Langkau ke kandungan

Bahasa

Pilih bahasa anda

Tukar ke halaman yang sama dalam bahasa lain.

English English en Afrikaans Afrikaans af አማርኛ Amharic am العربية Arabic ar অসমীয়া Assamese as Azərbaycan Azerbaijani az Башҡорт Bashkir ba Български Bulgarian bg भोजपुरी Bhojpuri bho বাংলা Bangla bn བོད་སྐད་ Tibetan bo बड़ो Bodo brx Bosanski Bosnian bs Català Catalan ca Čeština Czech cs Cymraeg Welsh cy Dansk Danish da Deutsch German de डोगरी Dogri doi Dolnoserbšćina Lower Sorbian dsb ދިވެހިބަސް Divehi dv Ελληνικά Greek el Español Spanish es Eesti Estonian et Euskara Basque eu فارسی Persian fa Suomi Finnish fi Filipino Filipino fil Vakaviti Fijian fj Føroyskt Faroese fo Français French fr Français (Canada) French (Canada) fr-CA Gaeilge Irish ga Galego Galician gl कोंकणी Konkani gom ગુજરાતી Gujarati gu Hausa Hausa ha עברית Hebrew he हिन्दी Hindi hi छत्तीसगढ़ी Chhattisgarhi hne Hrvatski Croatian hr Hornjoserbsce Upper Sorbian hsb Haitian Creole Haitian Creole ht Magyar Hungarian hu Հայերեն Armenian hy Indonesia Indonesian id Ìgbò Igbo ig Inuinnaqtun Inuinnaqtun ikt Íslenska Icelandic is Italiano Italian it ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ Inuktitut iu Inuktitut (Latin) Inuktitut (Latin) iu-Latn 日本語 Japanese ja ქართული Georgian ka Қазақ Тілі Kazakh kk ខ្មែរ Khmer km Kurmancî Kurdish (Northern) kmr ಕನ್ನಡ Kannada kn 한국어 Korean ko كٲشُر Kashmiri ks کوردیی ناوەندی Kurdish (Central) ku Кыргызча Kyrgyz ky Lëtzebuergesch Luxembourgish lb Lingála Lingala ln ລາວ Lao lo Lietuvių Lithuanian lt Luganda Ganda lug Latviešu Latvian lv 中文 (文言文) Chinese (Literary) lzh मैथिली Maithili mai Malagasy Malagasy mg Te Reo Māori Māori mi Македонски Macedonian mk മലയാളം Malayalam ml Монгол хэл Mongolian (Cyrillic) mn-Cyrl ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ Mongolian (Traditional) mn-Mong মৈতৈলোন Manipuri mni मराठी Marathi mr Melayu Malay ms Malti Maltese mt Hmong Daw Hmong Daw mww မြန်မာ Myanmar (Burmese) my Norsk Bokmål Norwegian Bokmål nb नेपाली Nepali ne Nederlands Dutch nl Sesotho sa Leboa Sesotho sa Leboa nso Chinyanja Chichewa nya ଓଡ଼ିଆ Odia or Hñähñu Querétaro Otomi otq ਪੰਜਾਬੀ Punjabi pa Polski Polish pl دری Dari prs پښتو Pashto ps Português (Brasil) Portuguese (Brazil) pt Português (Portugal) Portuguese (Portugal) pt-PT Română Romanian ro Русский Russian ru Ikirundi Rundi run Kinyarwanda Kinyarwanda rw سنڌي Sindhi sd සිංහල Sinhala si Slovenčina Slovak sk Slovenščina Slovenian sl Gagana Sāmoa Samoan sm chiShona Shona sn Soomaali Somali so Shqip Albanian sq Српски (ћирилица) Serbian (Cyrillic) sr-Cyrl Srpski (latinica) Serbian (Latin) sr-Latn Sesotho Sesotho st Svenska Swedish sv Kiswahili Swahili sw தமிழ் Tamil ta తెలుగు Telugu te ไทย Thai th ትግር Tigrinya ti Türkmen Dili Turkmen tk Lea fakatonga Tongan to Türkçe Turkish tr Татар Tatar tt Reo Tahiti Tahitian ty ئۇيغۇرچە Uyghur ug Українська Ukrainian uk اردو Urdu ur Uzbek (Latin) Uzbek (Latin) uz Tiếng Việt Vietnamese vi isiXhosa isiXhosa xh Èdè Yorùbá Yoruba yo Yucatec Maya Yucatec Maya yua 粵語 Cantonese (Traditional) yue 中文 (简体) Chinese Simplified zh-Hans 中文 (繁體) Chinese Traditional zh-Hant isiZulu isiZulu zu

Rujukan

Input & output

Setiap input juga diterima dalam fail konfigurasi repo pilihan. Apabila kedua-duanya ditetapkan, input tindakan menang.

Pada halaman ini

    Lihat Konfigurasi untuk skema YAML dan pesanan memuatkan.

    Input yang diperlukan

    Input yang diperlukan
    NamaPenerangan
    sourceLocale Lokasi sumber (cth. en) digunakan untuk mencari fail sumber seperti **/*.en.resx. Juga dimajukan kepada Penterjemah sebagai from=<locale>.
    subscriptionKey Kunci langganan Azure AI Translator. Lulus melalui secrets.
    endpoint URL titik akhir penterjemah, cth. https://api.cognitive.microsofttranslator.com/.

    Input pilihan biasa

    Input pilihan biasa
    Nama Lalai Penerangan
    region tiada Rantau sumber penterjemah (tinggalkan untuk sumber global).
    toLocales semua disokong Tempatan untuk diterjemahkan kepada. Menerima tatasusunan JSON (["fr","de"]) atau nilai yang dipisahkan koma.
    include tiada corak glob yang dipisahkan garis baru; Hanya fail yang sepadan diterjemahkan.
    exclude tiada corak glob yang dipisahkan garis baru; Fail yang sepadan dilangkau (digunakan selepas disertakan).
    configPath .github/resource-translator.yml Laluan ke fail konfigurasi YAML (relatif kepada akar ruang kerja).
    dryRun false Apabila true, jalankan terjemahan dan keluarkan ringkasan tetapi jangan tulis fail.
    failOnError true Apabila true, ralat yang tidak dijangka gagal dalam tindakan; apabila false, ralat adalah amaran.

    Input permintaan penterjemah

    Ini memetakan terus ke parameter pertanyaan Azure AI Translator v3. Setiap satu adalah pilihan; lalai Penterjemah digunakan apabila dinyahtetapkan.

    Input permintaan penterjemah
    Nama Lalai Penerangan
    categoryId general Kategori Custom Translator Azure — tombol industri/domain/nada. Dimajukan sebagai ?category=....
    textType plain plain atau html. Gunakan html hanya apabila nilai sumber anda ialah serpihan HTML sebenar.
    profanityAction NoAction NoAction, Marked atau Deleted. Mengawal cara istilah tidak senonoh dipancarkan dalam terjemahan.
    profanityMarker Asterisk Asterisk atau Tag. Hanya bermakna apabila profanityAction Marked.
    allowFallback benar (Penterjemah lalai) Apabila false, Penterjemah mengembalikan ralat dan bukannya kembali kepada sistem umum jika categoryId anda tidak mempunyai penggunaan untuk setempat sasaran.
    apiVersion 3.0 Versi REST API penterjemah.

    Ketahanan & perlindungan pemegang tempat

    Input ini mengawal cara tindakan berkelakuan apabila Penterjemah mendikit permintaan anda dan cara ia melindungi token pemegang letak seperti {{name}} atau {0} daripada rosak semasa terjemahan.

    Input daya tahan dan perlindungan pemegang tempat
    Nama Lalai Penerangan
    maxRetries 5 Percubaan percubaan semula maksimum pada respons HTTP sementara (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Jumlah panggilan HTTP setiap permintaan ialah 1 + maxRetries.
    retryBackoffMs 30000 Topi (dalam milisaat) pada mana-mana tidur mundur tunggal. Tindakan ini menghormati pengepala respons Retry-After Azure tepat apabila hadir; jika tidak, ia menggunakan backoff eksponen gelisah yang dihadkan pada nilai ini.
    protectPlaceholders true Apabila true (lalai), ruang letak seperti entiti {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s dan HTML digantikan dengan token sentinel sebelum terjemahan dan dipulihkan selepas itu. Lumpuhkan hanya apabila sumber anda sengaja mengandungi teks berbentuk ruang letak literal yang harus diterjemahkan.
    customPlaceholderPatterns tiada Regex yang dipisahkan baris baru (tanpa pembatasan) ditambah pada set pemegang letak lalai, cth <<.+?>> untuk sintaks token tersuai.
    noTranslatePatterns tiada Corak glob yang dipisahkan garis baru dipadankan dengan kekunci peringkat penghurai (laluan putus-putus JSON, name RESX, PO msgid, id unit XLIFF, kekunci INI/restext). Kekunci yang sepadan digugurkan daripada permintaan Penterjemah dan dihantar dengan nilai sumbernya dikekalkan.

    Keluaran

    Keluaran
    NamaPenerangan
    summary-title Ringkasan ringkas mesra tajuk PR, contohnya Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations.
    summary-details Ringkasan penurunan harga sesuai untuk badan PR atau ringkasan pekerjaan.
    has-new-translations 'true' apabila satu atau lebih terjemahan baru dijana.