Step 1: Azure AI अनुवादक संसाधन का प्रावधान करें
Azure पोर्टल में एक Azure AI अनुवादक संसाधन बनाएं, फिर निम्नलिखित को GitHub रिपॉजिटरी रहस्यों के रूप में संग्रहीत करें ताकि वर्कफ़्लो उन्हें पढ़ सके:
-
TRANSLATOR_KEY— संसाधन के लिए सदस्यता कुंजी. -
TRANSLATOR_ENDPOINT— क्षेत्रीय समापन बिंदु URL. -
TRANSLATOR_REGION— संसाधन का Azure क्षेत्र।
Step 2: वर्कफ़्लो जोड़ें
.github/workflows/translate.yml बनाएं:
name: translate
on: push: branches: [main] paths: - "src/**/*.en.resx" - "src/**/*.en.json"
permissions: contents: write pull-requests: write
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5 - id: translate uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: sourceLocale: en subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }} endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }} region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }} toLocales: '["fr","de","es"]' - if: steps.translate.outputs.has-new-translations == 'true' uses: peter-evans/create-pull-request@v7 with: title: ${{ steps.translate.outputs.summary-title }} body: ${{ steps.translate.outputs.summary-details }} branch: machine-translationStep 3: स्रोत संसाधन फ़ाइल कमिट करें
संसाधन फ़ाइलें Name.<sourceLocale>.<ext> कन्वेंशन का उपयोग करती हैं। उदाहरण के लिए Greetings.en.resx एक रन के बाद Greetings.fr.resx, Greetings.de.resx और इसी तरह हो जाता है।
Step 4: आउटपुट का निरीक्षण करें
एक बार वर्कफ़्लो समाप्त हो जाने के बाद, कार्रवाई तीन आउटपुट को उजागर करती है जिन्हें आप पीआर विवरण में तार कर सकते हैं: summary-title, summary-details और has-new-translations। यह core.summary के माध्यम से नौकरी पृष्ठ में एक मार्कडाउन सारांश भी लिखता है।