ଆଜୁର୍ ସହିତ କ୍ରିୟା କିପରି କଥାବାର୍ତ୍ତା କରେ?
ମାଇକ୍ରୋସଫ୍ଟର ଅଫିସିଆଲ୍ @azure-rest/ai-translation-text SDK ମାଧ୍ୟମରେ, @azure/core-rest-pipeline ଉପରେ ସ୍ତରଯୁକ୍ତ । ଏହା ଆପଣଙ୍କୁ 408/429/5xx, ଟାଇପ୍ ହୋଇଥିବା ଅନୁରୋଧ ଏବଂ ପ୍ରତିକ୍ରିୟା ମଡେଲ୍, ଏବଂ ମାଗଣାରେ ପ୍ରାମାଣିକିକରଣ ହେଡର୍ ହ୍ୟାଣ୍ଡଲିଂ ଉପରେ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ରିଟ୍ରାଇ ପାଇଥାଏ - ଯାହା ଏକ ହାତରେ ରୋଲ୍ ହୋଇଥିବା axios କଲ୍ ଥିଲା । ସର୍ବସାଧାରଣ କ୍ରିୟା ପୃଷ୍ଠ (ଇନପୁଟ୍, ଆଉଟପୁଟ୍, ଫାଇଲ୍ ଆଉଟପୁଟ୍) ଅପରିବର୍ତ୍ତିତ ଅଛି।
କାହିଁକି ଅନୁବାଦ ବେଳେବେଳେ ଅଫ୍-ବ୍ରାଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଅଫ୍-ଟୋନ୍ ହୋଇଥାଏ?
ମେସିନ୍ ଅନୁବାଦ ଏକ ସାଧାରଣ-ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ମଡେଲକୁ ଡିଫଲ୍ଟ ହୋଇଛି। ତିନୋଟି ନବ୍ ସାହାଯ୍ୟ କରେ: ହାର୍ଡ ଟର୍ମ ଓଭରରାଇଡ୍ ପାଇଁ ଏକ ଶବ୍ଦକୋଷ, ଆପଣଙ୍କ ସ୍ୱର ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷ ଉପରେ ତାଲିମପ୍ରାପ୍ତ ସୂକ୍ଷ୍ମ-ଟ୍ୟୁନ୍ ହୋଇଥିବା ମଡେଲ୍ ପାଇଁ ଏକ କଷ୍ଟମ୍ ଅନୁବାଦକ ବର୍ଗ, ଏବଂ ଅଶ୍ଳୀଳ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍କ୍ରବ୍ କିମ୍ବା ଫ୍ଲାଗ୍ କରିବାକୁ profanityAction ।
ମୁଁ କିପରି ସମାନ ଫାଇଲକୁ ଦୁଇଥର ଅନୁବାଦ କରିବା ଉପେକ୍ଷା କରିବି?
paths ଉପରେ ୱାର୍କଫ୍ଲୋକୁ ଟ୍ରିଗର କରନ୍ତୁ ଯାହା କେବଳ ଆପଣଙ୍କର ଉତ୍ସ-ଲୋକାଲ୍ ଫାଇଲଗୁଡିକ ସହିତ ମେଳ ଖାଉଛି, ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ **/*.en.resx । ଯେତେବେଳେ GITHUB_TOKEN ସେଟ୍ ହୁଏ ସେତେବେଳେ ଏହି କ୍ରିୟାରେ ଏହାର ନିଜସ୍ୱ ପ୍ରତି-ଟ୍ରିଗର ଫାଇଲ୍ ଫିଲ୍ଟର ମଧ୍ୟ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ହୁଏ, ଯାହା ସର୍ବଶେଷ କମିଟରେ ଥିବା ଫାଇଲକୁ ସଂକୀର୍ଣ୍ଣ କରେ ।
ମୁଁ କ୍ରିୟା ଅଫଲାଇନରେ ଚାଳନ କରିପାରିବି କି?
ଠିକ୍ ନୁହେଁ - Azure AI ଅନୁବାଦକ ହେଉଛି ରନ୍ ଟାଇମ୍ ମସ୍ତିଷ୍କ । କିନ୍ତୁ ଆପଣ ଅନୁବାଦ ପାଇଁ କୌଣସି HTTP ଅନୁରୋଧ ନକରି ପାର୍ସିଂ ଏବଂ କନଫିଗ୍ କୁ ବୈଧ କରିବାକୁ dryRun: true ସହିତ ଦୌଡିପାରିବେ ।
କେଉଁ ନୋଡ୍ ସଂସ୍କରଣ ଉପରେ କାର୍ଯ୍ୟ ଚାଲିଥାଏ?
v3 ରନ୍ ଟାଇମ୍ node24 GitHub ଆକ୍ସନରେ ଚାଲିଥାଏ । ବଣ୍ଡଲ୍ ହୋଇଥିବା ଜାଭାସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ନୋଡ୍ 20, 22, ଏବଂ 24 ସହିତ ସୁସଙ୍ଗତ, ଯାହା CI ପରୀକ୍ଷା କରେ ।
ବଣ୍ଡଲ୍ dist/ କେଉଁଠୁ ଆସେ?
ଗିଟହବ୍ ଜେଏସ୍ ଆକ୍ସନ୍ ସେମାନଙ୍କର ସଂକଳିତ ଜେଏସ୍ କୁ ରିପୋଜିଟୋରୀରେ ପଠାଇଥାଏ । dist-build ୱାର୍କଫ୍ଲୋ ପ୍ରତ୍ୟେକ ମିଶ୍ରଣ ପରେ ଏହାକୁ ପୁନଃନିର୍ମାଣ କରେ main ଏହା ଡ୍ରିଫ୍ଟ ହେବ କି ନାହିଁ, ଏବଂ dist-check ପିଆରକୁ ଅବରୋଧ କରେ ଯାହା ପୁରୁଣା ଆଉଟପୁଟ୍ ଅବତରଣ କରିବ ।
ଅନ୍ୟ ଉତ୍ସ ଫର୍ମାଟଗୁଡିକ ବିଷୟରେ କ'ଣ?
ଆଜି: .resx, .xliff, .po, .json, .ini, .restext. ଏକ ଇସ୍ୟୁ ଖୋଲନ୍ତୁ ଯଦି ଆପଣ ଆଉ ଏକ ଆବଶ୍ୟକ କରନ୍ତି - ପାର୍ସର ଇଣ୍ଟରଫେସ୍ ଛୋଟ (ପାର୍ସ → ମାନଚିତ୍ର → ଅନୁବାଦ → ଫର୍ମାଟରେ ପ୍ରୟୋଗ କରନ୍ତୁ) ଏବଂ ଅବଦାନଗୁଡିକ ସ୍ୱାଗତଯୋଗ୍ୟ ।