រំលងទៅមាតិកា

ភាសា

ជ្រើសរើសភាសារបស់អ្នក។

ប្តូរទៅទំព័រដូចគ្នាជាភាសាផ្សេងទៀត។

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

ប្រវត្តិសាស្រ្ត

កំណត់ហេតុផ្លាស់ប្តូរ

សេចក្តីសង្ខេបកម្រិតខ្ពស់នៃការចេញផ្សាយ។ changelog canonical, authoritative lives in CHANGELOG.md in the repository.

នៅលើទំព័រនេះ

    សូមមើល CHANGELOG.md សម្រាប់កំណត់ត្រាពេញលេញ។

    ការចេញផ្សាយ

    3.2.0 —

    • Smart change detection now defaults to smart: a compact provider-neutral state manifest (.github/resource-translator-state.json) tracks parser keys, source hashes, target hashes, and translation-affecting settings so only changed or missing keys are sent to the selected provider. Use changeDetection=disabled or false for legacy always-translate behavior, statePath to relocate the manifest, and snapshotOnly to bootstrap the manifest from existing target files without calling a provider. The same release adds nested {provider} blocks, AWS/Google-native behavior knobs, narrow-friendly reference cards, and official provider-doc links. Key-level audit rule codes are logged for every decision.

    3.1.0 —

    • អ្នកលក់ច្រើន៖ បកប្រែជាមួយ Azure AI Translator, AWS Translate ឬ Google Cloud Translation នៅពីក្រោយផ្ទៃ API បង្រួបបង្រួមមួយ។ ជ្រើសរើសអ្នកផ្តល់សេវាតែមួយក្នុងមួយដំណើរការជាមួយនឹងការបញ្ចូល provider ថ្មី; សកម្មភាពតំណាងឱ្យ SDK ដែលផ្គូផ្គងនៅពីក្រោយរោងចក្រ និងមានឥរិយាបថដូចគ្នាដោយមិនគិតពីអ្នកលក់។ ឆបគ្នាថយក្រោយយ៉ាងពេញលេញ — provider លំនាំដើមទៅ azure ដូច្នេះលំហូរការងារ Azure ដែលមានស្រាប់បន្តធ្វើការមិនផ្លាស់ប្តូរ។
    • អ្នកផ្តល់សេវា AWS Translate ថ្មី (@aws-sdk/client-translate) ។ ផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវជាមួយខ្សែសង្វាក់លិខិតសម្គាល់លំនាំដើម AWS (បានណែនាំ៖ OIDC តាមរយៈ aws-actions/configure-aws-credentials) ឬច្បាស់លាស់ awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey; តំបន់តាមរយៈ awsRegionAWS_REGION
    • ថ្មី Google អ្នកផ្តល់សេវាបកប្រែពពក (@google-cloud/translate, v2) ។ ផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវជាមួយនឹងលិខិតបញ្ជាក់ JSON គណនីសេវាកម្ម (googleCredentials) ឬគន្លឹះ API (googleApiKey); ស្រេចចិត្ត googleProjectId
    • ធាតុចូលថ្មី៖ provider, awsAccessKeyId, awsSecretAccessKey, awsRegion, googleApiKey, googleCredentials, googleProjectId
    • ការធ្វើផែនទីចេតនាជាក់លាក់៖ textType ផែនទីទៅកាន់ផែនទី format និង profanityAction របស់ Google ទៅកាន់របាំងពាក្យប្រមាថរបស់ AWS ដែលសមមូលមាន។ អ្នកបញ្ជាក់តែ Azure (categoryId, apiVersion, profanityMarker, allowFallback) ត្រូវបានមិនអើពើដោយអ្នកផ្តល់សេវាផ្សេងទៀត។
    • ការបញ្ចូលសំណើ Azure (subscriptionKey, endpoint, region) លែងត្រូវបានសម្គាល់ថាទាមទារនៅក្នុង action.yml ដូច្នេះអ្នកផ្តល់សេវាផ្សេងទៀតអាចត្រូវបានជ្រើសរើស — នៅតែមានសុពលភាពនៅពេលដំណើរការនៅពេលដែល provider azure
    • ទំព័រអ្នកផ្តល់សេវាបកប្រែថ្មី ផ្ទាំងអ្នកផ្តល់សេវានៅលើ ការចាប់ផ្តើម ការជ្រើសរើសអ្នកផ្តល់សេវានៅលើទំព័របញ្ចូល និងទំព័រដើមដែលនាំមុខជាមួយ Azure, AWS និង Google។

    3.0.2 —

    • ថេរ: សំណើអ្នកបកប្រែឥឡូវនេះ pin api-version=3.0 នៅលើខ្សែសម្រាប់ទាំង /translate និង /languages។ Azure SDK គោរពតែជម្រើស api-version កម្រិតអតិថិជនប៉ុណ្ណោះ នៅពេលដែលលិខិតបញ្ជាក់ត្រូវបានអនុម័ត; សកម្មភាពផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវក្នុងមួយសំណើតាមរយៈបឋមកថា ដូច្នេះជម្រើសនោះត្រូវបានទម្លាក់ដោយស្ងាត់ៗ ហើយសំណើលំនាំដើមទៅជាកំណែ API ជាមុនដែលកិច្ចសន្យា /translate បានបដិសេធតួជាមួយ HTTP 400 (លេខកូដកំហុស 400074)។ បញ្ចប់ការជួសជុលដែលបានចាប់ផ្តើមនៅក្នុង 3.0.1 ។

    3.0.1 —

    • ថេរ: តួស្នើសុំ /translate ឥឡូវនេះគឺជាអារេ JSON ទទេនៃធាតុ { text } ជំនួសឱ្យវត្ថុ { inputs } រុំ ដែលត្រូវនឹងកិច្ចសន្យា v3.0 REST ។ ដោយខ្លួនឯងនេះមិនបានស្តារការបកប្រែឡើងវិញ — សូមមើល 3.0.2.

    3.0.0 —

    • Bumped to node24 runtime (បំបែក) ។
    • ធាតុបញ្ចូលថ្មី៖ include, exclude, configPath, categoryId, apiVersion, dryRun, failOnError បូករួមទាំង Translator knobs កម្រិតខ្ពស់ textType, profanityAction, profanityMarker និង allowFallback
    • Source locale ឥឡូវនេះក៏ត្រូវបានបញ្ជូនទៅ Translator ជា from=<locale> ដូច្នេះខ្សែអក្សរខ្លីមិនត្រូវបានរកឃើញដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
    • ភាពធន់: ការព្យាយាមឡើងវិញដោយស្វ័យប្រវត្តិលើការឆ្លើយតប HTTP បណ្តោះអាសន្ន (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) គោរពដល់បឋមកថា Retry-After របស់ Azure — ធ្លាក់ត្រឡប់ទៅ jittered អិចស្ប៉ូណង់ស្យែល backoff នៅពេលអវត្តមាន។ អាចលៃតម្រូវបានតាមរយៈ maxRetries និង retryBackoffMsបិទ #46 ។
    • ការការពារកន្លែងដាក់: សញ្ញាសម្ងាត់ដូចជា {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s និងអង្គភាព HTML ត្រូវបានរុំនៅក្នុង sentinels មុនពេលបកប្រែ និងស្ដារឡើងវិញក្រោយមក ដូច្នេះអ្នកបកប្រែឈប់ mangling i18next/Mustache/Handlebars/.NET/printf placeholders។ បិទបើកតាមរយៈ protectPlaceholders; ពង្រីកជាមួយ customPlaceholderPatterns. រឹតបន្តឹង #16.
    • ការជ្រើសរើសចេញក្នុងមួយគន្លឹះ៖ noTranslatePatterns input ថ្មីទម្លាក់គ្រាប់ចុចដែលត្រូវគ្នាពីសំណើ Translator ទាំងស្រុង (រក្សាតម្លៃប្រភពសម្រាប់ឈ្មោះម៉ាក លេខកូដកំហុស។ល។) ផ្គូផ្គងលំនាំ glob ប្រឆាំងនឹងគ្រាប់ចុចកម្រិត parser (ផ្លូវចំនុច JSON, RESX name, PO msgid, XLIFF unit id, INI/restext key)។ បិទ #35.
    • ការកំណត់កម្រិត repo តាមរយៈ .github/resource-translator.yml
    • ការគាំទ្រសទ្ទានុក្រម សេចក្តីសង្ខេបជំហានតាមរយៈ core.summary
    • esbuild bundler, ESLint 9 flat config, ស្អាត, EditorConfig ។
    • npm audit clean (0 ភាពងាយរងគ្រោះ)។
    • គេហទំព័រឯកសារ Astro + Tailwind v4 ជាមួយនឹងការផ្លាស់ប្តូរទិដ្ឋភាព និងកូដបញ្ចេញមតិ។
    • ភាពងាយស្រួលនៃឯកសារ៖ WCAG 2.1 AA pass ។ និមិត្តសញ្ញា glyphs បានបំប្លែងទៅជាផ្លូវ ដូច្នេះពួកគេលែងបរាជ័យកម្រិតពណ៌ប្រឆាំងនឹងការបញ្ឈប់ជម្រាល ប៊ូតុង Back to top អណ្តែតប្រើ inert ខណៈពេលដែលលាក់ (ជំនួសឱ្យបិទបើក aria-hidden ដែលទុកឱ្យវាអាចផ្ទាំងបាន) ផ្នែក formats.astro លែងប៉ះទង្គិចជាមួយលេខសម្គាល់ក្បាលដែលបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិរបស់ពួកគេទៀតហើយ កាតមូលដ្ឋានចំនួនបីឥឡូវនេះបង្ហាញគុណលក្ខណៈ lang ដែលមានសុពលភាព BCP-47 (nya→ny, lug→lg, run→rn) ស្ទួន Documentation ស្លាកសម្គាល់ត្រូវបានបែងចែករវាងរបារចំហៀង និងបាតកថា ហើយរាល់តារាងទិន្នន័យនៅលើ inputs/configuration ដឹកជញ្ជូនជាមួយនឹងចំណងជើងកម្មវិធីអានអេក្រង់។
    • រចនាប័ទ្មកូដក្នុងជួរ៖ docs prose <code> ឥឡូវនេះពាក់សង្កត់សំឡេងប្រធានបទក្តៅ/ពណ៌លឿង — ខុសពីក្ដារលាយ brand→accent ដែលប្រើសម្រាប់តំណភ្ជាប់ និងចំណងជើង។
    • Dependabot auto-merge, ការស្កេន CodeQL, ម៉ាទ្រីស CI ។

    2.2.1 —

    • Security: bumped axios (1.4.0 → 1.6.0), @babel/traverse, semver, and tough-cookie/@azure/ms-rest-js to clear Dependabot alerts.

    2.2.0 —

    • Maintenance release (dependency and dist refresh).

    2.1.9 —

    • Dependency upgrades (including xml2js 0.4.23 → 0.5.0) and a refreshed dist build.

    2.1.8 —

    • Security: bumped follow-redirects, node-fetch, decode-uri-component, minimist, ansi-regex, jsdom, json5, minimatch, and @actions/core (1.2.6 → 1.9.1).

    2.1.7 —

    • Use a different delimiter when building the translation map so keys containing the previous separator are handled correctly (#36).
    • Fixes #32.

    2.1.6 —

    • Assorted bug fixes and improved logging.

    2.1.5 —

    • Fix an issue with file names containing four segments.

    2.1.4 —

    • Added a JSON parser and .json file support.
    • Fix batching bug (#18).

    2.1.3 —

    • Maintenance release.

    2.1.2 —

    • Fixes #15.

    2.1.1 —

    • Fix the generated step summary.

    2.1.0 —

    • Support for additional resource file formats beyond .resx: .ini, .po, .restext, and .xliff.

    2.0.4 —

    • Maintenance release.

    2.0.3 —

    • Fixes a batching bug and other related issues.

    2.0.2 —

    • File filtering to limit excessive translations.
    • Batching of the translate API call to avoid rate limiting.

    2.0.1 —

    • New action outputs: has-new-translations, summary-title, and summary-details.
    • Fix a bug where an error was logged but the action failure was not set.

    2.0.0 —

    • First official, fully functional and verified release.

    1.0.1 —

    • Build release.

    1.0.0 —

    • Initial release of the Azure AI Translator resource action (.resx support).

    0.0.x —

    • Initial prototype pre-releases (tags 0.01–0.09).