Totalement rétrocompatible : provider par défaut sur azure, donc les flux de travail Azure existants continuent de fonctionner sans modification — aucune modification requise.
Choix d’un prestataire
Réglez l’entrée provider sur azure (par défaut), aws ou google, puis fournissez les identifiants de ce fournisseur. Un seul fournisseur est utilisé par appel d’action ; l’action délègue de manière déterministe au SDK correspondant derrière une usine.
Comparaison des fournisseurs
subscriptionKey, point de terminaison, région (optionnel)
OIDC / chaîne par défaut, ou awsAccessKeyId + awsSecretAccessKeyT ; awsRegion
googleApiKey OU googleCredentials (JSON de compte de service)
Azure AI Translator (par défaut)
Le fournisseur par défaut. Provisionnez une ressource Azure AI Translator et passez subscriptionKey, endpoint, et éventuellement region. C’est la même configuration que les flux de travail existants utilisent déjà.
Official Azure docs
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | azure: subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }} endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }} region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }} sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'AWS Translate
Utilise @aws-sdk/client-translate. Privilégiez l’OIDC via aws-actions/configure-aws-credentials afin qu’aucun secret durable ne soit stocké — l’action lit la chaîne d’identifiants par défaut du SDK AWS. Sinon, passez awsAccessKeyId et awsSecretAccessKey explicitement. Une région est toujours nécessaire, via awsRegion ou la variable d’environnement AWS_REGION.
Official AWS docs
- Amazon Translate overview
- TranslateText API reference
- Setting formality
- Using brevity
- Custom terminology
- Parallel data
- Supported languages
OIDC (recommandé)
permissions: id-token: write # for aws-actions/configure-aws-credentials OIDC contents: write pull-requests: write
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- uses: aws-actions/configure-aws-credentials@v4 with: role-to-assume: arn:aws:iam::123456789012:role/gh-actions-translate aws-region: us-east-1
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | aws: region: us-east-1 # or rely on AWS_REGION from the step above formality: FORMAL brevity: true sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'Pour utiliser des touches statiques au lieu de l’OIDC, retirez le aws-actions/configure-aws-credentials step et passez awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey (via secrets) plus awsRegion.
Traduction Google Cloud
Utilise @google-cloud/translate (v2). Authentifiez soit avec une clé API (googleApiKey), soit avec un identifiant JSON de compte de service (googleCredentials). Fournir exactement une ; une googleProjectId optionnelle est déduite de la certification lorsqu’elle est omise.
Official Google docs
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | google: # Provide EITHER a service-account JSON credential... credentials: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_CREDENTIALS }} # ...OR an API key: # apiKey: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_API_KEY }} model: nmt sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'Mappage d’intention
Les spécificateurs spécifiques au fournisseur sont mappés là où un équivalent existe. Tout le reste revient à des paramètres par défaut raisonnables pour que le comportement reste cohérent.
textTypeprofanityActioncategoryIdallowFallbackawsFormalityawsBrevityawsTerminologyNamesawsParallelDataNamesgoogleModelgoogleApiEndpointLes codes locaux diffèrent selon le fournisseur
Chaque fournisseur utilise ses propres codes locaux (par exemple, le chinois simplifié est zh-Hans sur Azure, zh sur AWS et zh-CN sur Google). Les codes passent tels quels et dirigent les noms des fichiers de sortie, donc choisissez toLocales valeurs prises en charge par votre fournisseur sélectionné.