सामग्री पर जाएं

भाषा

अपनी भाषा चुनें

किसी अन्य भाषा में उसी पृष्ठ पर स्विच करें.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

हवाला

अनुवाद प्रदाता

प्रति रन एक अनुवाद प्रदाता चुनें - Azure AI अनुवादक, AWS अनुवाद, या Google क्लाउड अनुवाद - एक एकल, एकीकृत API सतह के पीछे। अनुवादक प्रदाता की परवाह किए बिना समान व्यवहार करता है; केवल क्रेडेंशियल्स भिन्न होते हैं।

इस पृष्ठ पर

    पूरी तरह से पिछड़े संगत: provider azure के लिए डिफ़ॉल्ट है, इसलिए मौजूदा Azure वर्कफ़्लो अपरिवर्तित काम करते रहते हैं - किसी संपादन की आवश्यकता नहीं है।

    प्रदाता का चयन करना

    provider इनपुट को azure (डिफ़ॉल्ट), aws या google पर सेट करें, फिर उस प्रदाता के क्रेडेंशियल्स की आपूर्ति करें। प्रति कार्रवाई कॉल केवल एक प्रदाता का उपयोग किया जाता है; कार्रवाई नियतात्मक रूप से एक कारखाने के पीछे मिलान करने वाले एसडीके को सौंपती है।

    प्रदाता तुलना

    Azure AI अनुवादक
    प्रदाता मूल्य
    Azure (डिफ़ॉल्ट)
    एसडीके
    @azure-rest/ai-translation-text

    subscriptionKey, समापन बिंदु, क्षेत्र (वैकल्पिक)

    एडब्ल्यूएस अनुवाद
    प्रदाता मूल्य
    एडब्ल्यूएस
    एसडीके
    @aws-sdk/client-translate

    डिफ़ॉल्ट श्रृंखला, या awsAccessKeyId + awsSecretAccessAccessKey; AWSREGION

    गूगल क्लाउड अनुवाद
    प्रदाता मूल्य
    गूगल
    एसडीके
    @google-cloud/translate

    googleApiKey या googleCredentials (सेवा-खाता JSON)

    Azure AI अनुवादक (डिफ़ॉल्ट)

    डिफ़ॉल्ट प्रदाता। एक Azure AI अनुवादक संसाधन का प्रावधान करें और subscriptionKey, endpoint और वैकल्पिक रूप से region पास करें। यह वही कॉन्फ़िगरेशन है जो मौजूदा वर्कफ़्लो पहले से उपयोग कर रहे हैं।

    Official Azure docs

    .github/workflows/translate.yml
    jobs:
    translate:
    runs-on: ubuntu-latest
    steps:
    - uses: actions/checkout@v5
    - id: translator
    uses: IEvangelist/resource-translator@v3
    with:
    provider: |
    azure:
    subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }}
    endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }}
    region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }}
    sourceLocale: en
    toLocales: '["es","fr","de"]'

    एडब्ल्यूएस अनुवाद

    @aws-sdk/client-translate का उपयोग करता है। aws-actions/configure-aws-credentials के माध्यम से OIDC को प्राथमिकता दें ताकि कोई लंबे समय तक चलने वाले रहस्य संग्रहीत न हों - कार्रवाई AWS SDK डिफ़ॉल्ट क्रेडेंशियल श्रृंखला को पढ़ती है। वैकल्पिक रूप से, awsAccessKeyId पास करें और स्पष्ट रूप से awsSecretAccessKey करें। एक क्षेत्र की हमेशा आवश्यकता होती है, awsRegion या AWS_REGION पर्यावरण चर के माध्यम से।

    Official AWS docs

    ओआईडीसी (अनुशंसित)

    .github/workflows/translate.yml
    permissions:
    id-token: write # for aws-actions/configure-aws-credentials OIDC
    contents: write
    pull-requests: write
    jobs:
    translate:
    runs-on: ubuntu-latest
    steps:
    - uses: actions/checkout@v5
    - uses: aws-actions/configure-aws-credentials@v4
    with:
    role-to-assume: arn:aws:iam::123456789012:role/gh-actions-translate
    aws-region: us-east-1
    - id: translator
    uses: IEvangelist/resource-translator@v3
    with:
    provider: |
    aws:
    region: us-east-1 # or rely on AWS_REGION from the step above
    formality: FORMAL
    brevity: true
    sourceLocale: en
    toLocales: '["es","fr","de"]'

    OIDC के बजाय स्थिर कुंजियों का उपयोग करने के लिए, aws-actions/configure-aws-credentials चरण को छोड़ दें और awsAccessKeyId/awsSecretAccessKey (secrets के माध्यम से) प्लस awsRegion पास करें।

    गूगल क्लाउड अनुवाद

    @google-cloud/translate (v2) का उपयोग करता है। एपीआई कुंजी (googleApiKey) या सेवा-खाते JSON क्रेडेंशियल (googleCredentials) से प्रमाणित करें। बिल्कुल एक की आपूर्ति करें; एक वैकल्पिक googleProjectId का अनुमान क्रेडेंशियल से लगाया जाता है जब छोड़ा जाता है।

    Official Google docs

    .github/workflows/translate.yml
    jobs:
    translate:
    runs-on: ubuntu-latest
    steps:
    - uses: actions/checkout@v5
    - id: translator
    uses: IEvangelist/resource-translator@v3
    with:
    provider: |
    google:
    # Provide EITHER a service-account JSON credential...
    credentials: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_CREDENTIALS }}
    # ...OR an API key:
    # apiKey: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_API_KEY }}
    model: nmt
    sourceLocale: en
    toLocales: '["es","fr","de"]'

    इरादा-विनिर्देशक मानचित्रण

    प्रदाता-विशिष्ट विनिर्देशकों को मैप किया जाता है जहां एक समकक्ष मौजूद होता है। बाकी सब कुछ समझदार डिफ़ॉल्ट पर वापस आ जाता है इसलिए व्यवहार सुसंगत रहता है।

    textType
    नभोनील
    टेक्स्टटाइप (सादा/एचटीएमएल)
    एडब्ल्यूएस
    अनदेखा किया गया (कोई टॉगल नहीं)
    गूगल
    प्रारूप (पाठ/एचटीएमएल)
    profanityAction
    नभोनील
    पूर्ण समर्थन
    एडब्ल्यूएस
    मास्किंग → चिह्नित/हटाए गए
    गूगल
    नजरअंदाज कर दिया
    categoryId
    नभोनील
    कस्टम अनुवादक
    एडब्ल्यूएस
    नजरअंदाज कर दिया
    गूगल
    नजरअंदाज कर दिया
    allowFallback
    नभोनील
    समर्थित
    एडब्ल्यूएस
    नजरअंदाज कर दिया
    गूगल
    नजरअंदाज कर दिया
    awsFormality
    नभोनील
    Ignored
    एडब्ल्यूएस
    Formality setting
    गूगल
    Ignored
    awsBrevity
    नभोनील
    Ignored
    एडब्ल्यूएस
    Brevity mode
    गूगल
    Ignored
    awsTerminologyNames
    नभोनील
    Ignored
    एडब्ल्यूएस
    Custom terminology
    गूगल
    Ignored
    awsParallelDataNames
    नभोनील
    Ignored
    एडब्ल्यूएस
    Parallel data
    गूगल
    Ignored
    googleModel
    नभोनील
    Ignored
    एडब्ल्यूएस
    Ignored
    गूगल
    Translation model
    googleApiEndpoint
    नभोनील
    Ignored
    एडब्ल्यूएस
    Ignored
    गूगल
    API endpoint override

    प्रति प्रदाता के लिए लोकेल कोड अलग-अलग होते हैं

    प्रत्येक प्रदाता अपने स्वयं के लोकेल कोड का उपयोग करता है (उदाहरण के लिए सरलीकृत चीनी Azure पर, zh AWS पर और Google पर zh-CN zh-Hans है)। कोड वैसे ही गुजरते हैं और आउटपुट फ़ाइल नामों को चलाते हैं, इसलिए आपके चयनित प्रदाता द्वारा समर्थित toLocales मान चुनें।