Ekikolwa kyogera kitya ne Azure?
Okuyita mu kitongole kya Microsoft @azure-rest/ai-translation-text SDK, ekisangibwa ku @azure/core-rest-pipeline. Kino kikuyamba okuddamu okugezaako ku 408/429/5xx, okuwandiika okusaba n'okuddamu, n'okukwata omutwe ogw'okukakasa ku bwereere — buli kimu ekyali kikozesebwa axios okukuba essimu. Obukodyo bw'okukyusa (ebivaamu, ebivaamu, ebivaamu) tebukyusibwa.
Lwaki ebiseera ebimu ebivvuunulwa bibeera bya buseere oba bya buseere?
Machine translation defaults to a general-purpose model. Three knobs help: a Glossary for hard term overrides, a Custom Translator category for fine-tuned models trained on your tone and vocabulary, and profanityAction to scrub or flag profane terms.
Nnyinza ntya okwewala okuvvuunula fayiro y'emu emirundi ebiri?
Trigger the workflow on paths that match your source-locale files only, e.g. **/*.en.resx. Ekikolwa era kirimu firiigi yakyo eya per-trigger file filter nga GITHUB_TOKEN eteekeddwawo, okukendeeza omulimu ku fayiro mu commit esembayo.
Nsobola okudduka ku yintaneeti?
Not exactly — Azure AI Translator is the runtime brain. Wabula osobola okukozesa dryRun: true okukakasa okukyusa n'okukyusa awatali kusaba kwonna kwa HTTP okuvvuunula.
What Node version does the action run on?
S3 Bye node24Bye Bye JavaScript ekwatagana ne Node 20, 22, ne 24.
Obulwadde bwa siriimu dist/ buva wa?
GitHub JS actions ship their compiled JS in the repository. The dist-build workflow rebuilds it after every merge to main if it would drift, and dist-check blocks PRs that would land out-of-date output.
Ate ebikozesebwa ebirala?
Leero: .resx, .xliff, .po, .json, .ini, .restext. Open an issue if you need another — the parser interface is small (parse → map → apply translations → format) and contributions are welcome.