Langkau ke kandungan

Bahasa

Pilih bahasa anda

Tukar ke halaman yang sama dalam bahasa lain.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

YAML

Konfigurasi repositori

Nyatakan lalai sekali dalam fail konfigurasi repositori dan biarkan setiap aliran kerja mewarisinya. Input tindakan sentiasa menang apabila kedua-duanya disediakan.

Pada halaman ini

    Ganti laluan dengan input configPath jika anda memerlukan lokasi bukan lalai.

    Skema

    .github/resource-translator.yml
    # .github/resource-translator.yml
    sourceLocale: en
    # Provider config can be nested. Keep secrets in workflow inputs; use repo
    # config for non-secret defaults like region, model, formality, or category.
    provider:
    azure:
    categoryId: my-custom-translator-category
    apiVersion: "3.0"
    allowFallback: true
    toLocales:
    - fr
    - de
    - es
    include:
    - "src/**/*.en.json"
    - "apps/**/*.en.resx"
    exclude:
    - "**/__tests__/**"
    glossary:
    Acme: Contoso
    Octocat: Octocat # keep brand names verbatim
    # Translator request shape — most users can ignore these.
    textType: plain # plain | html
    profanityAction: NoAction # NoAction | Marked | Deleted
    profanityMarker: Asterisk # Asterisk | Tag (only when profanityAction == Marked)
    # Resilience — Translator returns 429 under load. Defaults are usually
    # fine; tune only if your runs are large enough to hit them.
    maxRetries: 5
    retryBackoffMs: 30000 # cap on any single backoff sleep (ms)
    # Placeholder protection. ON by default — wraps tokens like {{name}},
    # {0}, %s, ${var} into sentinels before translation and restores them
    # on the way back. Set false only when source intentionally contains
    # placeholder-shaped literals.
    protectPlaceholders: true
    customPlaceholderPatterns:
    - "<<.+?>>" # any extra token syntax you use
    # Per-key opt-out. Keys matching any glob are dropped from the request
    # and pass through with the source value preserved.
    noTranslatePatterns:
    - "errors.code.*"
    - "brands.*"

    Rujukan lapangan

    provider
    Jenis
    "azure" | "aws" | "google" | provider block

    Either a provider string or a nested provider block (provider.azure, provider.aws, or provider.google). Prefer nested blocks for provider-specific settings; keep secrets in workflow inputs rather than committed config.

    sourceLocale
    Jenis
    string

    Kembali kepada input sourceLocale jika tidak ditetapkan. Juga dimajukan ke Penterjemah kerana from=<locale> jadi rentetan pendek tidak dikesan secara automatik.

    toLocales
    Jenis
    string[]

    Sama ada tatasusunan atau rentetan yang dipisahkan koma.

    include / exclude
    Jenis
    string[]

    Corak glob dinilai terhadap laluan mutlak dan relatif ruang kerja.

    glossary
    Jenis
    map<string,string>

    Penggantian istilah selepas terjemahan. Sedar sempadan perkataan (mengendalikan C++, .NET).

    categoryId
    Jenis
    string

    Kategori Custom Translator Azure — tombol industri/domain anda (nada undang-undang, perubatan, pemasaran, dll.). Dihantar sebagai ?category=....

    textType
    Jenis
    "plain" | "html"

    Lalai kepada plain. Gunakan html hanya jika nilai sumber anda mengandungi serpihan HTML sebenar.

    profanityAction
    Jenis
    "NoAction" | "Marked" | "Deleted"

    Bagaimana untuk merawat istilah tidak senonoh dalam output terjemahan.

    profanityMarker
    Jenis
    "Asterisk" | "Tag"

    Hanya bermakna apabila profanityAction "Marked".

    allowFallback
    Jenis
    boolean

    Tetapkan kepada false untuk gagal terjemahan apabila categoryId anda tidak mempunyai penggunaan untuk lokasi sasaran dan bukannya kembali kepada model umum.

    apiVersion
    Jenis
    string

    Versi REST API penterjemah. Lalai kepada 3.0.

    awsFormality
    Jenis
    "FORMAL" | "INFORMAL"

    AWS Translate formality setting for supported target languages.

    awsBrevity
    Jenis
    boolean

    Set to true to enable AWS Translate brevity mode for supported language pairs.

    awsTerminologyNames / awsParallelDataNames
    Jenis
    string[]

    AWS Translate custom terminology and parallel data resource names. Either an array or comma-separated string.

    googleModel
    Jenis
    string

    Google Cloud Translation model, e.g. nmt or base.

    googleApiEndpoint
    Jenis
    string

    Optional Google Cloud Translation API endpoint override.

    googleAutoRetry
    Jenis
    boolean

    Optional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.

    maxRetries
    Jenis
    integer

    Percubaan percubaan semula maksimum pada respons HTTP sementara (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Lalai kepada 5. Jumlah panggilan HTTP setiap permintaan adalah 1 + maxRetries.

    retryBackoffMs
    Jenis
    integer

    Topi (ms) pada mana-mana tidur berundur tunggal. Lalai kepada 30000. Pengepala Retry-After Azure dihormati tepat apabila hadir; jika tidak, backoff eksponen yang gelisah digunakan, dihadkan pada nilai ini.

    protectPlaceholders
    Jenis
    boolean

    Lalai kepada true. Apabila dihidupkan, token seperti entiti {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s dan HTML digantikan dengan token sentinel sebelum terjemahan dan dipulihkan selepas itu. Lumpuhkan hanya apabila sumber sengaja mengandungi literal berbentuk ruang letak.

    customPlaceholderPatterns
    Jenis
    string[]

    Corak regex tambahan (tanpa pembatasan) ditambah pada set pemegang letak lalai, cth <<.+?>> untuk sintaks token tersuai. Regex tidak sah diabaikan.

    noTranslatePatterns
    Jenis
    string[]

    Corak glob dipadankan dengan kekunci peringkat penghurai (laluan putus-putus JSON, name RESX, PO msgid, id unit XLIFF, kekunci INI/restext). Kekunci yang sepadan digugurkan daripada permintaan dan dilalui dengan nilai sumbernya dikekalkan.

    changeDetection
    Jenis
    "smart" | "disabled"

    Defaults to smart. Uses the committed state manifest to translate only changed or missing parser keys. Set to disabled or false to preserve the legacy always-translate behavior.

    statePath
    Jenis
    string

    Path to the deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json.

    Memuatkan pesanan

    1. Tindakan membaca input eksplisit daripada aliran kerja.
    2. Ia memuatkan konfigurasi YAML daripada configPath.
    3. Untuk setiap medan kongsi, input menang; jika tidak, nilai YAML digunakan.
    4. Nilai yang digabungkan disahkan. Enum tidak sah (cth. profanityAction: Mask) menyebabkan tindakan gagal dengan cepat dengan mesej yang jelas.

    Nada dan industri, dalam istilah mudah

    API Azure AI Translator v3 tidak mempunyai tombol nada tunggal. Dua tetapan digabungkan untuk memberi anda kebanyakan kawalan yang sama:

    • Industri / domain: gunakan categoryId untuk menunjuk pada kategori Azure Custom Translator yang dilatih pada korpus anda sendiri — undang-undang, teknikal, perubatan, pemasaran atau apa-apa lagi. Ini ialah tuil terkuat untuk nada, suara jenama dan perbendaharaan kata.
    • Teks permukaan: Gunakan glosari untuk mengunci nama jenama dan istilah produk secara verbatim, dan gunakan profanityAction untuk menggosok istilah tidak senonoh apabila menyasarkan penyetempatan untuk khalayak yang lebih muda.