所有文件均采用Name.<sourceLocale>.<ext>命名规范。
.resx
了解更多 基于XML的.NET资源文件。翻译每个<data><value>节点的内文本,保留注释和元数据。
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><root> <data name="Greeting" xml:space="preserve"> <value>Hello, world!</value> <comment>Shown on the home page</comment> </data> <data name="Goodbye" xml:space="preserve"> <value>See you later</value> </data></root>.xliff
了解更多 OASIS XLIFF 2.0 文档。将每个<source>平译并写入对应的<target>,并设置trgLang为该地点。
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:2.0" version="2.0" srcLang="en"> <file id="ui"> <unit id="greeting"> <segment> <source>Hello, world!</source> </segment> </unit> </file></xliff>.po
了解更多 GNU 获取文本可移植对象文件。将每个msgid/msgid_plural翻译成msgstr/msgstr[n]形式。
msgid ""msgstr """Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "Hello, world!"msgstr ""
msgid "%d apple"msgid_plural "%d apples"msgstr[0] ""msgstr[1] "".json
了解更多 任意的JSON文件。嵌套对象会用[--]分隔符进行平整进行平移,然后在输出时重新嵌套。附点键("unit.dotted.key")保持原文。
{ "app": { "title": "Resource Translator", "tagline": "Localize your repo on every commit" }, "buttons": { "save": "Save", "cancel": "Cancel" }}.ini
了解更多 简单的key=value文件(Win32风格的INI或任何平面配置)。部分标题和评论被保留。
# Display strings[ui]greeting=Hello, world!goodbye=See you later
[errors]not_found=The resource you requested was not found..restext
了解更多 Microsoft MUI 文本资源——平面 key=value 配对,作为 .resx 的文本伴随。
Greeting=Hello, world!Goodbye=See you laterNotFound=The resource you requested was not found.往返保证
测试套件验证了各格式代表性取包的字节逐字节往返。如果你的代码库出现格式怪异,请用最小的样本开启一期。