តើសកម្មភាពនិយាយទៅ Azure យ៉ាងដូចម្តេច?
តាមរយៈ @azure-rest/ai-translation-text SDK ផ្លូវការរបស់ Microsoft ស្រទាប់នៅលើ @azure/core-rest-pipeline ។ That gets you automatic retry on 408/429/5xx, typed request and response models, and authentication header handling for free — អ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលធ្លាប់ជាការហៅ axios រមៀលដោយដៃ. ផ្ទៃសកម្មភាពសាធារណៈ (inputs, outputs, file outputs) មិនផ្លាស់ប្តូរទេ។
ហេតុអ្វីបានជាការបកប្រែពេលខ្លះ off-brand ឬ off-tone?
ការបកប្រែម៉ាស៊ីនលំនាំដើមទៅជាគំរូគោលបំណងទូទៅ។ knobs បីជួយ: a សទ្ទានុក្រម for hard term overrides, a ប្រភេទអ្នកបកប្រែផ្ទាល់ខ្លួន for fine-tuned models trained on your tone and vocabulary, and profanityAction to scrub or flag profane terms.
តើខ្ញុំត្រូវជៀសវាងការបកប្រែឯកសារដូចគ្នាពីរដងដោយរបៀបណា?
កេះលំហូរការងារនៅលើ paths ដែលត្រូវនឹងឯកសារ source-locale របស់អ្នកតែប៉ុណ្ណោះ ឧទាហរណ៍ **/*.en.resx។ សកម្មភាពនេះក៏រួមបញ្ចូលទាំងតម្រងឯកសារក្នុងមួយកេះផ្ទាល់ខ្លួនរបស់វានៅពេលដែល GITHUB_TOKEN ត្រូវបានកំណត់ ដោយបង្រួមការងារទៅឯកសារនៅក្នុងការប្តេជ្ញាចិត្តចុងក្រោយបំផុត។
តើខ្ញុំអាចដំណើរការសកម្មភាពក្រៅបណ្តាញបានទេ?
មិនពិតប្រាកដទេ - Azure AI Translator គឺជាខួរក្បាលពេលដំណើរការ។ ប៉ុន្តែអ្នកអាចដំណើរការជាមួយ dryRun: true ដើម្បីធ្វើសុពលភាព parsing និង config ដោយមិនចាំបាច់ធ្វើការស្នើសុំ HTTP សម្រាប់ការបកប្រែណាមួយ។
តើសកម្មភាពដំណើរការលើកំណែ Node អ្វីខ្លះ?
v3 ដំណើរការលើពេលដំណើរការ GitHub Actions node24 ។ JavaScript ដែលបានកញ្ចប់អាចប្រើបានជាមួយ Node 20, 22, និង 24 ដែលជាអ្វីដែល CI សាកល្បង។
តើ dist/ បាច់មកពីណា?
សកម្មភាព GitHub JS ដឹកជញ្ជូន JS ដែលបានចងក្រងរបស់ពួកគេនៅក្នុងឃ្លាំង។ លំហូរការងារ dist-build បង្កើតវាឡើងវិញបន្ទាប់ពីរាល់ការបញ្ចូលគ្នាទៅ main ប្រសិនបើវានឹងរសាត់ ហើយ dist-check រារាំង PRs ដែលនឹងចុះចតទិន្នផលហួសសម័យ។
ចុះទម្រង់ធនធានផ្សេងទៀតវិញ?
ថ្ងៃនេះ: .resx, .xliff, .po, .json, .ini, .restext. បើកបញ្ហា ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការផ្សេងទៀត — ចំណុចប្រទាក់ parser មានទំហំតូច (parse → map → apply translations → format) ហើយការរួមចំណែកត្រូវបានស្វាគមន៍។