Kako akcija komunicira sa Azureom?
Kroz Microsoftov zvanični @azure-rest/ai-translation-text SDK, slojevito @azure/core-rest-pipeline. To vam omogućava automatske ponovne pokušaje na 408/429/5xx, modele kucanih zahtjeva i odgovora, te upravljanje zaglavljima autentifikacije besplatno — sve što je nekada bio ručno vođen axios poziv. Javna akcijska površina (ulazi, izlazi, izlazi datoteka) ostaje nepromijenjena.
Zašto su prevodi ponekad van brenda ili van tona?
Mašinsko prevođenje podrazumijevano koristi model opće namjene. Tri potenciometra pomažu: Rječnik za hard term override, Kategorija prilagođenih prevodioca za fino podešene modele trenirane prema tvom tonu i vokabularu, i profanityAction za brisanje ili označavanje psovki.
Kako da izbjegnem prevođenje iste datoteke dva puta?
Pokreni radni tok na paths koje odgovaraju samo fajlovima iz izvornog lokalnog izvora, npr. **/*.en.resx. Akcija također uključuje vlastiti filter fajlova po okidaču kada je GITHUB_TOKEN postavljen, sužavajući rad na fajlove u najnovijem commit-u.
Mogu li pokrenuti akciju offline?
Ne baš — Azure AI Translator je mozak u runtime-u. Ali možete koristiti dryRun: true za validaciju parsiranja i konfiguracije bez pravljenja HTTP zahtjeva za prevod.
Na kojoj Node verziji se ta akcija izvršava?
v3 radi na GitHub Actions node24 runtime-u. Priloženi JavaScript je kompatibilan sa čvorovima 20, 22 i 24, što je ono što CI testira.
Odakle dolazi paket dist/?
GitHub JS akcije šalju svoj kompajlirani JS u repozitorij. dist-build workflow ga ponovo gradi nakon svakog spajanja da main da li će se pomjerati, a dist-check blokira PR-ove koji bi završili zastarjelim izlazom.
Šta je sa drugim formatima resursa?
Danas: .resx, .xliff, .po, .json, .ini, .restext. Otvorite pitanje ako vam treba još jedan — interfejs parsera je mali (parsirati → mapirati → primijeniti prevode → format) i doprinosi su dobrodošli.