உள்ளடக்கத்திற்கு செல்க

மொழி

உங்கள் மொழியைத் தேர்வுசெய்க

மற்றொரு மொழியில் அதே பக்கத்திற்கு மாறவும்.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

வரலாறு

சேஞ்ச்

வெளியீடுகளின் உயர்மட்ட சுருக்கம். நியமன, அதிகாரப்பூர்வ சேஞ்ச்லாக் களஞ்சியத்தில் CHANGELOG.md வாழ்கிறது.

இந்தப் பக்கத்தில்

    முழு பதிவுக்கு CHANGELOG.md பார்க்கவும்.

    வெளியீடுகள்

    3.2.0 —

    • Smart change detection now defaults to smart: a compact provider-neutral state manifest (.github/resource-translator-state.json) tracks parser keys, source hashes, target hashes, and translation-affecting settings so only changed or missing keys are sent to the selected provider. Use changeDetection=disabled or false for legacy always-translate behavior, statePath to relocate the manifest, and snapshotOnly to bootstrap the manifest from existing target files without calling a provider. The same release adds nested {provider} blocks, AWS/Google-native behavior knobs, narrow-friendly reference cards, and official provider-doc links. Key-level audit rule codes are logged for every decision.

    3.1.0 —

    • பல விற்பனையாளர்: ஒரு ஒருங்கிணைந்த API மேற்பரப்புக்குப் பின்னால் Azure AI Translator, AWS Translate அல்லது Google Cloud Translation உடன் மொழிபெயர்க்கப்படுகிறது. புதிய provider உள்ளீட்டுடன் ஒரு ஓட்டத்திற்கு ஒரு வழங்குநரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்; செயல் ஒரு தொழிற்சாலையின் பின்னால் பொருந்தக்கூடிய SDK க்கு பிரதிநிதித்துவம் செய்கிறது மற்றும் விற்பனையாளரைப் பொருட்படுத்தாமல் ஒரே மாதிரியாக நடந்து கொள்கிறது. முழுமையாக பின்தங்கிய இணக்கமானது — azure க்கு provider இயல்புநிலைகள், எனவே தற்போதுள்ள Azure பணிப்பாய்வுகள் மாறாமல் செயல்படுகின்றன.
    • புதிய AWS மொழிபெயர்ப்பு வழங்குநர் (@aws-sdk/client-translate). AWS இயல்புநிலை நற்சான்றிதழ் சங்கிலி (பரிந்துரைக்கப்படுகிறது: OIDC வழியாக aws-actions/configure-aws-credentials) அல்லது வெளிப்படையான awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey உடன் அங்கீகரிக்கவும்; awsRegion அல்லது AWS_REGION வழியாக பகுதி.
    • புதிய Google கிளவுட் மொழிபெயர்ப்பு வழங்குநர் (@google-cloud/translate, v2). சேவைக் கணக்கு JSON நற்சான்றிதழ் (googleCredentials) அல்லது API விசை (googleApiKey) மூலம் அங்கீகரிக்கவும்; விருப்ப googleProjectId.
    • புதிய உள்ளீடுகள்: provider, awsAccessKeyId, awsSecretAccessKey, awsRegion, googleApiKey, googleCredentials, googleProjectId.
    • நோக்கம்-குறிப்பிட்டுபவர் வரைபடம்: textType கூகிளின் format மற்றும் profanityAction வரைபடங்களை AWS அவதூறு மறைக்கும் வரைபடங்கள் சமமான இடத்தில் உள்ளன. Azure-மட்டும் குறிப்பிட்டவைகள் (categoryId, apiVersion, profanityMarker, allowFallback) பிற வழங்குநர்களால் புறக்கணிக்கப்படுகின்றன.
    • அஸூர் கோரிக்கை உள்ளீடுகள் (subscriptionKey, endpoint, region) இனி action.yml தேவை என்று குறிக்கப்படாது, எனவே மற்ற வழங்குநர்களைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம் - provider azure இருக்கும்போது இயக்க நேரத்தில் சரிபார்க்கப்படுகிறது.
    • புதிய மொழிபெயர்ப்பு வழங்குநர்கள் பக்கம், தொடங்குதல் வழங்குநர் தாவல்கள், உள்ளீடுகள் பக்கத்தில் வழங்குநர் தேர்வு மற்றும் Azure, AWS மற்றும் Google உடன் முன்னணியில் புதுப்பிக்கப்பட்ட முகப்புப் பக்கம்.

    3.0.2 —

    • நிலையான: மொழிபெயர்ப்பாளர் கோரிக்கைகள் இப்போது /translate மற்றும் /languages இரண்டிற்கும் கம்பியில் api-version=3.0 பொருத்தவும். அஸூர் SDK ஆனது ஒரு நற்சான்றிதழ் நிறைவேற்றப்படும்போது மட்டுமே கிளையன்ட் நிலை api-பதிப்பு விருப்பத்தை மதிக்கிறது; செயல் தலைப்புகள் வழியாக ஒரு கோரிக்கையை அங்கீகரிக்கிறது, இதனால் அந்த விருப்பம் அமைதியாக கைவிடப்பட்டது மற்றும் கோரிக்கைகள் முன்னோட்ட API-பதிப்பிற்கு இயல்புநிலையாக இருந்தன, அதன் /translate ஒப்பந்தம் HTTP 400 (பிழைக் குறியீடு 400074) உடன் உடலை நிராகரித்தது. 3.0.1 இல் தொடங்கிய திருத்தத்தை நிறைவு செய்கிறது.

    3.0.1 —

    • நிலையான: /translate கோரிக்கை உடல் இப்போது ஒரு மூடப்பட்ட { inputs } பொருளுக்கு பதிலாக { text } உருப்படிகளின் வெற்று JSON வரிசையாகும், இது v3.0 REST ஒப்பந்தத்துடன் பொருந்துகிறது. இது மொழிபெயர்ப்புகளை மீட்டெடுக்கவில்லை - 3.0.2 ஐப் பார்க்கவும்.

    3.0.0 —

    • node24 இயக்க நேரத்திற்கு (உடைத்தல்) மோதியது.
    • புதிய உள்ளீடுகள்: include, exclude, configPath, categoryId, apiVersion, dryRun, failOnError, பிளஸ் மேம்பட்ட மொழிபெயர்ப்பாளர் குமிழ்கள் textType, profanityAction, profanityMarker மற்றும் allowFallback.
    • மூல இருப்பிடம் இப்போது மொழிபெயர்ப்பாளருக்கு அனுப்பப்படுகிறது from=<locale> எனவே குறுகிய சரங்கள் தானாக கண்டறியப்படவில்லை.
    • அஸூரின் Retry-After தலைப்பை கௌரவிக்கும் நிலையற்ற HTTP பதில்களில் (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) தானியங்கி மறுமுயற்சி பின்னடைவு: - இல்லாதபோது அதிவேக பின்னடைவுக்கு திரும்புகிறது. maxRetries மற்றும் retryBackoffMs வழியாக டியூன் செய்யக்கூடியது. மூடுகிறது #46.
    • {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s மற்றும் HTML நிறுவனங்கள் போன்ற பிளேஸ்ஹோல்டர் பாதுகாப்பு: டோக்கன்கள் மொழிபெயர்ப்புக்கு முன் காவலர்களில் மூடப்பட்டு பின்னர் மீட்டெடுக்கப்படுகின்றன, எனவே மொழிபெயர்ப்பாளர் i18next/மீசை/ஹேண்டில்பார்கள்/.NET/printf பிளேஸ்ஹோல்டர்களை நிறுத்துகிறார். protectPlaceholders வழியாக மாற்றவும்; customPlaceholderPatterns நீட்டிக்கவும். #16 ஐ இறுக்குகிறது.
    • ஒரு விசை விலகல்: புதிய noTranslatePatterns உள்ளீடு மொழிபெயர்ப்பாளர் கோரிக்கையிலிருந்து பொருந்தும் விசைகளை முழுவதுமாக கைவிடுகிறது (பிராண்ட் பெயர்கள், பிழைக் குறியீடுகள் போன்றவற்றிற்கான மூல மதிப்புகளைப் பாதுகாக்கிறது). பாகுபடுத்தல்-நிலை விசைகளுக்கு எதிராக குளோப் வடிவங்களுடன் பொருந்துகிறது (JSON புள்ளியிடப்பட்ட பாதை, RESX name, PO msgid, XLIFF அலகு id, INI/restext விசை). மூடுகிறது #35.
    • .github/resource-translator.yml வழியாக ரெப்போ நிலை கட்டமைப்பு.
    • அகராதி ஆதரவு, core.summary வழியாக படி சுருக்கம்.
    • esbuild bundler, ESLint 9 flat config, Prettier, EditorConfig.
    • NPM தணிக்கை சுத்தம் (0 பாதிப்புகள்).
    • ஆஸ்ட்ரோ + டெயில்விண்ட் v4 ஆவணங்கள் காட்சி மாற்றங்கள் மற்றும் வெளிப்படையான குறியீட்டுடன் தளம்.
    • ஆவணம் அணுகல்: WCAG 2.1 AA பாஸ். லோகோ கிளிஃப்கள் பாதைகளாக மாற்றப்பட்டன, எனவே அவை இனி சாய்வு நிறுத்தங்களுக்கு எதிராக வண்ண-மாறுபாட்டில் தோல்வியடையாது, மிதக்கும் Back to top பொத்தான் மறைக்கப்படும் போது inert பயன்படுத்துகிறது (அதை தாவல் செய்ய வேண்டிய aria-hidden மாற்றத்திற்கு பதிலாக), formats.astro பிரிவுகள் இனி அவற்றின் தானாக உருவாக்கப்பட்ட தலைப்பு ஐடிகளுடன் மோதுவதில்லை, மூன்று உள்ளூர் அட்டைகள் இப்போது BCP-47- செல்லுபடியாகும் lang பண்புக்கூறுகளை (nya→ny, lug→lg, run→rn), நகல் Documentation மைல்கல் லேபிள்கள் பக்கப்பட்டி மற்றும் அடிக்குறிப்புகளுக்கு இடையில் தெளிவற்றவை, மற்றும் ஸ்கிரீன்-ரீடர் தலைப்புடன் inputs/configuration கப்பல்களில் உள்ள ஒவ்வொரு தரவு அட்டவணை.
    • இன்லைன் குறியீடு ஸ்டைலிங்: டாக்ஸ் உரைநடை <code> இப்போது சூடான / அம்பர் தீம் உச்சரிப்பை அணிகிறது - இணைப்புகள் மற்றும் தலைப்புகளுக்குப் பயன்படுத்தப்படும் பிராண்ட்→உச்சரிப்பு தட்டிலிருந்து வேறுபட்டது.
    • Dependabot தானாக இணைப்பு, CodeQL ஸ்கேனிங், CI மேட்ரிக்ஸ்.

    2.2.1 —

    • Security: bumped axios (1.4.0 → 1.6.0), @babel/traverse, semver, and tough-cookie/@azure/ms-rest-js to clear Dependabot alerts.

    2.2.0 —

    • Maintenance release (dependency and dist refresh).

    2.1.9 —

    • Dependency upgrades (including xml2js 0.4.23 → 0.5.0) and a refreshed dist build.

    2.1.8 —

    • Security: bumped follow-redirects, node-fetch, decode-uri-component, minimist, ansi-regex, jsdom, json5, minimatch, and @actions/core (1.2.6 → 1.9.1).

    2.1.7 —

    • Use a different delimiter when building the translation map so keys containing the previous separator are handled correctly (#36).
    • Fixes #32.

    2.1.6 —

    • Assorted bug fixes and improved logging.

    2.1.5 —

    • Fix an issue with file names containing four segments.

    2.1.4 —

    • Added a JSON parser and .json file support.
    • Fix batching bug (#18).

    2.1.3 —

    • Maintenance release.

    2.1.2 —

    • Fixes #15.

    2.1.1 —

    • Fix the generated step summary.

    2.1.0 —

    • Support for additional resource file formats beyond .resx: .ini, .po, .restext, and .xliff.

    2.0.4 —

    • Maintenance release.

    2.0.3 —

    • Fixes a batching bug and other related issues.

    2.0.2 —

    • File filtering to limit excessive translations.
    • Batching of the translate API call to avoid rate limiting.

    2.0.1 —

    • New action outputs: has-new-translations, summary-title, and summary-details.
    • Fix a bug where an error was logged but the action failure was not set.

    2.0.0 —

    • First official, fully functional and verified release.

    1.0.1 —

    • Build release.

    1.0.0 —

    • Initial release of the Azure AI Translator resource action (.resx support).

    0.0.x —

    • Initial prototype pre-releases (tags 0.01–0.09).