Aqleb għall-kontenut

Lingwa

Agħżel il-lingwa tiegħek

Ibdel għall-istess paġna f'lingwa oħra.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

Referenza

Fornituri tat-traduzzjoni

Agħżel fornitur wieħed ta' traduzzjoni għal kull run — Azure AI Translator, AWS Translate, jew Google Cloud Translation — wara wiċċ wieħed u unifikat ta' API. It-traduttur jaġixxi bl-istess mod irrispettivament mill-fornitur; biss il-kredenzjali jvarjaw.

F'din il-paġna

    Kompletament kompatibbli 'l quddiem: provider default għal azure, għalhekk il-flussi tax-xogħol eżistenti ta' Azure jibqgħu jaħdmu bla bidla — l-ebda modifikazzjonijiet meħtieġa.

    Għażla ta' fornitur

    Issettja l-input provider għal azure (default), aws, jew google, imbagħad ipprovdi l-kredenzjali ta' dak il-fornitur. Jintuża biss fornitur wieħed għal kull sejħa ta' azzjoni; l-azzjoni tiddelega b'mod deterministiku lill-SDK li jaqbel wara fabbrika.

    Paragun tal-fornituri

    Azure AI Translator
    Valur tal-fornitur
    Azure (default)
    SDK
    @azure-rest/ai-translation-text

    subscriptionKey, endpoint, reġjun (fakultattiv)

    AWS Translate
    Valur tal-fornitur
    aws
    SDK
    @aws-sdk/client-translate

    OIDC / chain default, jew awsAccessKeyId + awsSecretAccessKey; awsRegion

    Traduzzjoni tal-Cloud ta' Google
    Valur tal-fornitur
    Google
    SDK
    @google-cloud/translate

    googleApiKey JEW googleCredentials (JSON ta' kont tas-servizz)

    Azure AI Translator (default)

    Il-fornitur default. Ipprovdi riżorsa Azure AI Translator u għaddi subscriptionKey, endpoint, u fakultattivament region. Din hija l-istess konfigurazzjoni li diġà jużaw il-flussi tax-xogħol eżistenti.

    Official Azure docs

    .github/workflows/translate.yml
    jobs:
    translate:
    runs-on: ubuntu-latest
    steps:
    - uses: actions/checkout@v5
    - id: translator
    uses: IEvangelist/resource-translator@v3
    with:
    provider: |
    azure:
    subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }}
    endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }}
    region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }}
    sourceLocale: en
    toLocales: '["es","fr","de"]'

    AWS Translate

    Jintużaw @aws-sdk/client-translate. Ippreferi OIDC permezz ta' aws-actions/configure-aws-credentials sabiex ma jinħażnu l-ebda sigrieti ta' ħajja twila — l-azzjoni taqra l-katina ta' kredenzjali default tal-AWS SDK. Alternattivament, għaddi awsAccessKeyId u awsSecretAccessKey b'mod esplicitu. Reġjun dejjem huwa meħtieġ, permezz ta' awsRegion jew il-varjabbli ta' AWS_REGION ambjent.

    Official AWS docs

    OIDC (rakkomandat)

    .github/workflows/translate.yml
    permissions:
    id-token: write # for aws-actions/configure-aws-credentials OIDC
    contents: write
    pull-requests: write
    jobs:
    translate:
    runs-on: ubuntu-latest
    steps:
    - uses: actions/checkout@v5
    - uses: aws-actions/configure-aws-credentials@v4
    with:
    role-to-assume: arn:aws:iam::123456789012:role/gh-actions-translate
    aws-region: us-east-1
    - id: translator
    uses: IEvangelist/resource-translator@v3
    with:
    provider: |
    aws:
    region: us-east-1 # or rely on AWS_REGION from the step above
    formality: FORMAL
    brevity: true
    sourceLocale: en
    toLocales: '["es","fr","de"]'

    Biex tuża ċwievet statiku minflok OIDC, neħħi l-aws-actions/configure-aws-credentials step u għaddi awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey (permezz ta' secrets) flimkien ma' awsRegion.

    Traduzzjoni tal-Cloud ta' Google

    Tuża @google-cloud/translate (v2). Awtentika jew b'ċavetta API (googleApiKey) jew b'kredenzjali JSON ta' kont ta' servizz (googleCredentials). Ipprovdi eżatt wieħed; googleProjectId fakultattiv jiġi dedott mill-kredenzjali meta jitħalla barra.

    Official Google docs

    .github/workflows/translate.yml
    jobs:
    translate:
    runs-on: ubuntu-latest
    steps:
    - uses: actions/checkout@v5
    - id: translator
    uses: IEvangelist/resource-translator@v3
    with:
    provider: |
    google:
    # Provide EITHER a service-account JSON credential...
    credentials: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_CREDENTIALS }}
    # ...OR an API key:
    # apiKey: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_API_KEY }}
    model: nmt
    sourceLocale: en
    toLocales: '["es","fr","de"]'

    Mappatura ta' speċifikazzjoni ta' intenzjoni

    Speċifikaturi speċifiċi għall-fornitur jiġu mappjati fejn hemm ekwivalenti. Kollox ieħor jerġa' lura għal defaults sensibbli sabiex l-imġiba tibqa' konsistenti.

    textType
    Azure
    textType (sempliċi / html)
    AWS
    Injorata (l-ebda toggle)
    Google
    Format (test / HTML)
    profanityAction
    Azure
    Appoġġ sħiħ
    AWS
    Immarkat / Imħassar → masking
    Google
    Injorat
    categoryId
    Azure
    Traduttur Personalizzat
    AWS
    Injorat
    Google
    Injorat
    allowFallback
    Azure
    Appoġġjat
    AWS
    Injorat
    Google
    Injorat
    awsFormality
    Azure
    Ignored
    AWS
    Formality setting
    Google
    Ignored
    awsBrevity
    Azure
    Ignored
    AWS
    Brevity mode
    Google
    Ignored
    awsTerminologyNames
    Azure
    Ignored
    AWS
    Custom terminology
    Google
    Ignored
    awsParallelDataNames
    Azure
    Ignored
    AWS
    Parallel data
    Google
    Ignored
    googleModel
    Azure
    Ignored
    AWS
    Ignored
    Google
    Translation model
    googleApiEndpoint
    Azure
    Ignored
    AWS
    Ignored
    Google
    API endpoint override

    Il-kodiċijiet lokali jvarjaw skont il-fornitur

    Kull fornitur juża l-kodiċijiet lokali tiegħu stess (per eżempju Simplified Chinese is zh-Hans fuq Azure, zh fuq AWS, u zh-CN fuq Google). Il-kodiċijiet jgħaddu kif huma u jmexxu l-ismijiet tal-fajls tal-output, għalhekk agħżel toLocales valuri li l-fornitur magħżul tiegħek jappoġġja.