Dopołnje naslědk kompatibelne: provider jo pó defaultje azure, tak až wobstojece źěłowe wótběgi Azure dalej njezměnjone funkcioněruju – žedne změny njejsu trěbne.
Wuzwólenje póbitowarja
Zasajź provider na azure (standardny), aws abo google a zapódajśo pótom pśizjawjenja toś togo póbitowarja. Wužywa se jano jaden póbitowaŕ na akciske wołanje; Akcija delegěrujo se deterministiski na se wótpowědujucy SDK za jadneju fabriku.
Porównanje dostawców
subscriptionKey, endpoint, region (opcional)
OIDC / standardny rjeśaz, abo awsAccessKeyId + awsSecretAccessKey; awsRegion
googleApiKey OR googleCredentials (service-account JSON)
Azure AI Translator (default)
Standardny póbitowaŕ. Zasajźćo resursu Azure AI Translator a pśepódawajśo subscriptionKey, endpoint a opcionalnje region. To jo samska konfiguracija, kótaruž južo eksistěrujuce źěłowe wótběgi wužywaju.
Official Azure docs
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | azure: subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }} endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }} region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }} sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'AWS Translate
Wužywa @aws-sdk/client-translate. Preferěrujśo OIDC pśez aws-actions/configure-aws-credentials, aby se žedne dłujko žywe pótajmstwa składowały – akcija cyta standardny rjeśaz pśidawańskich pśidawanjow AWS SDK. Alternatiwnje wudajośo awsAccessKeyId a awsSecretAccessKey eksplicitnje. Kuždy raz jo region trjebny, pśez awsRegion abo AWS_REGION wariable wobswěta.
Official AWS docs
- Amazon Translate overview
- TranslateText API reference
- Setting formality
- Using brevity
- Custom terminology
- Parallel data
- Supported languages
OIDC (dopórucyjone)
permissions: id-token: write # for aws-actions/configure-aws-credentials OIDC contents: write pull-requests: write
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- uses: aws-actions/configure-aws-credentials@v4 with: role-to-assume: arn:aws:iam::123456789012:role/gh-actions-translate aws-region: us-east-1
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | aws: region: us-east-1 # or rely on AWS_REGION from the step above formality: FORMAL brevity: true sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'Aby statiske tasty město OIDC wužywał, spušććo kšac aws-actions/configure-aws-credentials a pśepušćśo awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey (pśez secrets) plus awsRegion.
Google Cloud Translation
Wužywa @google-cloud/translate (v2). Pśeglědujśo se z API-klucom (googleApiKey) abo pśidawanim JSON serwisowego konta (googleCredentials). Eksaktnje jadnu dodawaś; Optiwny googleProjectId se z pśiznawankow wótwóźujo, gaž se wóstajijo.
Official Google docs
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | google: # Provide EITHER a service-account JSON credential... credentials: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_CREDENTIALS }} # ...OR an API key: # apiKey: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_API_KEY }} model: nmt sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'Intent-specifier mapping
Specifiske specifikěrowanja za póbitowarja se mapěruju, źož eksistěrujo ekwiwalent. Wšo druge padnjo slědk na rozymne standardy, aby zaźaržanje konsekwentne wóstało.
textTypeprofanityActioncategoryIdallowFallbackawsFormalityawsBrevityawsTerminologyNamesawsParallelDataNamesgoogleModelgoogleApiEndpointKody regionow se pó póbitowarju rozeznawaju
Kuždy póbitowaŕ wužywa swójske regionalne kody (na pśikład zjadnorjona cyšćina se zh-Hans na Azure, zh na AWS a zh-CN na Google). Kody pśejdu tak, ako su, a pógónjuju mjenja outputnych datajow, togodla wubjeŕśo toLocales gódnoty, kótarež waš wubrany póbitowar pódpěrujo.