सामग्री पर जाएं

भाषा

अपनी भाषा चुनें

किसी अन्य भाषा में उसी पृष्ठ पर स्विच करें.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

इतिहास

चैंज

रिलीज़ का उच्च-स्तरीय सारांश। विहित, आधिकारिक चेंजलॉग CHANGELOG.md में रिपॉजिटरी में रहता है।

इस पृष्ठ पर

    पूरे रिकॉर्ड के लिए CHANGELOG.md देखें।

    रिलीज़

    3.2.0 —

    • Smart change detection now defaults to smart: a compact provider-neutral state manifest (.github/resource-translator-state.json) tracks parser keys, source hashes, target hashes, and translation-affecting settings so only changed or missing keys are sent to the selected provider. Use changeDetection=disabled or false for legacy always-translate behavior, statePath to relocate the manifest, and snapshotOnly to bootstrap the manifest from existing target files without calling a provider. The same release adds nested {provider} blocks, AWS/Google-native behavior knobs, narrow-friendly reference cards, and official provider-doc links. Key-level audit rule codes are logged for every decision.

    3.1.0 —

    • बहु-विक्रेता: एक एकीकृत एपीआई सतह के पीछे Azure AI Translator, AWS Translate या Google Cloud Translation के साथ अनुवाद करते हैं। नए provider इनपुट के साथ प्रति रन एक एकल प्रदाता चुनें; कार्रवाई एक कारखाने के पीछे मिलान एसडीके को सौंपती है और विक्रेता की परवाह किए बिना समान व्यवहार करती है। पूरी तरह से बैकवर्ड संगत — provider azure के लिए डिफ़ॉल्ट है, इसलिए मौजूदा Azure वर्कफ़्लो अपरिवर्तित काम करते रहते हैं।
    • नया AWS अनुवाद प्रदाता (@aws-sdk/client-translate)। AWS डिफ़ॉल्ट क्रेडेंशियल चेन (अनुशंसित: aws-actions/configure-aws-credentials के माध्यम से OIDC) या स्पष्ट awsAccessKeyId/awsSecretAccessKey के साथ प्रमाणित करें; awsRegion या AWS_REGION के माध्यम से क्षेत्र।
    • नया Google क्लाउड अनुवाद प्रदाता (@google-cloud/translate, v2)। सेवा-खाते JSON क्रेडेंशियल (googleCredentials) या API कुंजी (googleApiKey) से प्रमाणित करें; वैकल्पिक googleProjectId
    • नए इनपुट: provider, awsAccessKeyId, awsSecretAccessKey, awsRegion, googleApiKey, googleCredentials, googleProjectId
    • Google के format के लिए इरादा-विनिर्देशक मानचित्रण: textType मानचित्रों और AWS अपवित्रता मास्किंग के लिए profanityAction मानचित्रों को जहां एक समकक्ष मौजूद है। Azure-केवल विनिर्देशक (categoryId, apiVersion, profanityMarker, allowFallback) को अन्य प्रदाताओं द्वारा अनदेखा कर दिया जाता है।
    • Azure अनुरोध इनपुट (subscriptionKey, endpoint, region) को अब action.yml में आवश्यक चिह्नित नहीं किया जाता है ताकि अन्य प्रदाताओं का चयन किया जा सके - जब provider azure हो तो रनटाइम पर अभी भी मान्य किया जाता है।
    • नए अनुवाद प्रदाता पृष्ठ, आरंभ करने पर प्रदाता टैब, इनपुट पृष्ठ पर प्रदाता चयन, और Azure, AWS और Google के साथ एक ताज़ा होम पेज।

    3.0.2 —

    • स्‍थायी: अनुवादक अनुरोध अब /translate और /languages दोनों के लिए तार पर api-version=3.0 पिन करें। Azure SDK केवल क्लाइंट-स्तर एपीआई-संस्करण विकल्प का सम्मान करता है जब कोई क्रेडेंशियल पास किया जाता है; कार्रवाई हेडर के माध्यम से प्रति अनुरोध प्रमाणित करती है, इसलिए उस विकल्प को चुपचाप छोड़ दिया गया था और अनुरोध एक पूर्वावलोकन एपीआई-संस्करण के लिए डिफ़ॉल्ट हो गए थे, जिसके /translate अनुबंध ने HTTP 400 (त्रुटि कोड 400074) के साथ मुख्य भाग को अस्वीकार कर दिया था। 3.0.1 में प्रारंभ किए गए फिक्स को पूरा करता है।

    3.0.1 —

    • स्‍थायी: /translate अनुरोध मुख्य भाग अब एक लिपटे { inputs } ऑब्जेक्ट के बजाय { text } वस्तुओं की एक नंगे JSON सरणी है, जो v3.0 REST अनुबंध से मेल खाता है। अपने आप में इसने अनुवादों को पुनर्स्थापित नहीं किया - 3.0.2 देखें।

    3.0.0 —

    • node24 रनटाइम (तोड़ना) से टकराया।
    • नए इनपुट: include, exclude, configPath, categoryId, apiVersion, dryRun, failOnError, साथ ही उन्नत अनुवादक नॉब्स textType, profanityAction, profanityMarker और allowFallback
    • स्रोत लोकेल को अब अनुवादक को भी अग्रेषित किया जाता है क्योंकि from=<locale> इसलिए छोटे तार स्वत: पता नहीं लगाए जाते हैं।
    • लचीलापन: क्षणिक HTTP प्रतिक्रियाओं (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) पर स्वचालित पुन: प्रयास Azure के Retry-After हेडर का सम्मान करता है - अनुपस्थित होने पर घबराए हुए घातीय बैकऑफ़ पर वापस आ जाता है। maxRetries और retryBackoffMs के माध्यम से ट्यून करने योग्य। #46 बंद हो जाता है।
    • {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s और HTML संस्थाओं जैसे प्लेसहोल्डर सुरक्षा: टोकन अनुवाद से पहले प्रहरी में लपेटे जाते हैं और बाद में बहाल किए जाते हैं, इसलिए अनुवादक i18next/Mustache/Handlebars/.NET/printf प्लेसहोल्डर को मैंगल करना बंद कर देता है। protectPlaceholders के माध्यम से टॉगल करें; customPlaceholderPatterns के साथ विस्तार करें। #16 कसता है।
    • प्रति-कुंजी ऑप्ट-आउट: नया noTranslatePatterns इनपुट अनुवादक अनुरोध से मिलान करने वाली कुंजियों को पूरी तरह से छोड़ देता है (ब्रांड नाम, त्रुटि कोड आदि के लिए स्रोत मानों को संरक्षित करता है)। पार्सर-स्तरीय कुंजियों (JSON बिंदीदार पथ, RESX name, PO msgid, XLIFF इकाई id, INI/restext कुंजी) के विरुद्ध ग्लोब पैटर्न से मेल खाता है। #35 बंद हो जाता है।
    • .github/resource-translator.yml के माध्यम से रेपो-स्तरीय कॉन्फ़िगरेशन।
    • शब्दावली समर्थन, core.summary के माध्यम से चरण सारांश।
    • esbuild बंडलर, ESLint 9 फ्लैट कॉन्फ़िगरेशन, प्रीटियर, एडिटरकॉन्फ़िग।
    • एनपीएम ऑडिट क्लीन (0 कमजोरियां)।
    • एस्ट्रो + टेलविंड v4 डॉक्स साइट व्यू ट्रांज़िशन और एक्सप्रेसिव कोड के साथ।
    • डॉक्स एक्सेसिबिलिटी: WCAG 2.1 AA पास। लोगो ग्लिफ़ पथों में परिवर्तित हो जाते हैं ताकि वे अब ढाल स्टॉप के खिलाफ रंग-कंट्रास्ट को विफल न करें, फ़्लोटिंग Back to top बटन छिपे हुए inert का उपयोग करता है (एक aria-hidden टॉगल के बजाय जिसने इसे टैब करने योग्य छोड़ दिया है), formats.astro अनुभाग अब उनके ऑटो-जनरेटेड हेडिंग आईडी से नहीं टकराते हैं, तीन लोकेल कार्ड अब BCP-47-मान्य lang विशेषताओं (nya→ny, lug→lg, run→rn) को उजागर करते हैं, डुप्लिकेट Documentation लैंडमार्क लेबल साइडबार और पाद लेख के बीच अस्पष्ट हैं, और inputs/configuration पर प्रत्येक डेटा तालिका एक स्क्रीन-रीडर कैप्शन के साथ शिप करती है।
    • इनलाइन कोड स्टाइलिंग: डॉक्स गद्य <code> अब गर्म/एम्बर थीम उच्चारण पहनता है - जो लिंक और शीर्षकों के लिए उपयोग किए जाने वाले ब्रांड→एक्सेंट पैलेट से अलग है।
    • डिपेंडेंटबॉट ऑटो-मर्ज, कोडक्यूएल स्कैनिंग, सीआई मैट्रिक्स।

    2.2.1 —

    • Security: bumped axios (1.4.0 → 1.6.0), @babel/traverse, semver, and tough-cookie/@azure/ms-rest-js to clear Dependabot alerts.

    2.2.0 —

    • Maintenance release (dependency and dist refresh).

    2.1.9 —

    • Dependency upgrades (including xml2js 0.4.23 → 0.5.0) and a refreshed dist build.

    2.1.8 —

    • Security: bumped follow-redirects, node-fetch, decode-uri-component, minimist, ansi-regex, jsdom, json5, minimatch, and @actions/core (1.2.6 → 1.9.1).

    2.1.7 —

    • Use a different delimiter when building the translation map so keys containing the previous separator are handled correctly (#36).
    • Fixes #32.

    2.1.6 —

    • Assorted bug fixes and improved logging.

    2.1.5 —

    • Fix an issue with file names containing four segments.

    2.1.4 —

    • Added a JSON parser and .json file support.
    • Fix batching bug (#18).

    2.1.3 —

    • Maintenance release.

    2.1.2 —

    • Fixes #15.

    2.1.1 —

    • Fix the generated step summary.

    2.1.0 —

    • Support for additional resource file formats beyond .resx: .ini, .po, .restext, and .xliff.

    2.0.4 —

    • Maintenance release.

    2.0.3 —

    • Fixes a batching bug and other related issues.

    2.0.2 —

    • File filtering to limit excessive translations.
    • Batching of the translate API call to avoid rate limiting.

    2.0.1 —

    • New action outputs: has-new-translations, summary-title, and summary-details.
    • Fix a bug where an error was logged but the action failure was not set.

    2.0.0 —

    • First official, fully functional and verified release.

    1.0.1 —

    • Build release.

    1.0.0 —

    • Initial release of the Azure AI Translator resource action (.resx support).

    0.0.x —

    • Initial prototype pre-releases (tags 0.01–0.09).