Skip to content

Olulimi

Londa olulimi lw'okozesa

Kyusa olupapula lwe lumu mu lulimi olulala.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

YAML

Enteekateeka y'okutereka

Express defaults once in the repository config file and let every workflow inherit them. Action inputs always win when both are provided

Ku lupapula luno

    configPath Bwâ€TMoba weetaaga akawuka akaleeta siriimu, bwâ€TMoba weetaaga akawuka akaleeta siriimu.

    Schema

    .github/resource-translator.yml
    # .github/resource-translator.yml
    sourceLocale: en
    # Provider config can be nested. Keep secrets in workflow inputs; use repo
    # config for non-secret defaults like region, model, formality, or category.
    provider:
    azure:
    categoryId: my-custom-translator-category
    apiVersion: "3.0"
    allowFallback: true
    toLocales:
    - fr
    - de
    - es
    include:
    - "src/**/*.en.json"
    - "apps/**/*.en.resx"
    exclude:
    - "**/__tests__/**"
    glossary:
    Acme: Contoso
    Octocat: Octocat # keep brand names verbatim
    # Translator request shape — most users can ignore these.
    textType: plain # plain | html
    profanityAction: NoAction # NoAction | Marked | Deleted
    profanityMarker: Asterisk # Asterisk | Tag (only when profanityAction == Marked)
    # Resilience — Translator returns 429 under load. Defaults are usually
    # fine; tune only if your runs are large enough to hit them.
    maxRetries: 5
    retryBackoffMs: 30000 # cap on any single backoff sleep (ms)
    # Placeholder protection. ON by default — wraps tokens like {{name}},
    # {0}, %s, ${var} into sentinels before translation and restores them
    # on the way back. Set false only when source intentionally contains
    # placeholder-shaped literals.
    protectPlaceholders: true
    customPlaceholderPatterns:
    - "<<.+?>>" # any extra token syntax you use
    # Per-key opt-out. Keys matching any glob are dropped from the request
    # and pass through with the source value preserved.
    noTranslatePatterns:
    - "errors.code.*"
    - "brands.*"

    Field reference

    provider
    Ekika
    "azure" | "aws" | "google" | provider block

    Either a provider string or a nested provider block (provider.azure, provider.aws, or provider.google). Prefer nested blocks for provider-specific settings; keep secrets in workflow inputs rather than committed config.

    sourceLocale
    Ekika
    string

    Okudda mu sourceLocale bw'eba nga teyateekebwawo. Also forwarded to Translator as from=<locale> so short strings are not autodetected.

    toLocales
    Ekika
    string[]

    Oba ng'ekitundu eky'enjawulo oba eky'omulembe eky'enjawulo eky'omuwendo gw'abazannyi ba Cranes.

    include / exclude
    Ekika
    string[]

    Glob patterns tested against absolute and workspace-relative paths.

    glossary
    Ekika
    map<string,string>

    Post-translation term overrides. Word-boundary aware (handles C++, .NET).

    categoryId
    Ekika
    string

    Azure Custom Translator category — your industry/domain knob (legal, medical, marketing tone, etc.). Sent as ?category=....

    textType
    Ekika
    "plain" | "html"

    Okulemererwa plain Use html only if your resource values contain real HTML fragments.

    profanityAction
    Ekika
    "NoAction" | "Marked" | "Deleted"

    Engeri gy'oyinza okuvvuunula ebigambo ebitali bimu mu kuvvuunula ebitabo by'Obusiraamu?

    profanityMarker
    Ekika
    "Asterisk" | "Tag"

    Only meaningful when profanityAction is "Marked".

    allowFallback
    Ekika
    boolean

    Set to false to fail the translation when your categoryId has no deployment for a target locale instead of falling back to the general model.

    apiVersion
    Ekika
    string

    Translator REST API version. Okulemererwa 3.0

    awsFormality
    Ekika
    "FORMAL" | "INFORMAL"

    AWS Translate formality setting for supported target languages.

    awsBrevity
    Ekika
    boolean

    Set to true to enable AWS Translate brevity mode for supported language pairs.

    awsTerminologyNames / awsParallelDataNames
    Ekika
    string[]

    AWS Translate custom terminology and parallel data resource names. Either an array or comma-separated string.

    googleModel
    Ekika
    string

    Google Cloud Translation model, e.g. nmt or base.

    googleApiEndpoint
    Ekika
    string

    Optional Google Cloud Translation API endpoint override.

    googleAutoRetry
    Ekika
    boolean

    Optional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.

    maxRetries
    Ekika
    integer

    Maximum retry attempts on transient HTTP responses (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Okulemererwa okutuukiriza 5. Total HTTP calls per request is 1 + maxRetries.

    retryBackoffMs
    Ekika
    integer

    Dil Ki Awaaz Okulemererwa 30000 Azure's Retry-After header is honored exactly when exist; otherwise jittered exponential backoff is used, capped at this value.

    protectPlaceholders
    Ekika
    boolean

    Okulemererwa true Obubonero nga {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s ne HTML bukyusibwa n'obubonero bwa sentinel nga tebunnaba kuvvuunulwa era ne buzzibwayo oluvannyuma. Disable only when source intentionally contains placeholder-shaped literals.

    customPlaceholderPatterns
    Ekika
    string[]

    Endagaano ez'enjawulo (nga tezirina delimiters) zongeddwako ku seti y'ekifo eky'enjawulo, e.g. <<.+?>> for custom token syntax. Invalid regexes are ignored.

    noTranslatePatterns
    Ekika
    string[]

    Obubonero bwa Glob bukwatagana n'ebisumuluzo eby'omutendera ogwa parser (JSON dotted path, RESX name, PO msgid, XLIFF unit id, INI/restext key). Matching keys are dropped from the request and pass through with their source value preserved.

    changeDetection
    Ekika
    "smart" | "disabled"

    Defaults to smart. Uses the committed state manifest to translate only changed or missing parser keys. Set to disabled or false to preserve the legacy always-translate behavior.

    statePath
    Ekika
    string

    Path to the deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json.

    Loading order

    1. The action reads explicit inputs from the workflow.
    2. It loads the YAML config from configPath.
    3. For every shared field, the input wins; Bw'oba tokozesezza omuwendo gwa YAML gukozesebwa.
    4. The merged values are validated. Obubaka obutali butuufu (e.g. profanityAction: Mask) buleetera ekikolwa okulemererwa mangu n'obubaka obutegeerekeka.

    Tone and industry, in plain terms

    S3 Ssabasajja Kabaka Muteesa I Ssabasajja Kabaka Muteesa I S3 Tekirina Ssabasajja Kabaka Yekka - Watchdog Uganda Two settings together to give you most of the same control:

    • Industry / domain: Use categoryId to point at an Azure Custom Translator category trained on your own corpus — legal, technical, medical, marketing, or anything else. Eno y'enkola esinga amaanyi mu ddoboozi lya langi n'olulimi lw'eggwanga.
    • Surface text: Use the Glossary to lock brand names and product terms verbatim, and use profanityAction to scrub profane terms when targeting localization for young audiences.