Step 1: Memperuntukkan sumber Azure AI Translator
Cipta sumber Azure AI Translator dalam portal Microsoft Azure, kemudian simpan yang berikut sebagai rahsia repositori GitHub supaya aliran kerja boleh membacanya:
-
TRANSLATOR_KEY— kunci langganan untuk sumber. -
TRANSLATOR_ENDPOINT— URL titik akhir serantau. -
TRANSLATOR_REGION— rantau Azure sumber.
Step 2: Tambah aliran kerja
Buat .github/workflows/translate.yml:
name: translate
on: push: branches: [main] paths: - "src/**/*.en.resx" - "src/**/*.en.json"
permissions: contents: write pull-requests: write
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5 - id: translate uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: sourceLocale: en subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }} endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }} region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }} toLocales: '["fr","de","es"]' - if: steps.translate.outputs.has-new-translations == 'true' uses: peter-evans/create-pull-request@v7 with: title: ${{ steps.translate.outputs.summary-title }} body: ${{ steps.translate.outputs.summary-details }} branch: machine-translationStep 3: Commit fail sumber sumber
Fail sumber menggunakan konvensyen Name.<sourceLocale>.<ext>. Contohnya Greetings.en.resx menjadi Greetings.fr.resx, Greetings.de.resx, dan sebagainya selepas berlari.
Step 4: Periksa output
Setelah aliran kerja selesai, tindakan itu mendedahkan tiga output yang boleh anda sambungkan ke dalam perihalan PR: summary-title, summary-details dan has-new-translations. Ia juga menulis ringkasan Markdown ke dalam halaman kerja melalui core.summary.