Volledig agtertoe versoenbaar: provider standaard op azure, sodat bestaande Azure-werkvloeie onveranderd bly werk — geen wysigings nodig nie.
Keuse van 'n verskaffer
Stel die provider inset op azure (standaard), aws of google, en verskaf dan daardie verskaffer se geloofsbriewe daar. Slegs een verskaffer word per aksieoproep gebruik; die aksie delegeer deterministies aan die ooreenstemmende SDK agter 'n fabriek.
Verskaffervergelyking
intekeningSleutel, eindpunt, streek (opsioneel)
OIDC / standaardketting, of awsAccessKeyId + awsSecretAccessKey; awsStreek
googleApiKey OF googleCredentials (diensrekening JSON)
Azure AI Translator (default)
Die standaardverskaffer. Voorsien 'n Azure KI-vertalerhulpbron en slaag subscriptionKey, endpoint, en opsioneel region. Dit is dieselfde konfigurasie wat bestaande werkvloeie reeds gebruik.
Official Azure docs
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | azure: subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }} endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }} region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }} sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'AWS Translate
Gebruik @aws-sdk/client-translate. Verkies OIDC via aws-actions/configure-aws-credentials sodat geen langlewende geheime gestoor word nie — die aksie lees die AWS SDK se standaard geloofsbriewe ketting. Alternatiewelik, slaag awsAccessKeyId en awsSecretAccessKey uitdruklik. 'n Gebied is altyd nodig, via awsRegion of die AWS_REGION omgewingsveranderlike.
Official AWS docs
- Amazon Translate overview
- TranslateText API reference
- Setting formality
- Using brevity
- Custom terminology
- Parallel data
- Supported languages
OIDC (aanbeveel)
permissions: id-token: write # for aws-actions/configure-aws-credentials OIDC contents: write pull-requests: write
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- uses: aws-actions/configure-aws-credentials@v4 with: role-to-assume: arn:aws:iam::123456789012:role/gh-actions-translate aws-region: us-east-1
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | aws: region: us-east-1 # or rely on AWS_REGION from the step above formality: FORMAL brevity: true sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'Om statiese sleutels in plaas van OIDC te gebruik, los die aws-actions/configure-aws-credentials stap en gee awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey (via secrets) plus awsRegion deur.
Google Cloud Translation
Gebruik @google-cloud/translate (v2). Verifieer met óf 'n API-sleutel (googleApiKey) óf 'n diensrekening JSON-akkreditasie (googleCredentials). Voorsien presies een; 'n Opsionele googleProjectId word uit die kwalifikasie afgelei wanneer dit weggelaat word.
Official Google docs
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | google: # Provide EITHER a service-account JSON credential... credentials: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_CREDENTIALS }} # ...OR an API key: # apiKey: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_API_KEY }} model: nmt sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'Intent-spesifiseerder afbeelding
Verskaffer-spesifieke spesifiseerders word gekarteer waar 'n ekwivalent bestaan. Alles anders val terug op sinvolle standaarde sodat gedrag konsekwent bly.
textTypeprofanityActioncategoryIdallowFallbackawsFormalityawsBrevityawsTerminologyNamesawsParallelDataNamesgoogleModelgoogleApiEndpointLokaliteitskodes verskil per verskaffer
Elke verskaffer gebruik sy eie lokasiekodes (byvoorbeeld Vereenvoudigde Chinees is zh-Hans op Azure, zh op AWS, en zh-CN op Google). Kodes gaan deur soos dit is en dryf die uitsetlêername, so kies toLocales waardes wat jou gekose verskaffer ondersteun.