Jak akce komunikuje s Azure?
Prostřednictvím oficiálního @azure-rest/ai-translation-text SDK od Microsoftu, vrstveného na @azure/core-rest-pipeline. To vám umožní automatické opakované pokusy na 408/429/5xx, modely psaných požadavků a odpovědí a správu autentizačních hlaviček zdarma — vše, co dříve bylo ručně řízené axios hovoru. Veřejná akční plocha (vstupy, výstupy, výstupy souborů) zůstává beze změny.
Proč jsou překlady někdy mimo značku nebo falešný tón?
Strojový překlad se automaticky používá k modelu pro obecné použití. Pomáhají tři knoflíky: Slovníček pro tvrdé přepisy termínů, Kategorie vlastního překladače pro jemně doladené modely trénované podle vašeho tónu a slovní zásoby a profanityAction na vymazání nebo označování vulgárních výrazů.
Jak se vyhnout tomu, že přeložím stejný soubor dvakrát?
Spusť workflow na paths, které odpovídají pouze souborům s místem zdroje, např. **/*.en.resx. Akce také obsahuje vlastní filtr souborů pro každý spouštěč, když je GITHUB_TOKEN nastaveno, čímž se práce zužuje na soubory v posledním commitu.
Mohu akci spustit offline?
Ne úplně — Azure AI Translator je mozek za běhu. Ale můžete spustit dryRun: true pro ověření parsování a konfigurace bez jakýchkoli HTTP požadavků na překlad.
Na jaké verzi Node se akce spustí?
V3 běží na GitHub Actions node24 runtime. Přibalený JavaScript je kompatibilní s uzly 20, 22 a 24, což CI testuje.
Odkud pocházejí balíčkové dist/?
GitHub JS akce posílají svůj kompilovaný JS do repozitáře. Workflow dist-build ho po každém sloučení znovu buduje, aby main, jestli se to posune, a dist-check blokuje PR, které by skončily zastaralým výstupem.
A co jiné formáty zdrojů?
Dnes: .resx, .xliff, .po, .json, .ini, .restext. Otevřete číslo pokud potřebujete další — rozhraní parseru je malé (parsovat → mapovat → aplikovat překlady → formátu) a příspěvky jsou vítány.