İçeriğe geç

Dil

Dilinizi seçin

Aynı sayfaya başka bir dilde geçin.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

Referans

Girişler ve çıkışlar

Her girdi, isteğe bağlı repo yapılandırma dosyasında da kabul edilir. İkisi de ayarlandığında, aksiyon girişi kazanır.

Bu sayfada

    YAML şeması ve yükleme sırası için Yapılandırma'a bakınız.

    Gerekli girdiler

    sourceLocale

    Kaynak dosyalarını bulmak için kullanılan kaynak yerel (örneğin en), örneğin **/*.en.resx. Ayrıca sağlayıcıya from=<locale> olarak iletildi.

    Sağlayıcı seçimi ve credentials

    Her koşu için provider bir sağlayıcı seçin. Sadece seçilen sağlayıcının kimlik bilgilerini verin—tam kurulum için Girişler ve çıkışlar rehberine bakınız.

    provider
    Varsayılan
    azure

    Çeviri sağlayıcısı: azure (varsayılan), aws veya google. Her eylem çağrısı için sadece bir sağlayıcı kullanılır.

    subscriptionKey
    Varsayılan
    Hiçbiri

    Azure AI Translator subscription key. azure için zorunlu. secrets'dan geç.

    endpoint
    Varsayılan
    Hiçbiri

    Azure Translator endpoint URL, örneğin https://api.cognitive.microsofttranslator.com/. azure için zorunlu.

    awsAccessKeyId
    Varsayılan
    Hiçbiri

    AWS erişim anahtarı kimliği. Isteğe bağlı — AWS varsayılan credential zinciri / OIDC'yi kullanmak için (awsSecretAccessKey ile) atlayın. secrets'dan geç.

    awsSecretAccessKey
    Varsayılan
    Hiçbiri

    AWS gizli erişim anahtarı. Birlikte awsAccessKeyId ile birlikte verilmelidir. secrets'dan geç.

    awsSessionToken
    Varsayılan
    Hiçbiri

    Geçici kimlik bilgileri için isteğe bağlı AWS oturum tokenosu. secrets üzerinden geçin.

    awsRegion
    Varsayılan
    Hiçbiri

    Translate servisi için AWS bölgesi (örneğin us-east-1). aws için zorunludur, AWS_REGION ortamda belirlenmedikçe.

    awsFormality
    Varsayılan
    Hiçbiri

    AWS Translate formality setting: FORMAL or INFORMAL.

    awsBrevity
    Varsayılan
    Hiçbiri

    When true, enables AWS Translate brevity mode for supported language pairs.

    awsTerminologyNames
    Varsayılan
    Hiçbiri

    AWS Translate custom terminology resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.

    awsParallelDataNames
    Varsayılan
    Hiçbiri

    AWS Translate parallel data resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.

    googleApiKey
    Varsayılan
    Hiçbiri

    Google Cloud API anahtarı. Bu ameliyat googleCredentials google için verin. secrets üzerinden geç.

    googleCredentials
    Varsayılan
    Hiçbiri

    Google Cloud servis-account anahtarı JSON dizisi olarak. Bu ameliyat googleApiKey google için verin. secrets üzerinden geç.

    googleProjectId
    Varsayılan
    Hiçbiri

    İsteğe bağlı Google Cloud proje kimliği. Genellikle hizmet hesabı kimliğinden çıkarılır.

    googleModel
    Varsayılan
    Hiçbiri

    Google Cloud Translation model, e.g. nmt or base.

    googleApiEndpoint
    Varsayılan
    Hiçbiri

    Optional Google Cloud Translation API endpoint override.

    googleAutoRetry
    Varsayılan
    Hiçbiri

    Optional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.

    Yaygın isteğe bağlı girişler

    region
    Varsayılan
    Hiçbiri

    Çevirici kaynak bölgesi (küresel kaynaklar için çıkar).

    toLocales
    Varsayılan
    hepsi desteklendi

    Çeviri yapılacak yerler. JSON dizisi (["fr","de"]) veya virgülle ayrılmış değerleri kabul eder.

    include
    Varsayılan
    Hiçbiri

    Yeni hattı ayrılmış küre desenleri; Sadece eşleşen dosyalar çevrilir.

    exclude
    Varsayılan
    Hiçbiri

    Yeni hattı ayrılmış küre desenleri; Eşleşen dosyalar atlanır (dahil edildikten sonra uygulanır).

    configPath
    Varsayılan
    .github/resource-translator.yml

    YAML yapılandırma dosyasına giden yol (çalışma alanı köküne göre).

    changeDetection
    Varsayılan
    smart

    Smart change detection mode. smart translates only keys whose source value, target presence, state entry, or translation-affecting settings require it. Use disabled or false to send every eligible key on every run.

    statePath
    Varsayılan
    .github/resource-translator-state.json

    Path to the compact deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json; commit it so future runs can audit and reuse unchanged translations.

    snapshotOnly
    Varsayılan
    false

    When true, create/update the smart change-detection manifest from existing source and target files without calling a translation provider or writing target resource files. Useful when bootstrapping statePath while a provider is unavailable.

    dryRun
    Varsayılan
    false

    true yaptığınızda çevirileri çalıştırın ve özetler gönderin ama dosya yazmayın.

    failOnError
    Varsayılan
    true

    true edildiğinde, beklenmedik hatalar işlemi başarısız eder; false olduğunda, hatalar uyarı olarak kullanılır.

    Azure Translator request inputs

    Bunlar doğrudan Azure AI Translator v3 sorgu parametrelerine eşlenir ve Azure sağlayıcısına uygulanır. textType ve küfürlüAction ayrıca bir eşdeğeri olan AWS/Google ile eşleştirilir (sağlayıcı rehberine bakınız); geri kalanlar ise sadece Azure'da. Her biri isteğe bağlıdır; Translator varsayılan ayarları ayarlanmadığında geçerlidir.

    categoryId
    Varsayılan
    general

    Azure Custom Translator category — industry/domain/tone knob. ?category=... olarak iletildi.

    textType
    Varsayılan
    plain

    plain ya da html. html sadece kaynak değerleriniz gerçek HTML parçaları olduğunda kullanın.

    profanityAction
    Varsayılan
    NoAction

    NoAction, Marked ya da Deleted. Çevirilerde küfün terimlerin nasıl yayımlandığını kontrol eder.

    profanityMarker
    Varsayılan
    Asterisk

    Asterisk ya da Tag. Anlamlı olan profanityAction Marked olduğunda.

    allowFallback
    Varsayılan
    true (Çevirmen varsayılı)

    false olduğunda, categoryId hedef bölge için dağıtımı yoksa, Translator genel sisteme geri dönmek yerine hata döndürür.

    apiVersion
    Varsayılan
    3.0

    Translator REST API sürümü.

    Dayanıklılık ve yer tutucu koruma

    Bu girdiler, Translator isteğinizi kısıtladığında eylemin nasıl davrandığını ve {{name}} veya {0} gibi geçici tokenların çeviri sırasında bozulmadan nasıl korunduğunu kontrol eder.

    maxRetries
    Varsayılan
    5

    Geçici HTTP yanıtlarında maksimum tekrar deneme girişimi (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Her istek başına toplam HTTP çağrı sayısı 1 + maxRetries.

    retryBackoffMs
    Varsayılan
    30000

    Herhangi bir geri çekilme uykusunda milisaniye cinsinden kapalı. Eylem, Azure'un Retry-After yanıt başlığını tam olarak bulunduğunda onurlandırır; aksi takdirde, bu değerle sınırlanmış titrek üstel geri geri dönüş kullanır.

    protectPlaceholders
    Varsayılan
    true

    true (varsayılan) olduğunda, {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s ve HTML varlıkları gibi yer tutucular çeviri öncesinde sentinel token'larla değiştirilir ve sonrasında geri yüklenir. Yalnızca kaynağınızda kasıtlı olarak çevrilmesi gereken yer tutucu şeklinde metin içerdiğinde devre dışı bırakın.

    customPlaceholderPatterns
    Varsayılan
    Hiçbiri

    Yeni satırla ayrılmış regexler (sınırlayıcısız) varsayılan yer tutucu setine eklendi, örneğin özel token sözdizimi için <<.+?>>.

    noTranslatePatterns
    Varsayılan
    Hiçbiri

    Yeni satırdan ayrılmış glob desenleri, ayrıştırıcı seviyesinde anahtarlarla eşleştirildi (JSON noktalı yol, RESX name, PO msgid, XLIFF birim id, INI/restext anahtarı). Eşleşen anahtarlar Çevirmen isteğinden çıkarılır ve kaynak değeri korunur.

    Çıktılar

    summary-title

    Kısa PR başlığı dostu özet, örneğin Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations.

    summary-details

    Bir PR kurumu veya iş özeti için uygun bir indirim özeti.

    has-new-translations

    'true' bir veya daha fazla yeni çevirinin üretildiği zaman.