Skip to content

Polelo

Kgetha leleme la gago

Fetolela letlakala le tee ka leleme le lengwe.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

Puku ya go apea

Recipes

Common patterns for shipping translations: monorepos, glossaries, custom categories, dry runs, and tone control.

Letlakala le

    Bula foromo ya kgopelo ka morago ga go ngwala ka morago ga go ngwala

    translate.yml (excerpt)
    - id: translate
    uses: IEvangelist/resource-translator@v3
    with:
    sourceLocale: en
    subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }}
    endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }}
    region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }}
    - if: steps.translate.outputs.has-new-translations == 'true'
    uses: peter-evans/create-pull-request@v7
    with:
    branch: machine-translation
    title: ${{ steps.translate.outputs.summary-title }}
    body: ${{ steps.translate.outputs.summary-details }}
    labels: localization

    Monorepos: scope translation per package

    with:
    sourceLocale: en
    include: |
    apps/web/**/*.en.resx
    packages/shared/**/*.en.json
    exclude: |
    **/dist/**
    **/__tests__/**

    Glossary for brand names and product terms

    Tsenya .github/resource-translator.yml ka gare ga repo:

    .github/resource-translator.yml
    glossary:
    Acme: Contoso
    Octocat: Octocat
    ".NET": ".NET"
    "C++": "C++"

    Glossary terms are applied Ka morago ga translation, so the machine-translated output keeps your favourite branding even when the model swapped it for a synonym.

    Custom Translator category (industry / domain)

    with:
    sourceLocale: en
    subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }}
    endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }}
    categoryId: 1234abcd-5678-90ef-...

    Hlahla sehlopha sa Azure Custom Translator ka corpus yeo e swarago polelo le segalo sa intasteri ya gago (tša molao, tša kalafo, tša papatšo, tša ka gare, bj.bj.) gomme o fetiše ID ya yona ka categoryId. This is the strongest tone lever Azure offers.

    Tone control + strict fallback

    .github/resource-translator.yml
    # .github/resource-translator.yml
    # Industry / domain — choose your tone via a Custom Translator category
    categoryId: legal-en
    # Treat profanity strictly for content aimed at younger audiences
    profanityAction: Marked
    profanityMarker: Tag
    # Fail the run rather than silently fall back to the general model
    allowFallback: false

    Kopanya Custom Translator categoryId le profanityAction le allowFallback: false go gapeletša lentšu le le sa fetogego le go palelwa ke tshepedišo ya mošomo ge e le gore sehlopha seo se kgethilwego ga se na kabo ya ye nngwe ya mafelo ao o a lebeletšego.

    Thoma go šoma pele ga ge o thoma go šoma

    with:
    dryRun: true
    failOnError: false

    Kgato e sa ntše e ntšha dipoelo tša kakaretšo le kakaretšo ya kgato, eupša ga go na difaele tše di ngwadilwego. Kopanya le failOnError: false go tšweletša taba ye nngwe le ye nngwe bjalo ka temošo ge o boeletša.