Eylem Azure ile nasıl iletişim kuruyor?
Microsoft'un resmi @azure-rest/ai-translation-text SDK'sı üzerinden, @azure/core-rest-pipeline katmanlı olarak. Bu, 408/429/5xx otomatik tekrar denemeleri, yazılı istek ve yanıt modelleri ve kimlik doğrulama başlığı işleme gibi ücretsiz işlemleri sağlar — eskiden elle atılmış axios çağrısı olan her şey. Genel işlem yüzeyi (girişler, çıktılar, dosya çıktıları) değişmemiştir.
Neden çeviriler bazen marka dışı ya da tonsuz olabiliyor?
Makine çevirisi varsayılan olarak genel amaçlı bir modele yöneler. Üç düğme yardımcı olur: kesin geçersiz kılar için bir Sözlük, ton ve kelime dağarcığınıza göre eğitilmiş ince ayar modeller için bir Özel Çevirici kategorisi ve küfür terimleri temizlemek veya işaretlemek için profanityAction.
Aynı dosyayı iki kez çevirmekten nasıl kaçınabilirim?
İş akışını, yalnızca kaynak yerel dosyalarınıza uyan paths tetikleyin, örneğin **/*.en.resx. Eylem ayrıca GITHUB_TOKEN ayarlandığında kendi tetikleyici başına dosya filtresini içerir; bu da en son commit'teki dosyalara çalışmayı daraltır.
Aksiyonu çevrimdışı çalıştırabilir miyim?
Tam olarak değil — Azure AI Translator çalışma zamanı beyni. Ama ayrıştırma ve yapılandırmayı doğrulamak için dryRun: true ile çalıştırabilirsiniz, çeviri için HTTP isteği vermeden.
Aksiyon hangi Node versiyonunda çalışıyor?
v3, GitHub Actions node24 çalışma zamanı üzerinde çalışır. Pakette olan JavaScript, CI'nin test ettiği Node 20, 22 ve 24 ile uyumludur.
Paketlenmiş dist/ nereden geliyor?
GitHub JS eylemleri, derlenmiş JS'lerini depoda gönderir. dist-build iş akışı, her birleşmeden sonra sürüklenip kaymayacağını main için yeniden inşa eder ve eski çıktıya inecek PR'ları engeller dist-check.
Peki ya diğer kaynak formatları?
Bugün: .resx, .xliff, .po, .json, .ini, .restext. Bir sorun açın başka birine ihtiyacınız olursa — ayrıştırıcı arayüzü küçük (ayrıştırmak → harita → çevirileri → format uygulamak) ve katkılar memnuniyetle karşılanır.