Sut mae'r weithred yn siarad ag Azure?
Trwy SDK @azure-rest/ai-translation-text swyddogol Microsoft, wedi'i haenu ar @azure/core-rest-pipeline. Mae hynny'n cael eich ail-geisio awtomatig ar 408/429/5xx, modelau cais ac ymateb wedi'u teipio, a thrin pennawd dilysu am ddim - popeth a arferai fod yn alwad axios wedi'i rolio â llaw. Nid yw'r arwyneb gweithredu cyhoeddus (mewnbynnau allbynnau ffeiliau) wedi newid.
Pam mae cyfieithiadau weithiau oddi ar y brand neu'n oddi ar y tôn?
Mae cyfieithu peirianyddol yn rhagosodedig i fodel pwrpas cyffredinol. Mae tri knobs yn helpu: Geirfa ar gyfer diystyru tymor caled, Categori Cyfieithydd Addasedig ar gyfer modelau wedi'u tiwnio wedi'u hyfforddi ar eich tôn a'ch geirfa, a profanityAction i sgwrio neu fflagio termau profane.
Sut mae osgoi cyfieithu'r un ffeil ddwywaith?
Sbarduno'r llif gwaith ar paths sy'n cyfateb i'ch ffeiliau ffynhonnell-locale yn unig, e.e. **/*.en.resx. Mae'r weithred hefyd yn cynnwys ei hidlydd ffeil fesul sbardun ei hun pan fydd GITHUB_TOKEN wedi'i osod, gan gyfyngu gwaith i ffeiliau yn yr ymrwymiad diweddaraf.
A allaf redeg y weithred all-lein?
Nid yn union - Azure AI Translator yw'r ymennydd runtime. Ond gallwch redeg gyda dryRun: true i ddilysu dadansoddiad a ffurfweddu heb wneud unrhyw geisiadau HTTP am gyfieithu.
Pa fersiwn Node mae'r weithred yn rhedeg arno?
Mae v3 yn rhedeg ar y GitHub Actions node24 amser rhedeg. Mae'r JavaScript wedi'i bwndelu yn gydnaws â Nod 20, 22, a 24, a dyna'r hyn y mae CI yn ei brofi.
O ble mae'r dist/ bwndelu yn dod?
Mae gweithredoedd GitHub JS yn llongio eu JS wedi'i grynhoi yn yr ystorfa. Mae'r llif gwaith dist-build yn ei ailadeiladu ar ôl pob uno i main a fyddai'n drifftio, ac dist-check blocio PRs a fyddai'n glanio allbwn sydd wedi dyddio.
Beth am fformatau adnoddau eraill?
Heddiw: .resx, .xliff, .po, .json, .ini, .restext. Agor problem os oes angen un arall arnoch - mae'r rhyngwyneb gramadegydd yn fach (dadansoddi map → → gymhwyso cyfieithiadau → fformat) ac mae croeso i gyfraniadau.