ወደ ይዘት ዘልለው ይሂዱ

የጣቢያ ካርታ

ቋንቋዎን ይምረጡ

በሌላ ቋንቋ ወደ ተመሳሳይ ገጽ ይቀይሩ።

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

ያኤምኤል

የማከማቻ ውቅር

በማከማቻ ውቅር ፋይል ውስጥ አንድ ጊዜ ነባሪዎችን ይግለጹ እና እያንዳንዱ የስራ ፍሰት እንዲወርሳቸው ያድርጉ። ሁለቱም ሲቀርቡ የድርጊት ግብዓቶች ሁል ጊዜ ያሸንፋሉ።

በዚህ ገጽ ላይ

    ነባሪ ያልሆነ ቦታ ከፈለጉ መንገዱን በ configPath ግቤት ይሽሩ።

    መርሃግብር

    .github/resource-translator.yml
    # .github/resource-translator.yml
    sourceLocale: en
    # Provider config can be nested. Keep secrets in workflow inputs; use repo
    # config for non-secret defaults like region, model, formality, or category.
    provider:
    azure:
    categoryId: my-custom-translator-category
    apiVersion: "3.0"
    allowFallback: true
    toLocales:
    - fr
    - de
    - es
    include:
    - "src/**/*.en.json"
    - "apps/**/*.en.resx"
    exclude:
    - "**/__tests__/**"
    glossary:
    Acme: Contoso
    Octocat: Octocat # keep brand names verbatim
    # Translator request shape — most users can ignore these.
    textType: plain # plain | html
    profanityAction: NoAction # NoAction | Marked | Deleted
    profanityMarker: Asterisk # Asterisk | Tag (only when profanityAction == Marked)
    # Resilience — Translator returns 429 under load. Defaults are usually
    # fine; tune only if your runs are large enough to hit them.
    maxRetries: 5
    retryBackoffMs: 30000 # cap on any single backoff sleep (ms)
    # Placeholder protection. ON by default — wraps tokens like {{name}},
    # {0}, %s, ${var} into sentinels before translation and restores them
    # on the way back. Set false only when source intentionally contains
    # placeholder-shaped literals.
    protectPlaceholders: true
    customPlaceholderPatterns:
    - "<<.+?>>" # any extra token syntax you use
    # Per-key opt-out. Keys matching any glob are dropped from the request
    # and pass through with the source value preserved.
    noTranslatePatterns:
    - "errors.code.*"
    - "brands.*"

    የመስክ ማመሳከሪያ

    provider
    ዓይነት
    "azure" | "aws" | "google" | provider block

    Either a provider string or a nested provider block (provider.azure, provider.aws, or provider.google). Prefer nested blocks for provider-specific settings; keep secrets in workflow inputs rather than committed config.

    sourceLocale
    ዓይነት
    string

    ካልተዋቀረ ወደ sourceLocale ግብዓት ይመለሳል። እንዲሁም እንደ from=<locale> ወደ ተርጓሚ ተላልፏል ስለዚህ አጭር ሕብረቁምፊዎች በራስ-ሰር አይታወቁም።

    toLocales
    ዓይነት
    string[]

    ድርድር ወይም በነጠላ ሰረዝ የተለየ ሕብረቁምፊ።

    include / exclude
    ዓይነት
    string[]

    የግሎብ ቅጦች በፍፁም እና በስራ ቦታ-አንጻራዊ መንገዶች ላይ ተገምግመዋል።

    glossary
    ዓይነት
    map<string,string>

    የድህረ-ትርጉም ቃል ይሽራል። የቃል-ድንበር የሚያውቅ (እጀታዎች C++, .NET).

    categoryId
    ዓይነት
    string

    Azure Custom Translator ምድብ - የእርስዎ ኢንዱስትሪ/ጎራ ቁልፍ (ህጋዊ፣ ህክምና፣ የግብይት ቃና፣ ወዘተ)። እንደ ?category=... ተልኳል።

    textType
    ዓይነት
    "plain" | "html"

    ወደ plain ነባሪዎች። የንብረት እሴቶችዎ እውነተኛ የኤችቲኤምኤል ቁርጥራጮችን ከያዙ ብቻ html ይጠቀሙ።

    profanityAction
    ዓይነት
    "NoAction" | "Marked" | "Deleted"

    በተተረጎመ ውፅዓት ውስጥ ጸያፍ ቃላትን እንዴት ማከም እንደሚቻል።

    profanityMarker
    ዓይነት
    "Asterisk" | "Tag"

    ትርጉም ያለው profanityAction "Marked" ሲሆን ብቻ ነው።

    allowFallback
    ዓይነት
    boolean

    ወደ አጠቃላይ ሞዴል ከመውደቅ ይልቅ የእርስዎ categoryId ለዒላማው አካባቢ ምንም ማሰማራት ከሌለበት ትርጉሙን ለመውደቅ false ያቀናብሩ።

    apiVersion
    ዓይነት
    string

    ተርጓሚ REST API ሥሪት። ወደ 3.0 ነባሪዎች።

    awsFormality
    ዓይነት
    "FORMAL" | "INFORMAL"

    AWS Translate formality setting for supported target languages.

    awsBrevity
    ዓይነት
    boolean

    Set to true to enable AWS Translate brevity mode for supported language pairs.

    awsTerminologyNames / awsParallelDataNames
    ዓይነት
    string[]

    AWS Translate custom terminology and parallel data resource names. Either an array or comma-separated string.

    googleModel
    ዓይነት
    string

    Google Cloud Translation model, e.g. nmt or base.

    googleApiEndpoint
    ዓይነት
    string

    Optional Google Cloud Translation API endpoint override.

    googleAutoRetry
    ዓይነት
    boolean

    Optional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.

    maxRetries
    ዓይነት
    integer

    በጊዜያዊ የኤችቲቲፒ ምላሾች ላይ ከፍተኛው የድጋሚ ሙከራ ሙከራዎች (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504)። ወደ 5 ነባሪዎች። ጠቅላላ የኤችቲቲፒ ጥሪዎች በአንድ ጥያቄ 1 + maxRetries ነው።

    retryBackoffMs
    ዓይነት
    integer

    ካፕ (ms) በማንኛውም ነጠላ የኋላ እንቅልፍ ላይ። ወደ 30000 ነባሪዎች። የ Azure Retry-After ራስጌ በሚገኝበት ጊዜ በትክክል ይከበራል; . አለበለዚያ የተደናገጠ ገላጭ ጀርባ ጥቅም ላይ ይውላል፣ በዚህ እሴት ተሸፍኗል።

    protectPlaceholders
    ዓይነት
    boolean

    ወደ true ነባሪዎች። ሲበራ እንደ {{name}}${var}{0}{0:N2}%s%1$s እና ኤችቲኤምኤል አካላት ያሉ ቶከኖች ከመተርጎማቸው በፊት በሴንቲነል ቶከኖች ይተካሉ እና ከዚያ በኋላ ይመለሳሉ። ምንጩ ሆን ብሎ የቦታ ያዥ ቅርጽ ያላቸውን ቃል በቃል ሲይዝ ብቻ አሰናክሏል።

    customPlaceholderPatterns
    ዓይነት
    string[]

    ተጨማሪ የ regex ቅጦች (ያለ ገደቢዎች) ወደ ነባሪው የቦታ ያዥ ስብስብ ታክለዋል፣ ለምሳሌ <<.+?>> ለብጁ ማስመሰያ አገባብ። ልክ ያልሆኑ regexs ችላ ተብሏል።

    noTranslatePatterns
    ዓይነት
    string[]

    የግሎብ ቅጦች ከትንተና-ደረጃ ቁልፎች ጋር ይዛመዳሉ (JSON ነጥብ ያለው መንገድ፣ RESX name፣ PO msgid፣ XLIFF አሃድ id፣ INI/restext ቁልፍ)። ተዛማጅ ቁልፎች ከጥያቄው ይጣላሉ እና የምንጭ እሴታቸው ተጠብቆ ያልፋሉ።

    changeDetection
    ዓይነት
    "smart" | "disabled"

    Defaults to smart. Uses the committed state manifest to translate only changed or missing parser keys. Set to disabled or false to preserve the legacy always-translate behavior.

    statePath
    ዓይነት
    string

    Path to the deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json.

    ቅደም ተከተል በመጫን ላይ

    1. ድርጊቱ ከስራ ሂደቱ ግልጽ ግብዓቶችን ያነባል።
    2. የ YAML ውቅረትን ከ configPath ይጭናል።
    3. ለእያንዳንዱ የጋራ መስክ ግብአቱ ያሸንፋል; አለበለዚያ የ YAML እሴት ጥቅም ላይ ይውላል.
    4. የተዋሃዱ እሴቶች ተረጋግጠዋል። ልክ ያልሆኑ enums (ለምሳሌ profanityAction: Mask) ድርጊቱ ግልጽ በሆነ መልእክት በፍጥነት እንዲሳካ ያደርጉታል።

    ቃና እና ኢንዱስትሪ፣ በግልፅ አነጋገር

    የ Azure AI ተርጓሚ v3 ኤፒአይ አንድም የቃና ቁልፍ የለውም። አብዛኛዎቹን ተመሳሳይ ቁጥጥር ለመስጠት ሁለት ቅንብሮች ይጣመራሉ -

    • ኢንዱስትሪ / ጎራ በራስዎ ኮርፐስ የሰለጠነ የ Azure Custom Translator ምድብ ላይ ለመጠቆም categoryId ይጠቀሙ - ህጋዊ፣ ቴክኒካል፣ ህክምና፣ ግብይት ወይም ሌላ ማንኛውም ነገር። ይህ ለድምፅ፣ ለብራንድ ድምጽ እና የቃላት ዝርዝር በጣም ጠንካራው ማንሻ ነው።
    • የ ገጽ ጽሁፍ የምርት ስሞችን እና የምርት ቃላትን በቃል ለመቆለፍ ትንሽ መዝገበ ቃላት ይጠቀሙ እና ለወጣት ታዳሚዎች አካባቢያዊነትን ሲያነጣጥሩ ጸያፍ ቃላትን ለማፅዳት profanityAction ይጠቀሙ።