Saltar al contingut

Llengua

Tria la teva llengua

Canvia a la mateixa pàgina en un altre idioma.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

Ajuda

Preguntes freqüents

Respostes ràpides a les preguntes que sorgeixen més sovint quan s'adopta l'acció.

En aquesta pàgina

    Com comunica l'acció amb Azure?

    A través de l'SDK oficial de @azure-rest/ai-translation-text de Microsoft, afegit a @azure/core-rest-pipeline. Això et permet intentar automàticament 408/429/5xx, models de sol·licitud i resposta escrits, i la gestió d'encapçalaments d'autenticació gratuïta — tot allò que abans era una crida de axios rodada manualment. La superfície d'acció pública (entrades, sortides, sortides de fitxer) no ha canviat.

    Per què les traduccions de vegades són fora de marca o de to equivocat?

    La traducció automàtica utilitza per defecte un model d'ús general. Tres botons ajuden: un Glossari per a sobreescriptures de termes estrictes, un Categoria de traductor personalitzat per a models ajustats entrenats amb el teu to i vocabulari, i profanityAction per esborrar o marcar termes profans.

    Com puc evitar traduir el mateix fitxer dues vegades?

    Activa el flux de treball en paths que coincideixin només amb els fitxers de la teva ubicació d'origen, per exemple, **/*.en.resx. L'acció també inclou el seu propi filtre per fitxer per disparador quan GITHUB_TOKEN està configurat, restringint la feina als fitxers de l'últim commit.

    Puc executar l'acció fora de línia?

    No exactament — Azure AI Translator és el cervell d'execució. Però pots executar amb dryRun: true per validar l'anàlisi i la configuració sense fer cap petició HTTP de traducció.

    En quina versió de Node s'executa l'acció?

    La v3 s'executa en el temps d'execució d'node24 d'accions de GitHub. El JavaScript inclòs és compatible amb Node 20, 22 i 24, que és el que prova CI.

    D'on surten els dist/ agrupats?

    Les accions JS de GitHub envien el seu JS compilat al repositori. El flux de treball de dist-build el reconstrueix després de cada fusió per main si derivarà, i dist-check bloqueja PRs que generarien sortides obsoletes.

    I què passa amb altres formats de recursos?

    Avui: .resx, .xliff, .po, .json, .ini, .restext. Obre una qüestió si en necessites una altra — la interfície del parser és petita (analitzar → mapar → aplicar traduccions → format) i les contribucions són benvingudes.