Slaan oor na inhoud

Taal

Kies jou taal

Skakel oor na dieselfde bladsy in 'n ander taal.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

YAML

Bewaarplekkonfigurasie

Express defaults een keer in die repository-konfigurasielêer en laat elke werkvloei dit erf. Aksie-insette wen altyd wanneer albei voorsien word.

Op hierdie bladsy

    Oorskryf die pad met die configPath inset as jy 'n nie-standaard ligging nodig het.

    Skema

    .github/resource-translator.yml
    # .github/resource-translator.yml
    sourceLocale: en
    # Provider config can be nested. Keep secrets in workflow inputs; use repo
    # config for non-secret defaults like region, model, formality, or category.
    provider:
    azure:
    categoryId: my-custom-translator-category
    apiVersion: "3.0"
    allowFallback: true
    toLocales:
    - fr
    - de
    - es
    include:
    - "src/**/*.en.json"
    - "apps/**/*.en.resx"
    exclude:
    - "**/__tests__/**"
    glossary:
    Acme: Contoso
    Octocat: Octocat # keep brand names verbatim
    # Translator request shape — most users can ignore these.
    textType: plain # plain | html
    profanityAction: NoAction # NoAction | Marked | Deleted
    profanityMarker: Asterisk # Asterisk | Tag (only when profanityAction == Marked)
    # Resilience — Translator returns 429 under load. Defaults are usually
    # fine; tune only if your runs are large enough to hit them.
    maxRetries: 5
    retryBackoffMs: 30000 # cap on any single backoff sleep (ms)
    # Placeholder protection. ON by default — wraps tokens like {{name}},
    # {0}, %s, ${var} into sentinels before translation and restores them
    # on the way back. Set false only when source intentionally contains
    # placeholder-shaped literals.
    protectPlaceholders: true
    customPlaceholderPatterns:
    - "<<.+?>>" # any extra token syntax you use
    # Per-key opt-out. Keys matching any glob are dropped from the request
    # and pass through with the source value preserved.
    noTranslatePatterns:
    - "errors.code.*"
    - "brands.*"

    Veldverwysing

    provider
    Tipe
    "azure" | "aws" | "google" | provider block

    Either a provider string or a nested provider block (provider.azure, provider.aws, or provider.google). Prefer nested blocks for provider-specific settings; keep secrets in workflow inputs rather than committed config.

    sourceLocale
    Tipe
    string

    Dit val terug op die sourceLocale inset as dit nie gestel is nie. Dit word ook as from=<locale> na Vertaler gestuur sodat kort stringe nie outomaties opgespoor word nie.

    toLocales
    Tipe
    string[]

    Of 'n skikking of 'n komma-geskeide string.

    include / exclude
    Tipe
    string[]

    Glob-patrone geëvalueer teen absolute en werksruimte-relatiewe paaie.

    glossary
    Tipe
    map<string,string>

    Term-oorskrywings na vertaling. Woordgrensbewus (hanteer C++, .NET).

    categoryId
    Tipe
    string

    Azure Custom Translator kategorie — jou bedryf/domeinknop (reg, medies, bemarkingstoon, ens.). Gestuur as ?category=....

    textType
    Tipe
    "plain" | "html"

    Standaard is plain. Gebruik html slegs as jou hulpbronwaardes regte HTML-fragmente bevat.

    profanityAction
    Tipe
    "NoAction" | "Marked" | "Deleted"

    Hoe om vloekwoorde in vertaalde uitsette te hanteer.

    profanityMarker
    Tipe
    "Asterisk" | "Tag"

    Net betekenisvol wanneer profanityAction "Marked" is.

    allowFallback
    Tipe
    boolean

    Stel dit op false om die vertaling te misluk wanneer jou categoryId geen ontplooiing vir 'n teikenplek het nie, in plaas daarvan om terug te val op die algemene model.

    apiVersion
    Tipe
    string

    Vertaler REST API-weergawe. Standaard is 3.0.

    awsFormality
    Tipe
    "FORMAL" | "INFORMAL"

    AWS Translate formality setting for supported target languages.

    awsBrevity
    Tipe
    boolean

    Set to true to enable AWS Translate brevity mode for supported language pairs.

    awsTerminologyNames / awsParallelDataNames
    Tipe
    string[]

    AWS Translate custom terminology and parallel data resource names. Either an array or comma-separated string.

    googleModel
    Tipe
    string

    Google Cloud Translation model, e.g. nmt or base.

    googleApiEndpoint
    Tipe
    string

    Optional Google Cloud Translation API endpoint override.

    googleAutoRetry
    Tipe
    boolean

    Optional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.

    maxRetries
    Tipe
    integer

    Maksimum herpogingspogings op tydelike HTTP-antwoorde (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Standaard is 5. Die totale HTTP-oproepe per versoek is 1 + maxRetries.

    retryBackoffMs
    Tipe
    integer

    Kap (MS) op enige enkele terug-af-slaap. Standaard is 30000. Azure se Retry-After-kop word presies geëer wanneer dit teenwoordig is; andersins word 'n gejitterde eksponensiële terugslag gebruik, beperk tot hierdie waarde.

    protectPlaceholders
    Tipe
    boolean

    Standaard is true. Wanneer dit aan is, word tokens soos {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s en HTML-entiteite vervang met sentinel-tokens voor vertaling en daarna herstel. Deaktiveer slegs wanneer die bron doelbewus plekhouer-vormige letterlikes bevat.

    customPlaceholderPatterns
    Tipe
    string[]

    Ekstra regex-patrone (sonder afbakeners) is by die standaard plekhouerstel gevoeg, bv. <<.+?>> vir pasgemaakte token-sintaksis. Ongeldige regexe word geïgnoreer.

    noTranslatePatterns
    Tipe
    string[]

    Glob-patrone het ooreenstem met parservlak-sleutels (JSON gestippelde pad, RESX name, PO msgid, XLIFF eenheid id, INI/restext sleutel). Ooreenstemmende sleutels word uit die versoek verwyder en deurgegee met hul bronwaarde behou.

    changeDetection
    Tipe
    "smart" | "disabled"

    Defaults to smart. Uses the committed state manifest to translate only changed or missing parser keys. Set to disabled or false to preserve the legacy always-translate behavior.

    statePath
    Tipe
    string

    Path to the deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json.

    Laaivolgorde

    1. Die aksie lees eksplisiete insette uit die werkvloei.
    2. Dit laai die YAML-konfigurasie van configPath.
    3. Vir elke gedeelde veld wen die inset; andersins word die YAML-waarde gebruik.
    4. Die saamgevoegde waardes word gevalideer. Ongeldige enums (bv. profanityAction: Mask) veroorsaak dat die aksie vinnig misluk met 'n duidelike boodskap.

    Toon en industrie, in eenvoudige terme

    Die Azure AI Translator v3 API het nie 'n enkele toonknop nie. Twee instellings kombineer om jou die meeste van dieselfde beheer te gee:

    • Bedryf / domein: gebruik categoryId om na 'n Azure Custom Translator-kategorie te wys wat op jou eie korpus opgelei is — regs, tegnies, medies, bemarking, of enigiets anders. Dit is die sterkste hefboom vir toon, handelsmerkstem en woordeskat.
    • Oppervlakteks: Gebruik die Woordelys om handelsname en produkterme woordeliks te sluit, en gebruik profanityAction om vloekwoorde te verwyder wanneer lokalisering vir jonger gehore geteiken word.