ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଯାଆନ୍ତୁ

ଭାଷା

ଆପଣଙ୍କ ଭାଷା ବାଛନ୍ତୁ

ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ସମାନ ପୃଷ୍ଠାକୁ ସ୍ଵିଚ୍ କରନ୍ତୁ।

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

ସେଟଅପ୍

ଆରମ୍ଭ କରିବା

ଏକ ୱାର୍କଫ୍ଲୋ ଫାଇଲ୍ ଯୋଡନ୍ତୁ, ଆପଣଙ୍କର ଅନୁବାଦ ପ୍ରଦାନକାରୀ ବାଛନ୍ତୁ - Azure, AWS, କିମ୍ବା Google - ଏବଂ କ୍ରିୟା ଉତ୍ସ-ଭାଷା ଉତ୍ସ ଫାଇଲଗୁଡିକ ପାଇଁ ରେପୋକୁ ସ୍କାନ କରେ ଏବଂ ଅନୁବାଦିତ ଭାଇଭଉଣୀ ନିର୍ଗତ କରେ ।

ଏହି ପୃଷ୍ଠାରେ

    Step 1: ଏକ ଅନୁବାଦ ପ୍ରଦାନକାରୀ ବାଛନ୍ତୁ

    ଏହି କ୍ରିୟା ଏକ ଏକୀକୃତ API ପୃଷ୍ଠ ପଛରେ Azure AI Translator, ଏଡବ୍ଲ୍ୟୁଏସ୍ ଅନୁବାଦ ଏବଂ ଗୁଗଲ୍ କ୍ଲାଉଡ୍ ଅନୁବାଦ ସହିତ କାମ କରେ । provider ଇନପୁଟ୍ ସହିତ ପ୍ରତି ରନ୍ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦାନକାରୀ ବାଛନ୍ତୁ - ପ୍ରଦାନକାରୀ ନିର୍ବିଶେଷରେ ୱାର୍କଫ୍ଲୋ ସମାନ ଆଚରଣ କରେ; କେବଳ ପରିଚୟପତ୍ର ଭିନ୍ନ । ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ତୁଳନା ପାଇଁ ଅନୁବାଦ ପ୍ରଦାନକାରୀ ଦେଖନ୍ତୁ ।

    Step 2: ପରିଚୟ ପତ୍ର ଏବଂ ଏକ କାର୍ଯ୍ୟପ୍ରବାହ ଯୋଡନ୍ତୁ

    GitHub ରିପୋଜିଟୋରୀ ଗୁପ୍ତ ଭାବରେ ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କ ପରିଚୟ ପତ୍ର ଷ୍ଟୋର୍ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ .github/workflows/translate.yml ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ। ଏହାର ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସେଟଅପ୍ ପାଇଁ ନିମ୍ନରେ ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ - ବାକି ୱାର୍କଫ୍ଲୋ ସମାନ ଅଟେ ।

    Azure AI Translator

    Azure ହେଉଛି ଡିଫଲ୍ଟ ପ୍ରଦାନକାରୀ, ତେଣୁ provider ବାଦ ଦିଆଯାଇପାରେ। Azure ପୋର୍ଟାଲରେ ଏକ Azure AI Translator resource ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ଏହାର ପରିଚୟ ପତ୍ର ଷ୍ଟୋର୍ କରନ୍ତୁ:

    ଏଗୁଡ଼ିକୁ ରିପୋଜିଟୋରୀ ରହସ୍ୟ ଭାବରେ ଷ୍ଟୋର୍ କରନ୍ତୁ

    • TRANSLATOR_KEY — ଉତ୍ସ ପାଇଁ ସଦସ୍ୟତା କୀ।
    • TRANSLATOR_ENDPOINT — ଆଞ୍ଚଳିକ ଏଣ୍ଡପଏଣ୍ଟ URL ।
    • TRANSLATOR_REGION — ରିସୋର୍ସର ଆଜୁର୍ ଅଞ୍ଚଳ ।

    ୱାର୍କଫ୍ଲୋ ଯୋଡନ୍ତୁ

    .github/workflows/translate.yml
    name: translate
    on:
    push:
    branches: [main]
    paths:
    - "src/**/*.en.resx"
    - "src/**/*.en.json"
    permissions:
    contents: write
    pull-requests: write
    jobs:
    translate:
    runs-on: ubuntu-latest
    steps:
    - uses: actions/checkout@v5
    - id: translate
    uses: IEvangelist/resource-translator@v3
    with:
    provider: |
    azure:
    subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }}
    endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }}
    region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }}
    sourceLocale: en
    toLocales: '["fr","de","es"]'
    - if: steps.translate.outputs.has-new-translations == 'true'
    uses: peter-evans/create-pull-request@v7
    with:
    title: ${{ steps.translate.outputs.summary-title }}
    body: ${{ steps.translate.outputs.summary-details }}
    branch: machine-translation

    Step 3: ଏକ ଉତ୍ସ ଉତ୍ସ ଫାଇଲ୍ ପ୍ରତିଶ୍ରୁତିବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ

    ଉତ୍ସ ଫାଇଲଗୁଡିକ Name.<sourceLocale>.<ext> ସମ୍ମିଳନୀ ବ୍ୟବହାର କରେ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ Greetings.en.resx ଏକ ଦୌଡ଼ ପରେ Greetings.fr.resx, Greetings.de.resx ଏବଂ ଏହିପରି ହୋଇଯାଏ ।

    Step 4: Let smart change detection protect your bill

    changeDetection defaults to smart and stores a compact .github/resource-translator-state.json manifest in the repo. Commit that file so future runs can reuse stable translations, preserve manual target edits, and send only new, missing, changed, or settings-invalidated keys to the provider. If localized files already exist, run once with snapshotOnly: true to create the manifest without provider calls.

    Step 5: ଆଉଟପୁଟ୍ ନିରୀକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ

    ଥରେ ୱାର୍କଫ୍ଲୋ ସମାପ୍ତ ହେବା ପରେ, ଆକ୍ସନ୍ ତିନୋଟି ଆଉଟପୁଟ୍ କୁ ପ୍ରକାଶ କରେ ଯାହାକୁ ଆପଣ ଏକ PR ବର୍ଣ୍ଣନାରେ ତାର କରିପାରିବେ: summary-title, summary-details, ଏବଂ has-new-translations । ଏହା core.summary ମାଧ୍ୟମରେ ଚାକିରି ପୃଷ୍ଠାରେ ଏକ ମାର୍କଡାଉନ୍ ସାରାଂଶ ମଧ୍ୟ ଲେଖେ ।

    ପରବର୍ତ୍ତୀ ପଦକ୍ଷେପଗୁଡିକ