ለሙሉ መዝገብ CHANGELOG.md ይመልከቱ።
የሚለቀቁት
3.2.0 —
- Smart change detection now defaults to
smart: a compact provider-neutral state manifest (.github/resource-translator-state.json) tracks parser keys, source hashes, target hashes, and translation-affecting settings so only changed or missing keys are sent to the selected provider. UsechangeDetection=disabledorfalsefor legacy always-translate behavior,statePathto relocate the manifest, andsnapshotOnlyto bootstrap the manifest from existing target files without calling a provider. The same release adds nested {provider} blocks, AWS/Google-native behavior knobs, narrow-friendly reference cards, and official provider-doc links. Key-level audit rule codes are logged for every decision.
3.1.0 —
- ባለብዙ ሻጭ ከአንድ የተዋሃደ የኤፒአይ ወለል ጀርባ Azure AI Translator፣ AWS Translate ወይም Google Cloud Translation መተርጎም ይችላሉ። በአዲሱ
providerግብዓት በአንድ ሩጫ አንድ ነጠላ አቅራቢ ይምረጡ; ድርጊቱ ከፋብሪካ ጀርባ ላለው ተዛማጅ ኤስዲኬ ውክልና ይሰጣል እና ሻጭ ምንም ይሁን ምን ተመሳሳይ ባህሪ አለው። ሙሉ በሙሉ ወደ ኋላ ተኳሃኝ -providerነባሪazureነው፣ ስለዚህ ነባር የ Azure የስራ ፍሰቶች ሳይለወጡ መስራታቸውን ይቀጥላሉ። - አዲስ AWS Translate አቅራቢ (
@aws-sdk/client-translate)። በAWS ነባሪ ምስክርነት ሰንሰለት (የሚመከር OIDC በ aws-actions/configure-aws-credentials) ወይም ግልጽawsAccessKeyId/awsSecretAccessKeyያረጋግጡ። ክልል በawsRegionወይምAWS_REGIONበኩል. - አዲስ የጉግል ክላውድ ትርጉም አቅራቢ (
@google-cloud/translate፣ v2)። በአገልግሎት-መለያ JSON ምስክርነት (googleCredentials) ወይም በኤፒአይ ቁልፍ (googleApiKey) ያረጋግጡ። አማራጭgoogleProjectId. - አዲስ ግብዓቶች
provider፣awsAccessKeyId፣awsSecretAccessKey፣awsRegion፣googleApiKey፣googleCredentials፣googleProjectId። - የዓላማ-ገላጭ ካርታ -
textTypeካርታዎችን ወደ ጎግልformatእናprofanityActionካርታዎች ወደ AWS ጸያፍ ጭንብል አቻ ባለበት ቦታ። የ Azure-ብቻ ገላጮች (categoryId፣apiVersion፣profanityMarker፣allowFallback) በሌሎች አቅራቢዎች ችላ ይባላሉ። - የ Azure ጥያቄ ግብዓቶች (
subscriptionKey፣endpoint፣region) ከአሁን በኋላ በaction.ymlውስጥ ምልክት አይደረግባቸውም ስለዚህ ሌሎች አቅራቢዎች ሊመረጡ ይችላሉ - አሁንምproviderazureበሚሆንበት ጊዜ የተረጋገጠ ነው። - አዲስ የትርጉም አቅራቢዎች ገጽ፣ በመጀመር ላይ የአቅራቢ ትሮች፣ በግብዓቶች ገጽ ላይ የአቅራቢ ምርጫ እና በAzure፣ AWS እና Google የሚመራ የታደሰ መነሻ ገጽ።
3.0.2 —
- ቋሚ ተርጓሚ ይጠይቃል አሁን ለሁለቱም
/translateእና/languagesapi-version=3.0በሽቦው ላይ ይሰኩት። Azure ኤስዲኬ የደንበኛ ደረጃ የኤፒአይ-ስሪት አማራጭን የሚያከብረው ምስክርነት ሲተላለፍ ብቻ ነው። ድርጊቱ በአንድ ጥያቄ በራዕሶች በኩል ያረጋግጣል፣ ስለዚህ ያ አማራጭ በጸጥታ ተጥሏል እና ጥያቄዎች ወደ ቅድመ እይታ ኤፒአይ-ስሪት ነባሪ ሆነዋል/translateኮንትራቱ በኤችቲቲፒ 400 (የስህተት ኮድ400074) ውድቅ አድርጓል። በ 3.0.1 የተጀመረውን ጥገና ያጠናቅቃል.
3.0.1 —
- ቋሚ
/translateየጥያቄ አካል አሁን ከ v3.0 REST ውል ጋር የሚዛመድ ከተጠቀለለ{ inputs }ነገር ይልቅ ባዶ የJSON ድርድር{ text }እቃዎች ነው። በራሱ ይህ ትርጉሞችን ወደነበረበት አልመለሰም - 3.0.2 ይመልከቱ።
3.0.0 —
- ወደ
node24የሩጫ ጊዜ (መስበር) ተጭኗል። - አዲስ ግብዓቶች
include፣exclude፣configPath፣categoryId፣apiVersion፣dryRun፣failOnError፣ እና የላቁ የተርጓሚ ቁልፎችtextType፣profanityAction፣profanityMarkerእናallowFallback። - የምንጭ ቋንቋ አሁን ወደ ተርጓሚ ተላልፏል
from=<locale>ስለዚህ አጫጭር ሕብረቁምፊዎች በራስ-ሰር አይታወቁም። - የመቋቋም ችሎታ የ Azureን
Retry-Afterራስጌ በማክበር ጊዜያዊ የኤችቲቲፒ ምላሾች (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) ላይ አውቶማቲክ ድጋሚ ሙከራ - በማይኖርበት ጊዜ ወደ ተደናገጠ ገላጭ ወደ ኋላ ይመለሳል።maxRetriesእናretryBackoffMsበኩል ሊስተካከል የሚችል። ይዘጋል #46. - እንደ
{{name}}፣${var}፣{0}፣{0:N2}፣%s፣%1$sእና ኤችቲኤምኤል አካላት ያሉ የቦታ ያዥ ጥበቃ; ቶከኖች ከመተርጎማቸው በፊት በሴንቲነሎች ተጠቅልለው ከዚያ በኋላ ወደነበሩበት ይመለሳሉ፣ ስለዚህ ተርጓሚ i18next/Mustache/Handlebars/.NET/printf ቦታ ያዢዎችን ማጭበርበር ያቆማል። በprotectPlaceholdersበኩል ይቀያይሩ; ከcustomPlaceholderPatternsጋር ያራዝሙ. #16 ያጠነክራል። - በእያንዳንዱ ቁልፍ መርጠው መውጣት - አዲስ
noTranslatePatternsግብዓት ከተርጓሚ ጥያቄ ሙሉ በሙሉ የሚዛመዱ ቁልፎችን ይጥላል (ለብራንድ ስሞች፣ የስህተት ኮዶች፣ ወዘተ የምንጭ እሴቶችን ይጠብቃል)። የግሎብ ቅጦችን ከትንተና-ደረጃ ቁልፎች ጋር ያዛምዳል (JSON ነጥብ ያለው መንገድ፣ RESXname፣ POmsgid፣ XLIFF አሃድid፣ INI/restext ቁልፍ)። ይዘጋል #35. - የሪፖ-ደረጃ ውቅር በ
.github/resource-translator.ymlበኩል። - የቃላት መፍቻ ድጋፍ፣ የደረጃ ማጠቃለያ በ
core.summaryበኩል። - esbuild bundler፣ ESLint 9 flat config፣ Prettier፣ EditorConfig።
- የ NPM ኦዲት ንፁህ (0 ተጋላጭነቶች)።
- Astro + Tailwind v4 ሰነዶች ጣቢያ ከእይታ ሽግግሮች እና ገላጭ ኮድ ጋር።
- የሰነዶች ተደራሽነት - WCAG 2.1 AA ማለፊያ። የአርማ ግሊፍስ ወደ ዱካዎች ተቀይሯል ስለዚህ ከአሁን በኋላ የቀለም-ንፅፅር ከግራዲየንት ማቆሚያዎች ጋር እንዳይወድቁ፣ ተንሳፋፊው
Back to topቁልፍ ተደብቆinertይጠቀማል (ከaria-hiddenመቀያየሪያ ይልቅ)formats.astroክፍሎች ከአሁን በኋላ በራስ-ከሚመነጩ የርዕስ መታወቂያዎቻቸው ጋር አይጋጩም፣ ሶስት የአካባቢ ካርዶች አሁን BCP-47-የሚሰራlangባህሪያትን ያጋልጣሉ (nya→ny፣lug→lg፣run→rn)፣ የተባዙDocumentationየመሬት ምልክት መለያዎች በጎን አሞሌ እና ግርጌ መካከል ተለያይተዋል። እና በinputs/configurationላይ ያለው እያንዳንዱ የውሂብ ሠንጠረዥ በስክሪን-አንባቢ መግለጫ ፅሁፍ ይላካል። - የመስመር ውስጥ ኮድ ዘይቤ - ሰነዶች ፕሮሴስ
<code>አሁን ሞቅ ያለ/አምበር ጭብጥ ዘዬ ለብሷል - ለአገናኞች እና አርእስቶች ጥቅም ላይ ከሚውለው የምርት ስም→አነጋገር ቤተ-ስዕል የተለየ። - Dependabot ራስ-ማዋሃድ፣ CodeQL ቅኝት፣ CI ማትሪክስ።
2.2.1 —
- Security: bumped axios (1.4.0 → 1.6.0), @babel/traverse, semver, and tough-cookie/@azure/ms-rest-js to clear Dependabot alerts.
2.2.0 —
- Maintenance release (dependency and dist refresh).
2.1.9 —
- Dependency upgrades (including xml2js 0.4.23 → 0.5.0) and a refreshed dist build.
2.1.8 —
- Security: bumped follow-redirects, node-fetch, decode-uri-component, minimist, ansi-regex, jsdom, json5, minimatch, and @actions/core (1.2.6 → 1.9.1).
2.1.7 —
- Use a different delimiter when building the translation map so keys containing the previous separator are handled correctly (#36).
- Fixes #32.
2.1.6 —
- Assorted bug fixes and improved logging.
2.1.5 —
- Fix an issue with file names containing four segments.
2.1.4 —
- Added a JSON parser and .json file support.
- Fix batching bug (#18).
2.1.3 —
- Maintenance release.
2.1.2 —
- Fixes #15.
2.1.1 —
- Fix the generated step summary.
2.1.0 —
- Support for additional resource file formats beyond .resx: .ini, .po, .restext, and .xliff.
2.0.4 —
- Maintenance release.
2.0.3 —
- Fixes a batching bug and other related issues.
2.0.2 —
- File filtering to limit excessive translations.
- Batching of the translate API call to avoid rate limiting.
2.0.1 —
- New action outputs: has-new-translations, summary-title, and summary-details.
- Fix a bug where an error was logged but the action failure was not set.
2.0.0 —
- First official, fully functional and verified release.
1.0.1 —
- Build release.
1.0.0 —
- Initial release of the Azure AI Translator resource action (.resx support).
0.0.x —
- Initial prototype pre-releases (tags 0.01–0.09).