मजकूराचेर वचचें

भास

तुमची भास निवडात

दुसरे भाशेंत त्याच पानाचेर स्विच करात.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

इतिहास

चेंजलॉग

प्रकाशनाचो उंचेल्या पांवड्यावेलो सारांश. कॅनॉनिकल, अधिकृत चेंजलॉग CHANGELOG.md भांडारांत रावता.

ह्या पानार

    पुराय नोंदी CHANGELOG.md पळयात.

    रिलीझ

    3.2.0 —

    • Smart change detection now defaults to smart: a compact provider-neutral state manifest (.github/resource-translator-state.json) tracks parser keys, source hashes, target hashes, and translation-affecting settings so only changed or missing keys are sent to the selected provider. Use changeDetection=disabled or false for legacy always-translate behavior, statePath to relocate the manifest, and snapshotOnly to bootstrap the manifest from existing target files without calling a provider. The same release adds nested {provider} blocks, AWS/Google-native behavior knobs, narrow-friendly reference cards, and official provider-doc links. Key-level audit rule codes are logged for every decision.

    3.1.0 —

    • भोव-विक्रेते: एका एकवटीत API पृष्ठभागा फाटल्यान Azure AI Translator, AWS Translate वा Google Cloud Translation करून अणकार करूंक शकता. नव्या provider इनपुटा सयत दर धांवड्याक एकूच पुरवणदार वेंचून काडात. ही कृती एका कारखान्या फाटल्यान जुळपी SDK कडेन प्रतिनिधी जाता आनी विक्रेत्याची पर्वा करिनासतना एकसारकीच वागता. पुरायपणान बॅकवर्ड कंपॅटिबल — provider डिफॉल्ट टू azure, देखून अस्तित्वांत आशिल्ले Azure वर्कफ्लो अपरिवर्तित काम करतात.
    • नवो AWS अणकार पुरवणदार (@aws-sdk/client-translate). AWS डिफॉल्ट क्रेडेन्शियल चेन (शिफारस केल्ली: OIDC via aws-actions/configure-aws-credentials) वा स्पश्टपणान awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey प्रमाणीत करात; awsRegion वा AWS_REGION वरवीं प्रदेश.
    • नवो गूगल क्लाऊड अणकार पुरवणदार (@google-cloud/translate, v2). सेवा-खातें JSON क्रेडेन्शियल (googleCredentials) वा API की (googleApiKey) वरवीं प्रमाणीत करात; पर्यायी googleProjectId.
    • नवें इनपुट: provider, awsAccessKeyId, awsSecretAccessKey, awsRegion, googleApiKey, googleCredentials, googleProjectId.
    • इंटेंट-स्पेसिफायर मॅपिंग: textType गुगलाच्या format आनी profanityAction नकाशे एडब्ल्यूएस अपभ्रंश मास्किंगांत आसा जंय समतुल्य आसा थंय नकाशे दवरतात. Azure-only स्पेसिफायर्स (categoryId, apiVersion, profanityMarker, allowFallback) हेर पुरवणदारांनी दुर्लक्ष करतात.
    • Azure विनंती इनपुट्स (subscriptionKey, endpoint, region) आतां action.yml गरजेच्या चिन्हांकित करिनात, जाका लागून हेर पुरवणदार वेंचून काडूंक शकतात — provider azure आसतना रनटाइमाचेर अजूनय प्रमाणीत .
    • नवें अणकार पुरवणदार पान, सुरवात करपाचेर पुरवणदार टॅब, इनपुट्स पानाचेर पुरवणदारांची निवड, आनी Azure, AWS, आनी Google हांचे सयत एक रिफ्रेश केल्लें होम पेज.

    3.0.2 —

    • फिक्स केल्लो: अनुवादक विनंती करता की आतां /translate आनी /languages दोनूय खातीर वायराचेर api-version=3.0 पिन करात. अझूर एसडीके फकत क्रेडेन्शियल पास जाता तेन्नाच क्लाएंट-लेव्हल एपीआय-व्हर्जन पर्यायाचो आदर करता; ही कृती हेडरां वरवीं दर विनंतीक प्रमाणीत करता, देखून तो पर्याय मूकपणान सोडलो आनी विनंत्या पूर्वावलोकन एपीआय-आवृत्तीक डिफॉल्ट केल्यो जाच्या /translate करारान HTTP 400 (एरर कोड 400074) सयत बॉडी न्हयकारली. 3.0.1 त सुरू जाल्लें फिक्स पुराय करता.

    3.0.1 —

    • फिक्स केल्लो: /translate रिक्वेस्ट बॉडी आतां v3.0 REST कॉन्ट्रॅक्ट कडेन जुळपी { inputs } ऑब्जेक्टा बदला { text } वस्तूंची एक उणी JSON सरणी आसा. स्वता हाका लागून अणकार परतून मेळूंक ना — 3.0.2 पळयात.

    3.0.0 —

    • node24 रनटायम (मोडप).
    • नवें इनपुट: include, exclude, configPath, categoryId, apiVersion, dryRun, failOnError, तशेंच प्रगत अनुवादक नॉब textType, profanityAction, profanityMarker आनी allowFallback.
    • सोर्स लोकेल आतां ट्रान्सलेटराक लेगीत फॉरवर्ड केलां कारण from=<locale> ल्हान स्ट्रिंग्स ऑटोडिटेक्ट जायनात.
    • लवचिकता: क्षणिक HTTP प्रतिसादांचेर स्वयंचलीत पुनर्यत्न (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) अझूराच्या Retry-After हेडराचो आदर करता - गैरहाजीर आसतना परत जिटर्ड एक्सपोनेन्शियल बॅकऑफाचेर येता. maxRetries आनी retryBackoffMs वरवीं ट्यून करूंक शकना. #46 बंद जाता.
    • {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s आनी HTML एंटिटी सारकिले प्लेसहोल्डर संरक्षण: टोकन अणकारा पयलीं सेंटिनल्सांत गुठलायतात आनी उपरांत पुनर्संचयित करतात, देखून अनुवादक i18next/Mustache/Handlebars/.NET/printf प्लेसहोल्डर्स हाताळप बंद करता. protectPlaceholders वरवीं टॉगल करात. customPlaceholderPatterns वाडोवपाचो. घट्ट करता #16.
    • पर-की ऑप्ट-आउट: नवें noTranslatePatterns इनपुट अनुवादक विनंतींतल्यान जुळपी कळ पुरायपणान सोडटा (ब्रँड नांवां, त्रुटी कोड आदी खातीर स्रोत मूल्यां सांबाळून दवरता). पार्सर-लेव्हल कीज (JSON डॉटेड पाथ, RESX name, PO msgid, XLIFF युनिट id, INI/restext की) आड ग्लोब पॅटर्न जुळयता. #35 बंद जाता.
    • .github/resource-translator.yml वरवीं रेपो-लेव्हल कॉन्फिगरेशन.
    • शब्दावलीचो आदार, स्टेप सारांश वरवीं core.summary.
    • esbuild bundler, ESLint 9 फ्लॅट कॉन्फिगरेशन, Prettier, EditorConfig.
    • एनपीएम ऑडिट निवळ (0 भेद्यता).
    • Astro + Tailwind v4 डॉक्स सायट व्ह्यू ट्रान्झिशन्स आनी एक्सप्रेसिव्ह कोड सयत आसा.
    • डॉक्स सुलभता: WCAG 2.1 AA पास. लोगो ग्लिफ्स पाथांत रुपांतरीत जाल्यात जाका लागून ते ग्रेडियंट स्टॉपांच्या आड रंग-कॉन्ट्रास्ट अपेशी थारचे नात, फ्लोटिंग Back to top बटण लिपून आसतना inert वापरता (aria-hidden टॉगल जाग्यार जाका लागून तो टॅबबल उरला), formats.astro विभाग आतां तांच्या ऑटो-जनरेटेड हेडिंग आयडीं कडेन आदळनात, तीन लोकल कार्डां आतां BCP-47-व्हॅलिड lang अॅट्रिब्यूट (nya→ny, lug→lg, run→rn), डुप्लिकेट Documentation लॅंडमार्क लेबलां साइडबार आनी फूटर हांचे मदीं अस्पश्ट आसात, आनी inputs/configuration वयलो दरेक डेटा टेबल स्क्रीन-रीडर कॅप्शनाच्या आदारान येता.
    • इनलायन कोड स्टायलिंग: डॉक्स गद्य <code> आतां उबदार/एम्बर थीमचो उच्चार घालता – दुवे आनी शिर्षकां खातीर वापरिल्ल्या ब्रँड→एक्सेंट पॅलेटांतल्यान वेगळो.
    • डिपेंडाबॉट ऑटो-मर्ज, कोडक्यूएल स्कॅनिंग, सीआय मॅट्रिक्स.

    2.2.1 —

    • Security: bumped axios (1.4.0 → 1.6.0), @babel/traverse, semver, and tough-cookie/@azure/ms-rest-js to clear Dependabot alerts.

    2.2.0 —

    • Maintenance release (dependency and dist refresh).

    2.1.9 —

    • Dependency upgrades (including xml2js 0.4.23 → 0.5.0) and a refreshed dist build.

    2.1.8 —

    • Security: bumped follow-redirects, node-fetch, decode-uri-component, minimist, ansi-regex, jsdom, json5, minimatch, and @actions/core (1.2.6 → 1.9.1).

    2.1.7 —

    • Use a different delimiter when building the translation map so keys containing the previous separator are handled correctly (#36).
    • Fixes #32.

    2.1.6 —

    • Assorted bug fixes and improved logging.

    2.1.5 —

    • Fix an issue with file names containing four segments.

    2.1.4 —

    • Added a JSON parser and .json file support.
    • Fix batching bug (#18).

    2.1.3 —

    • Maintenance release.

    2.1.2 —

    • Fixes #15.

    2.1.1 —

    • Fix the generated step summary.

    2.1.0 —

    • Support for additional resource file formats beyond .resx: .ini, .po, .restext, and .xliff.

    2.0.4 —

    • Maintenance release.

    2.0.3 —

    • Fixes a batching bug and other related issues.

    2.0.2 —

    • File filtering to limit excessive translations.
    • Batching of the translate API call to avoid rate limiting.

    2.0.1 —

    • New action outputs: has-new-translations, summary-title, and summary-details.
    • Fix a bug where an error was logged but the action failure was not set.

    2.0.0 —

    • First official, fully functional and verified release.

    1.0.1 —

    • Build release.

    1.0.0 —

    • Initial release of the Azure AI Translator resource action (.resx support).

    0.0.x —

    • Initial prototype pre-releases (tags 0.01–0.09).