Skip i'r cynnwys

Iaith

Dewiswch eich iaith

Newid i'r un dudalen mewn iaith arall.

English English en Afrikaans Afrikaans af አማርኛ Amharic am العربية Arabic ar অসমীয়া Assamese as Azərbaycan Azerbaijani az Башҡорт Bashkir ba Български Bulgarian bg भोजपुरी Bhojpuri bho বাংলা Bangla bn བོད་སྐད་ Tibetan bo बड़ो Bodo brx Bosanski Bosnian bs Català Catalan ca Čeština Czech cs Cymraeg Welsh cy Dansk Danish da Deutsch German de डोगरी Dogri doi Dolnoserbšćina Lower Sorbian dsb ދިވެހިބަސް Divehi dv Ελληνικά Greek el Español Spanish es Eesti Estonian et Euskara Basque eu فارسی Persian fa Suomi Finnish fi Filipino Filipino fil Vakaviti Fijian fj Føroyskt Faroese fo Français French fr Français (Canada) French (Canada) fr-CA Gaeilge Irish ga Galego Galician gl कोंकणी Konkani gom ગુજરાતી Gujarati gu Hausa Hausa ha עברית Hebrew he हिन्दी Hindi hi छत्तीसगढ़ी Chhattisgarhi hne Hrvatski Croatian hr Hornjoserbsce Upper Sorbian hsb Haitian Creole Haitian Creole ht Magyar Hungarian hu Հայերեն Armenian hy Indonesia Indonesian id Ìgbò Igbo ig Inuinnaqtun Inuinnaqtun ikt Íslenska Icelandic is Italiano Italian it ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ Inuktitut iu Inuktitut (Latin) Inuktitut (Latin) iu-Latn 日本語 Japanese ja ქართული Georgian ka Қазақ Тілі Kazakh kk ខ្មែរ Khmer km Kurmancî Kurdish (Northern) kmr ಕನ್ನಡ Kannada kn 한국어 Korean ko كٲشُر Kashmiri ks کوردیی ناوەندی Kurdish (Central) ku Кыргызча Kyrgyz ky Lëtzebuergesch Luxembourgish lb Lingála Lingala ln ລາວ Lao lo Lietuvių Lithuanian lt Luganda Ganda lug Latviešu Latvian lv 中文 (文言文) Chinese (Literary) lzh मैथिली Maithili mai Malagasy Malagasy mg Te Reo Māori Māori mi Македонски Macedonian mk മലയാളം Malayalam ml Монгол хэл Mongolian (Cyrillic) mn-Cyrl ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ Mongolian (Traditional) mn-Mong মৈতৈলোন Manipuri mni मराठी Marathi mr Melayu Malay ms Malti Maltese mt Hmong Daw Hmong Daw mww မြန်မာ Myanmar (Burmese) my Norsk Bokmål Norwegian Bokmål nb नेपाली Nepali ne Nederlands Dutch nl Sesotho sa Leboa Sesotho sa Leboa nso Chinyanja Chichewa nya ଓଡ଼ିଆ Odia or Hñähñu Querétaro Otomi otq ਪੰਜਾਬੀ Punjabi pa Polski Polish pl دری Dari prs پښتو Pashto ps Português (Brasil) Portuguese (Brazil) pt Português (Portugal) Portuguese (Portugal) pt-PT Română Romanian ro Русский Russian ru Ikirundi Rundi run Kinyarwanda Kinyarwanda rw سنڌي Sindhi sd සිංහල Sinhala si Slovenčina Slovak sk Slovenščina Slovenian sl Gagana Sāmoa Samoan sm chiShona Shona sn Soomaali Somali so Shqip Albanian sq Српски (ћирилица) Serbian (Cyrillic) sr-Cyrl Srpski (latinica) Serbian (Latin) sr-Latn Sesotho Sesotho st Svenska Swedish sv Kiswahili Swahili sw தமிழ் Tamil ta తెలుగు Telugu te ไทย Thai th ትግር Tigrinya ti Türkmen Dili Turkmen tk Lea fakatonga Tongan to Türkçe Turkish tr Татар Tatar tt Reo Tahiti Tahitian ty ئۇيغۇرچە Uyghur ug Українська Ukrainian uk اردو Urdu ur Uzbek (Latin) Uzbek (Latin) uz Tiếng Việt Vietnamese vi isiXhosa isiXhosa xh Èdè Yorùbá Yoruba yo Yucatec Maya Yucatec Maya yua 粵語 Cantonese (Traditional) yue 中文 (简体) Chinese Simplified zh-Hans 中文 (繁體) Chinese Traditional zh-Hant isiZulu isiZulu zu

Cartref

Cyfluniad ystorfa

Mae Express yn rhagosodiadau unwaith yn y ffeil ffurfweddu ystorfa a gadael i bob llif gwaith eu hetifeddu. Mae mewnbynnau gweithredu bob amser yn ennill pan ddarperir y ddau.

Ar y dudalen hon

    Gwrthwneud y llwybr gyda'r mewnbwn configPath os oes angen lleoliad rhagosodedig arnoch.

    Sgema

    .github/resource-translator.yml
    # .github/resource-translator.yml
    sourceLocale: en
    toLocales:
    - fr
    - de
    - es
    include:
    - "src/**/*.en.json"
    - "apps/**/*.en.resx"
    exclude:
    - "**/__tests__/**"
    glossary:
    Acme: Contoso
    Octocat: Octocat # keep brand names verbatim
    # Domain / industry — uses an Azure Custom Translator category trained on
    # your tone and vocabulary. Leave unset for the general model.
    categoryId: my-custom-translator-category
    # Translator request shape — most users can ignore these.
    textType: plain # plain | html
    profanityAction: NoAction # NoAction | Marked | Deleted
    profanityMarker: Asterisk # Asterisk | Tag (only when profanityAction == Marked)
    allowFallback: true # false fails when the categoryId has no deployment
    apiVersion: "3.0"
    # Resilience — Translator returns 429 under load. Defaults are usually
    # fine; tune only if your runs are large enough to hit them.
    maxRetries: 5
    retryBackoffMs: 30000 # cap on any single backoff sleep (ms)
    # Placeholder protection. ON by default — wraps tokens like {{name}},
    # {0}, %s, ${var} into sentinels before translation and restores them
    # on the way back. Set false only when source intentionally contains
    # placeholder-shaped literals.
    protectPlaceholders: true
    customPlaceholderPatterns:
    - "<<.+?>>" # any extra token syntax you use
    # Per-key opt-out. Keys matching any glob are dropped from the request
    # and pass through with the source value preserved.
    noTranslatePatterns:
    - "errors.code.*"
    - "brands.*"

    Cyfeirnod maes

    Cyfeirnod y maes cyfluniad
    Maes Math Nodiadau
    sourceLocale string Disgyn yn ôl i'r mewnbwn sourceLocale os na osodwyd. Hefyd yn cael ei anfon ymlaen at Cyfieithydd fel from=<locale> felly nid yw llinynnau byr yn cael eu canfod yn awtomatig.
    toLocales string[] Naill ai arae neu linyn wedi'i wahanu gan goma.
    include / exclude string[] Patrymau Glob wedi'u gwerthuso yn erbyn llwybrau absoliwt a gweithle-berthynol.
    glossary map<string,string> Tymor ôl-gyfieithu yn diystyru. Ymwybodol o ffiniau geiriau (yn ymylu C++, .NET).
    categoryId string Categori Azure Custom Translator - eich knob diwydiant / parth (cyfreithiol, meddygol, tôn marchnata, ac ati). Anfonwyd fel ?category=....
    textType "plain" | "html" Gosod plain yn y rhagosodiad. Defnyddiwch html dim ond os yw eich gwerthoedd adnoddau yn cynnwys darnau HTML go iawn.
    profanityAction "NoAction" | "Marked" | "Deleted" Sut i drin termau profane mewn allbwn cyfieithu.
    profanityMarker "Asterisk" | "Tag" Dim ond ystyrlon pan fydd profanityAction yn "Marked".
    allowFallback boolean Gosod i false i fethu'r cyfieithiad pan nad oes gan eich categoryId ddefnydd ar gyfer locale targed yn hytrach na syrthio yn ôl i'r model cyffredinol.
    apiVersion string Fersiwn API REST y cyfieithydd. Gosod 3.0 yn y rhagosodiad.
    maxRetries integer Uchafswm o ymdrechion ail-geisio ar ymatebion HTTP dros dro (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Gosod y rhagosodiad 5. Cyfanswm y galwadau HTTP fesul cais yw 1 + maxRetries.
    retryBackoffMs integer Cap (ms) ar unrhyw gwsg cefn sengl. Gosod 30000 yn y rhagosodiad. Mae pennawd Retry-After Azure yn cael ei anrhydeddu'n union pan fo'n bresennol; fel arall defnyddir backoff esbonyddol jittered, wedi'i gapio ar y gwerth hwn.
    protectPlaceholders boolean Gosod true yn y rhagosodiad. Pan fyddant ymlaen, mae tocynnau fel {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s ac endidau HTML yn cael eu disodli gan docynnau sentinel cyn eu cyfieithu a'u hadfer ar ôl hynny. Analluogi dim ond pan fo'r ffynhonnell yn fwriadol yn cynnwys llythrennau siâp deiliad lle.
    customPlaceholderPatterns string[] Patrymau regex ychwanegol (heb amffinwyr) wedi'u hychwanegu at y set deiliad lle diofyn, e.e. <<.+?>> ar gyfer cystrawen tocyn arferol. Mae exexau rheolaidd annilys yn cael eu hanwybyddu.
    noTranslatePatterns string[] Patrymau Glob yn cyfateb yn erbyn allweddi lefel gramadegydd (llwybr dotiog JSON, RESX name, PO msgid, id uned XLIFF, allwedd INI/restext). Mae allweddi cyfatebol yn cael eu gollwng o'r cais ac yn pasio drwodd gyda'u gwerth ffynhonnell wedi'i gadw.

    Trefn llwytho

    1. Mae'r weithred yn darllen mewnbynnau penodol o'r llif gwaith.
    2. Mae'n llwytho'r ffurfweddiad YAML o configPath.
    3. Ar gyfer pob maes a rennir, mae'r mewnbwn yn ennill; fel arall, defnyddir y gwerth YAML.
    4. Mae'r gwerthoedd cyfunedig yn cael eu dilysu. Mae efesuriadau annilys (e.e. profanityAction: Mask) yn achosi i'r weithred fethu'n gyflym gyda neges glir.

    Tôn a diwydiant, mewn termau plaen

    Nid oes gan API Azure AI Translator v3 knob un tôn. Mae dau osodiad yn cyfuno i roi'r rhan fwyaf o'r un rheolaeth i chi:

    • Diwydiant / parth: defnyddiwch categoryId i bwyntio at gategori Azure Custom Translator wedi'i hyfforddi ar eich corpws eich hun - cyfreithiol, technegol, meddygol, marchnata, neu unrhyw beth arall. Dyma'r lifer cryfaf ar gyfer tôn, llais brand, a geirfa.
    • Testun arwyneb: Defnyddiwch y Geirfa i gloi enwau brand a thelerau cynnyrch ar lafar, a defnyddiwch profanityAction i sgwrio termau profane wrth dargedu lleoleiddio ar gyfer cynulleidfaoedd iau.