Fully backward compatible: provider defaults to azure, so existing Azure workflows keep working unchanged — no edits required.
Dewis darparwr
Gosodwch y mewnbwn provider i azure (rhagosodiad), aws, neu google, yna cyflenwi manylion cyflwyno'r darparwr hwnnw. Dim ond un darparwr sy'n cael ei ddefnyddio fesul galwad gweithred; mae'r weithred yn dirprwyo yn benderfynol i'r SDK cyfatebol y tu ôl i ffatri.
Cymhariaeth darparwyr
subscriptionAllwedd, terfynol, rhanbarth (dewisol)
OIDC / cadwyn ddiofyn, neu awsAccessKeyId + awsSecretAccessKey; awsRegion
googleApiKey NEU googleCredentials (cyfrif gwasanaeth JSON)
Azure AI Translator (rhagosodiad)
Y darparwr rhagosodedig. Darparu adnodd Azure AI Translator a phasio subscriptionKey, endpoint, ac yn ddewisol region. Dyma'r un cyfluniad y mae llifoedd gwaith presennol eisoes yn ei ddefnyddio.
Official Azure docs
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | azure: subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }} endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }} region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }} sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'AWS Cyfieithu
Yn defnyddio @aws-sdk/client-translate. Mae'n well gennych OIDC trwy aws-actions/configure-aws-credentials fel nad oes cyfrinachau hirhoedlog yn cael eu storio - mae'r weithred yn darllen cadwyn credential diofyn AWS SDK. Fel arall, pasiwch awsAccessKeyId a awsSecretAccessKey yn benodol. Mae angen rhanbarth bob amser, trwy awsRegion neu'r newidyn amgylchedd AWS_REGION.
Official AWS docs
- Amazon Translate overview
- TranslateText API reference
- Setting formality
- Using brevity
- Custom terminology
- Parallel data
- Supported languages
OIDC (argymhellir)
permissions: id-token: write # for aws-actions/configure-aws-credentials OIDC contents: write pull-requests: write
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- uses: aws-actions/configure-aws-credentials@v4 with: role-to-assume: arn:aws:iam::123456789012:role/gh-actions-translate aws-region: us-east-1
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | aws: region: us-east-1 # or rely on AWS_REGION from the step above formality: FORMAL brevity: true sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'I ddefnyddio allweddi statig yn lle OIDC, gollwng y cam aws-actions/configure-aws-credentials a phasio awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey (trwy secrets) ynghyd â awsRegion.
Cyfieithu Cwmwl Google
Yn defnyddio @google-cloud/translate (v2). Dilysu gyda naill ai allwedd API (googleApiKey) neu ddata JSON cyfrif gwasanaeth (googleCredentials). Cyflenwi union un; Mae googleProjectId ddewisol yn cael ei gasglu o'r data cyflwyno pan gaiff ei hepgor.
Official Google docs
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | google: # Provide EITHER a service-account JSON credential... credentials: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_CREDENTIALS }} # ...OR an API key: # apiKey: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_API_KEY }} model: nmt sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'Mapio penodwr bwriad
Mae penodwyr darparwr penodol yn cael eu mapio lle mae cyfwerth yn bodoli. Mae popeth arall yn disgyn yn ôl i ddiffygion synhwyrol felly mae ymddygiad yn aros yn gyson.
textTypeprofanityActioncategoryIdallowFallbackawsFormalityawsBrevityawsTerminologyNamesawsParallelDataNamesgoogleModelgoogleApiEndpointMae codau locale yn wahanol ym mhob darparwr
Mae pob darparwr yn defnyddio ei godau locale ei hun (er enghraifft mae Simplified Chinese yn zh-Hans ar Azure, zh ar AWS, a zh-CN ar Google). Mae codau yn pasio fel y mae ac yn gyrru'r enwau ffeiliau allbwn, felly dewiswch toLocales gwerthoedd y mae eich darparwr dewisedig yn eu cefnogi.