Pular para o conteúdo

Idioma

Escolha seu idioma

Mude para a mesma página em outro idioma.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

Ajuda

Perguntas frequentes

Respostas rápidas para as perguntas que surgem com mais frequência ao adotar a ação.

Nesta página

    Como a ação se comunica com o Azure?

    Através do SDK oficial @azure-rest/ai-translation-text da Microsoft, com @azure/core-rest-pipeline. Isso garante tentativas automáticas de 408/429/5xx, modelos digitados de requisição e resposta, e gerenciamento de cabeçalhos de autenticação gratuitamente — tudo o que antes era uma chamada axios rolada manualmente. A superfície pública de ação (entradas, saídas, saídas de arquivo) permanece inalterada.

    Por que as traduções às vezes são fora da marca ou fora do tom?

    A tradução automática é padrão para um modelo de uso geral. Três botões ajudam: um Glossário para sobreposições rígidas de termos, um Categoria de tradutores personalizados para modelos ajustados treinados no seu tom e vocabulário, e profanityAction para eliminar ou sinalizar termos profanos.

    Como faço para evitar traduzir o mesmo arquivo duas vezes?

    Acione o fluxo de trabalho em paths que correspondam apenas aos seus arquivos de origem local, por exemplo, **/*.en.resx. A ação também inclui seu próprio filtro de arquivo por gatilho quando GITHUB_TOKEN está configurado, restringindo o trabalho aos arquivos no commit mais recente.

    Posso rodar a ação offline?

    Não exatamente — o Azure AI Translator é o cérebro do runtime. Mas você pode rodar com dryRun: true para validar análise sintática e configuração sem fazer nenhuma solicitação HTTP para tradução.

    Em qual versão do Node a ação roda?

    A v3 roda no tempo de execução node24 Ações do GitHub. O JavaScript incluído é compatível com os Nós 20, 22 e 24, que é o que o CI testa.

    De onde vem o dist/ em bundle?

    As ações do JS do GitHub enviam o JS compilado deles no repositório. O fluxo de trabalho dist-build reconstrói após cada merge para main se ele vai derivar, e dist-check bloqueia PRs que gerariam saídas desatualizadas.

    E quanto a outros formatos de recursos?

    Hoje: .resx, .xliff, .po, .json, .ini, .restext. Abra um problema se precisar de outro — a interface do parser é pequena (analisar → mapear → aplicar traduções → formato) e contribuições são bem-vindas.