Přeskočić na wobsah

Rěč

Wuzwol sej swoju rěč

Měnjenje na samsnu stronu w druhej rěči.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

Złožk

Přełožowarjo

Wuzwolće jednoho přełožowanskeho poskićerja na běh – Azure AI Translator, AWS translate abo Google Cloud Translation – za jeničkim, jednotnym API-płoninu. Přełožowar zadźerži so njewotwisnje wot poskićerja identisce; Jenož připisma so rozeznawaja.

Na tutej stronje

    Dospołnje wróćo kompatibelne: provider je po defaultje azure, tak zo wobstejace Azure dźěłowe wotběhi njezměnjene funguja – žane wobdźěłanja trěbne.

    Wuzwolenje poskićerja

    Nastaj provider input na azure (standard), aws abo google a zapodadź potom přiznačenja tutoho poskićerja. Na akciske wołanje wužiwa so jenož jedyn poskićer; Akcija deleguje so deterministisce na so hodźacy SDK zady twornje.

    Přirunanje poskićowarjow

    Azure AI Translator
    Hódnota poskićowarja
    Azure (default)
    SDK
    @azure-rest/ai-translation-text

    subscriptionKey, endpoint, region (optional)

    AWS přełožować
    Hódnota poskićowarja
    aws
    SDK
    @aws-sdk/client-translate

    OIDC / default chain abo awsAccessKeyId + awsSecretAccessKey; awsRegion

    Google Cloud Translation
    Hódnota poskićowarja
    Google
    SDK
    @google-cloud/translate

    googleApiKey OR googleCredentials (service-account JSON)

    Azure AI Translator (default)

    Standardny poskićer. Alokěrujće resursu Azure AI Translator a podajće subscriptionKey, endpoint a opcionalnje region. To je samsna konfiguracija, kotruž hižo wobstejace dźěłowe wotběhi wužiwaja.

    Official Azure docs

    .github/workflows/translate.yml
    jobs:
    translate:
    runs-on: ubuntu-latest
    steps:
    - uses: actions/checkout@v5
    - id: translator
    uses: IEvangelist/resource-translator@v3
    with:
    provider: |
    azure:
    subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }}
    endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }}
    region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }}
    sourceLocale: en
    toLocales: '["es","fr","de"]'

    AWS přełožować

    Wužiwa @aws-sdk/client-translate. Preferuj OIDC přez aws-actions/configure-aws-credentials, zo so žane dołho žiwe potajnstwa njeskładuja – akcija čita standardny rjećaz přidawanskich přidaćow AWS SDK. Alternatiwnje dajće awsAccessKeyId a awsSecretAccessKey eksplicitnje. Trěbny je přeco jedyn region, přez awsRegion abo AWS_REGION wobswětowu wariablu.

    Official AWS docs

    OIDC (doporučene)

    .github/workflows/translate.yml
    permissions:
    id-token: write # for aws-actions/configure-aws-credentials OIDC
    contents: write
    pull-requests: write
    jobs:
    translate:
    runs-on: ubuntu-latest
    steps:
    - uses: actions/checkout@v5
    - uses: aws-actions/configure-aws-credentials@v4
    with:
    role-to-assume: arn:aws:iam::123456789012:role/gh-actions-translate
    aws-region: us-east-1
    - id: translator
    uses: IEvangelist/resource-translator@v3
    with:
    provider: |
    aws:
    region: us-east-1 # or rely on AWS_REGION from the step above
    formality: FORMAL
    brevity: true
    sourceLocale: en
    toLocales: '["es","fr","de"]'

    Zo byšće město OIDC statiske tasty wužiwali, pušćiće aws-actions/configure-aws-credentials step a přeńdźće awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey (přez secrets) plus awsRegion.

    Google Cloud Translation

    Wužiwa @google-cloud/translate (v2). Awtentifikacija z API-klučom (googleApiKey) abo Service-Account JSON credential (googleCredentials). Dypkownje jednoho zastarać; Fakultatiwny googleProjectId wotwodźuje, hdyž so wuwostaji.

    Official Google docs

    .github/workflows/translate.yml
    jobs:
    translate:
    runs-on: ubuntu-latest
    steps:
    - uses: actions/checkout@v5
    - id: translator
    uses: IEvangelist/resource-translator@v3
    with:
    provider: |
    google:
    # Provide EITHER a service-account JSON credential...
    credentials: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_CREDENTIALS }}
    # ...OR an API key:
    # apiKey: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_API_KEY }}
    model: nmt
    sourceLocale: en
    toLocales: '["es","fr","de"]'

    Intent-specifier mapping

    Na poskićowarjow specifiske specifika so kartěruja, hdźež ekwiwalent eksistuje. Wšo druhe padnje wróćo k zmysłapołnym standardam, tak zo zadźerženje konsekwentne wostanje.

    textType
    Azure
    textType (plain / html)
    AWS
    Ignorowane (žane přepaćenje)
    Google
    Format (tekst / HTML)
    profanityAction
    Azure
    Połna podpěra
    AWS
    Woznamjenjene / wotstronjene → maskowanju
    Google
    Ignorowane
    categoryId
    Azure
    Swójski přełožowar
    AWS
    Ignorowane
    Google
    Ignorowane
    allowFallback
    Azure
    Podpěrane
    AWS
    Ignorowane
    Google
    Ignorowane
    awsFormality
    Azure
    Ignored
    AWS
    Formality setting
    Google
    Ignored
    awsBrevity
    Azure
    Ignored
    AWS
    Brevity mode
    Google
    Ignored
    awsTerminologyNames
    Azure
    Ignored
    AWS
    Custom terminology
    Google
    Ignored
    awsParallelDataNames
    Azure
    Ignored
    AWS
    Parallel data
    Google
    Ignored
    googleModel
    Azure
    Ignored
    AWS
    Ignored
    Google
    Translation model
    googleApiEndpoint
    Azure
    Ignored
    AWS
    Ignored
    Google
    API endpoint override

    Regionalne kody so po poskićerju rozeznawaja

    Kóždy poskićer wužiwa swójske regionalne kody (na přikład zjednorjena chinšćina so zh-Hans na Azure, zh na AWS a zh-CN na Google). Kody přeńdu tak, kaž su, a ćěrja mjena outputowych datajow, tohodla wolće toLocales hódnoty, kotrež waš wuzwoleny poskićer podpěruje.