تخطي إلى المحتوى

اللغة

اختر لغتك

انتقل إلى نفس الصفحة بلغة أخرى.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

المرجع

مزودو الترجمة

اختر مزود ترجمة واحد في كل تشغيل — Azure AI Translator، AWS Translate، أو Google Cloud Translation — خلف واجهة برمجة تطبيقات موحدة واحدة. يتصرف المترجم بشكل متطابق بغض النظر عن المزود؛ لكن المؤهلات تختلف.

في هذه الصفحة

    متوافق بالكامل مع الإصدارات السابقة: provider افتراضيا على azure، لذا تستمر سير العمل الحالي في Azure دون تغيير — دون الحاجة إلى تعديلات.

    اختيار مزود الخدمة

    اضبط مدخل provider على azure (افتراضي)، aws، أو google، ثم زود بيانات اعتماد ذلك المزود. يتم استخدام مزود واحد فقط لكل نداء إجراء؛ تقوم الحركة بتفويض حتمي إلى مجموعة تطوير التنمية المطابقة خلف المصنع.

    مقارنة المزودين

    Azure AI Translator
    قيمة المزود
    Azure (افتراضي)
    SDK
    @azure-rest/ai-translation-text

    subscriptionKey، نقطة نهاية، منطقة (اختياري)

    AWS Translate
    قيمة المزود
    AWS
    SDK
    @aws-sdk/client-translate

    OIDC / السلسلة الافتراضية، أو awsAccessKeyId + awsSecretAccessKey؛ awsRegion

    ترجمة جوجل كلاود
    قيمة المزود
    جوجل
    SDK
    @google-cloud/translate

    googleApiKey أو googleCredentials (خدمة حساب JSON)

    Azure AI Translator (default)

    المزود الافتراضي. توفير مورد Azure AI Translator وتمرير subscriptionKey و endpoint واختياري region. هذا هو نفس التكوين الذي تستخدمه سير العمل الحالي بالفعل.

    Official Azure docs

    .github/workflows/translate.yml
    jobs:
    translate:
    runs-on: ubuntu-latest
    steps:
    - uses: actions/checkout@v5
    - id: translator
    uses: IEvangelist/resource-translator@v3
    with:
    provider: |
    azure:
    subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }}
    endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }}
    region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }}
    sourceLocale: en
    toLocales: '["es","fr","de"]'

    AWS Translate

    يستخدم @aws-sdk/client-translate. أفضل OIDC عبر aws-actions/configure-aws-credentials حتى لا يتم تخزين أسرار طويلة الأمد — حيث تقرأ الإجراء سلسلة بيانات اعتماد AWS SDK الافتراضية. بدلا من ذلك، تمرير awsAccessKeyId و awsSecretAccessKey بشكل صريح. المنطقة مطلوبة دائما، عبر awsRegion أو متغير البيئة AWS_REGION.

    Official AWS docs

    OIDC (موصى به)

    .github/workflows/translate.yml
    permissions:
    id-token: write # for aws-actions/configure-aws-credentials OIDC
    contents: write
    pull-requests: write
    jobs:
    translate:
    runs-on: ubuntu-latest
    steps:
    - uses: actions/checkout@v5
    - uses: aws-actions/configure-aws-credentials@v4
    with:
    role-to-assume: arn:aws:iam::123456789012:role/gh-actions-translate
    aws-region: us-east-1
    - id: translator
    uses: IEvangelist/resource-translator@v3
    with:
    provider: |
    aws:
    region: us-east-1 # or rely on AWS_REGION from the step above
    formality: FORMAL
    brevity: true
    sourceLocale: en
    toLocales: '["es","fr","de"]'

    لاستخدام المفاتيح الثابتة بدلا من OIDC، اترك الخطوة aws-actions/configure-aws-credentials ومرر awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey (عبر secrets) بالإضافة إلى awsRegion.

    ترجمة جوجل كلاود

    يستخدم @google-cloud/translate (الإصدار الثاني). قم بالتحقق إما باستخدام مفتاح API (googleApiKey) أو بيانات اعتماد JSON لحساب الخدمة (googleCredentials). زود واحدة فقط؛ يتم استنتاج googleProjectId اختياري من الشهادة عند حذفها.

    Official Google docs

    .github/workflows/translate.yml
    jobs:
    translate:
    runs-on: ubuntu-latest
    steps:
    - uses: actions/checkout@v5
    - id: translator
    uses: IEvangelist/resource-translator@v3
    with:
    provider: |
    google:
    # Provide EITHER a service-account JSON credential...
    credentials: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_CREDENTIALS }}
    # ...OR an API key:
    # apiKey: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_API_KEY }}
    model: nmt
    sourceLocale: en
    toLocales: '["es","fr","de"]'

    تعيين محدد النية

    يتم تعيين محددات خاصة بمزود الخدمة حيث يوجد ما يعادلها. كل شيء آخر يعود إلى الافتراضيات المنطقية حتى يبقى السلوك ثابتا.

    textType
    Azure
    textType (بسيط / HTML)
    AWS
    تم تجاهله (بدون تفعيل)
    جوجل
    التنسيق (نص / HTML)
    profanityAction
    Azure
    الدعم الكامل
    AWS
    تم تمييز / حذف → التمويه
    جوجل
    تم تجاهله
    categoryId
    Azure
    المترجم المخصص
    AWS
    تم تجاهله
    جوجل
    تم تجاهله
    allowFallback
    Azure
    مدعوم
    AWS
    تم تجاهله
    جوجل
    تم تجاهله
    awsFormality
    Azure
    Ignored
    AWS
    Formality setting
    جوجل
    Ignored
    awsBrevity
    Azure
    Ignored
    AWS
    Brevity mode
    جوجل
    Ignored
    awsTerminologyNames
    Azure
    Ignored
    AWS
    Custom terminology
    جوجل
    Ignored
    awsParallelDataNames
    Azure
    Ignored
    AWS
    Parallel data
    جوجل
    Ignored
    googleModel
    Azure
    Ignored
    AWS
    Ignored
    جوجل
    Translation model
    googleApiEndpoint
    Azure
    Ignored
    AWS
    Ignored
    جوجل
    API endpoint override

    تختلف رموز الموقع حسب المزود

    كل مزود يستخدم رموزه المحلية الخاصة (على سبيل المثال، الصينية المبسطة zh-Hans على Azure، zh على AWS، و zh-CN على Google). تمر الرموز كما هي وتدفع أسماء ملفات الإخراج، لذا اختر toLocales القيم التي يدعمها مزودك المختار.