Step 1: Agħżel fornitur ta' traduzzjoni
L-azzjoni taħdem ma' Azure AI Translator, AWS Translate, u Traduzzjoni tal-Cloud ta' Google wara wiċċ wieħed ta' API unifikat. Agħżel fornitur wieħed għal kull run bl-input provider — il-fluss tax-xogħol jaġixxi bl-istess mod irrispettivament mill-fornitur; biss il-kredenzjali jvarjaw. Ara Fornituri tat-traduzzjoni għal paragun sħiħ.
Step 2: Żid kredenzjali u fluss tax-xogħol
Ħażen il-kredenzjali tal-fornitur tiegħek bħala sigrieti tar-repository ta' GitHub, imbagħad oħloq .github/workflows/translate.yml. Agħżel il-fornitur tiegħek hawn taħt għall-setup speċifiku tiegħu — il-bqija tal-fluss tax-xogħol hija identika.
Azure AI Translator
Azure huwa l-fornitur default, għalhekk jista' provider jitħalla barra. Ipprovdi riżorsa ta' Azure AI Translator fil-portal Azure, imbagħad ħażen il-kredenzjali tagħha:
Ħażen dawn bħala sigrieti ta' repożitorju
TRANSLATOR_KEY— iċ-ċavetta tas-sottoskrizzjoni għar-riżorsa.TRANSLATOR_ENDPOINT— l-URL tal-punt finali reġjonali.TRANSLATOR_REGION— ir-reġjun Azure tar-riżorsa.
Żid il-fluss tax-xogħol
name: translate
on: push: branches: [main] paths: - "src/**/*.en.resx" - "src/**/*.en.json"
permissions: contents: write pull-requests: write
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5 - id: translate uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | azure: subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }} endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }} region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }} sourceLocale: en toLocales: '["fr","de","es"]' - if: steps.translate.outputs.has-new-translations == 'true' uses: peter-evans/create-pull-request@v7 with: title: ${{ steps.translate.outputs.summary-title }} body: ${{ steps.translate.outputs.summary-details }} branch: machine-translationAWS Translate
Issettja provider għal aws. Ippreferi OIDC permezz ta' aws-actions/configure-aws-credentials sabiex ma jinħażnu l-ebda sigrieti li jdumu għal żmien twil — l-esportazzjonijiet tal-passi AWS_REGION għalik. Biex tuża ċwievet statiċi minflok, ħażen:
Ħażen dawn bħala sigrieti ta' repożitorju
AWS_ACCESS_KEY_ID— l-ID tal-ċavetta ta' aċċess AWS tiegħek.AWS_SECRET_ACCESS_KEY— iċ-ċavetta sigrieta ta' aċċess AWS tiegħek.
Reġjun dejjem huwa meħtieġ — issettjah b'awsRegion jew il-varjabbli AWS_REGION tal-ambjent.
Żid il-fluss tax-xogħol
name: translate
on: push: branches: [main] paths: - "src/**/*.en.resx" - "src/**/*.en.json"
permissions: id-token: write # for aws-actions/configure-aws-credentials (OIDC) contents: write pull-requests: write
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5 - uses: aws-actions/configure-aws-credentials@v4 with: role-to-assume: arn:aws:iam::123456789012:role/gh-actions-translate aws-region: us-east-1 - id: translate uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | aws: region: us-east-1 # or rely on AWS_REGION from the step above formality: FORMAL brevity: true sourceLocale: en toLocales: '["fr","de","es"]' - if: steps.translate.outputs.has-new-translations == 'true' uses: peter-evans/create-pull-request@v7 with: title: ${{ steps.translate.outputs.summary-title }} body: ${{ steps.translate.outputs.summary-details }} branch: machine-translationTraduzzjoni tal-Cloud ta' Google
Issettja provider għal google. Awtentika b'kredenzjali JSON ta' kont tas-servizz jew b'ċavetta API — ipprovdi eżattament waħda:
Ħażen dawn bħala sigrieti ta' repożitorju
GCP_TRANSLATE_CREDENTIALS— ċavetta JSON ta' kont tas-servizz (bħala stringa JSON).GCP_TRANSLATE_API_KEY— jew ċavetta API ta' Google Cloud.
Jidher googleProjectId fakultattiv mill-kredenzjali meta jitħalla barra.
Żid il-fluss tax-xogħol
name: translate
on: push: branches: [main] paths: - "src/**/*.en.resx" - "src/**/*.en.json"
permissions: contents: write pull-requests: write
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5 - id: translate uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | google: # Provide EITHER a service-account JSON credential... credentials: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_CREDENTIALS }} # ...OR an API key: # apiKey: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_API_KEY }} model: nmt sourceLocale: en toLocales: '["fr","de","es"]' - if: steps.translate.outputs.has-new-translations == 'true' uses: peter-evans/create-pull-request@v7 with: title: ${{ steps.translate.outputs.summary-title }} body: ${{ steps.translate.outputs.summary-details }} branch: machine-translationStep 3: Commit ta' fajl ta' sors ta' riżorsa
Il-fajls tar-riżorsi jużaw il-konvenzjoni tal-Name.<sourceLocale>.<ext>. Per eżempju Greetings.en.resx isir Greetings.fr.resx, Greetings.de.resx, u hekk 'il quddiem wara run.
Step 4: Let smart change detection protect your bill
changeDetection defaults to smart and stores a compact .github/resource-translator-state.json manifest in the repo. Commit that file so future runs can reuse stable translations, preserve manual target edits, and send only new, missing, changed, or settings-invalidated keys to the provider. If localized files already exist, run once with snapshotOnly: true to create the manifest without provider calls.
Step 5: Iċċekkja l-output
Ladarba l-fluss tax-xogħol jispiċċa, l-azzjoni turi tliet outputs li tista' tħaddem f'deskrizzjoni PR: summary-title, summary-details, u has-new-translations. Jikteb ukoll sommarju ta' Markdown fil-paġna tax-xogħol permezz ta' core.summary.