Serasi ke belakang sepenuhnya: provider lalai kepada azure, jadi aliran kerja Azure sedia ada terus berfungsi tanpa perubahan — tiada pengeditan diperlukan.
Memilih pembekal
Tetapkan input provider kepada azure (lalai), aws atau google, kemudian bekalkan kelayakan pembekal tersebut. Hanya satu pembekal digunakan setiap panggilan tindakan; tindakan itu secara deterministik mewakilkan kepada SDK yang sepadan di belakang kilang.
Perbandingan pembekal
subscriptionKey, titik akhir, rantau (pilihan)
OIDC / rantaian lalai, atau awsAccessKeyId + awsSecretAccessKey; awsRegion
googleApiKey ATAU googleCredentials (JSON akaun perkhidmatan)
Penterjemah AI Azure (lalai)
Pembekal lalai. Peruntukkan sumber Azure AI Translator dan lulus subscriptionKey, endpoint dan pilihan region. Ini adalah konfigurasi yang sama yang telah digunakan oleh aliran kerja sedia ada.
Official Azure docs
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | azure: subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }} endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }} region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }} sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'Terjemahan AWS
Menggunakan @aws-sdk/client-translate. Pilih OIDC melalui aws-actions/configure-aws-credentials supaya tiada rahsia jangka panjang disimpan — tindakan itu membaca rantaian kelayakan lalai AWS SDK. Sebagai alternatif, lulus awsAccessKeyId dan awsSecretAccessKey secara eksplisit. Rantau sentiasa diperlukan, melalui awsRegion atau pembolehubah persekitaran AWS_REGION.
Official AWS docs
- Amazon Translate overview
- TranslateText API reference
- Setting formality
- Using brevity
- Custom terminology
- Parallel data
- Supported languages
OIDC (disyorkan)
permissions: id-token: write # for aws-actions/configure-aws-credentials OIDC contents: write pull-requests: write
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- uses: aws-actions/configure-aws-credentials@v4 with: role-to-assume: arn:aws:iam::123456789012:role/gh-actions-translate aws-region: us-east-1
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | aws: region: us-east-1 # or rely on AWS_REGION from the step above formality: FORMAL brevity: true sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'Untuk menggunakan kekunci statik dan bukannya OIDC, lepaskan langkah aws-actions/configure-aws-credentials dan lulus awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey (melalui secrets) ditambah awsRegion.
Terjemahan Awan Google
Menggunakan @google-cloud/translate (v2). Sahkan dengan sama ada kunci API (googleApiKey) atau kelayakan JSON akaun perkhidmatan (googleCredentials). Membekalkan tepat satu; googleProjectId pilihan disimpulkan daripada kelayakan apabila ditinggalkan.
Official Google docs
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5
- id: translator uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | google: # Provide EITHER a service-account JSON credential... credentials: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_CREDENTIALS }} # ...OR an API key: # apiKey: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_API_KEY }} model: nmt sourceLocale: en toLocales: '["es","fr","de"]'Pemetaan penentu niat
Penentu khusus pembekal dipetakan di mana yang setara wujud. Segala-galanya kembali kepada lalai yang masuk akal supaya tingkah laku kekal konsisten.
textTypeprofanityActioncategoryIdallowFallbackawsFormalityawsBrevityawsTerminologyNamesawsParallelDataNamesgoogleModelgoogleApiEndpointKod tempatan berbeza bagi setiap pembekal
Setiap pembekal menggunakan kod tempatannya sendiri (contohnya Bahasa Cina Ringkas zh-Hans di Azure, zh di AWS dan zh-CN di Google). Kod melalui sedia ada dan memacu nama fail output, jadi pilih nilai toLocales disokong oleh pembekal pilihan anda.