par spécificateur d’intention
Les spécificateurs spécifiques au fournisseur sont mappés là où un équivalent existe. Tout le reste revient à des valeurs par défaut sensées, donc le comportement reste constant.
textTypeprofanityActioncategoryIdallowFallbackawsFormalityawsBrevityawsTerminologyNamesawsParallelDataNamesgoogleModelgoogleApiEndpointLes codes locaux diffèrent selon les fournisseurs
Chaque fournisseur utilise ses propres codes locaux (par exemple, le chinois simplifié est zh-Hans sur Azure, zh sur AWS et zh-CN sur Google). Les codes passent tels quels et dirigent les noms des fichiers de sortie, alors choisissez toLocales valeurs prises en charge par votre fournisseur sélectionné.