Անցնել բովանդակությանը

Լեզու

Ընտրեք ձեր լեզուն

Անցնել նույն էջին՝ մեկ այլ լեզվով:

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

Պատմություն

Փոփոխությունների մատյան

Թողարկումների բարձր մակարդակի ամփոփում: Կանոնական, հեղինակավոր changelog-ը CHANGELOG.md է գտնվում պահոցում։

Այս էջում

    Ամբողջական գրառման համար տե՛ս CHANGELOG.md։

    Թողարկումներ

    3.2.0 —

    • Smart change detection now defaults to smart: a compact provider-neutral state manifest (.github/resource-translator-state.json) tracks parser keys, source hashes, target hashes, and translation-affecting settings so only changed or missing keys are sent to the selected provider. Use changeDetection=disabled or false for legacy always-translate behavior, statePath to relocate the manifest, and snapshotOnly to bootstrap the manifest from existing target files without calling a provider. The same release adds nested {provider} blocks, AWS/Google-native behavior knobs, narrow-friendly reference cards, and official provider-doc links. Key-level audit rule codes are logged for every decision.

    3.1.0 —

    • Multi-վաճառող: թարգմանել Azure AI Translator, AWS Translate կամ Google Cloud Translation մեկ միասնական API մակերեսի ետեւում: Ընտրեք մեկ մատակարար մեկ վազքի համար նոր provider մուտքով; գործողությունը պատվիրակվում է գործարանի հետեւում գտնվող համապատասխան SDK-ին եւ վարվում է նույնը՝ անկախ վաճառողից։ Լիովին հետադարձ համատեղելի - provider լռելյայն azure, այնպես որ գոյություն ունեցող Azure աշխատանքային հոսքերը շարունակում են աշխատել անփոփոխ:
    • Նոր AWS Translate մատակարար (@aws-sdk/client-translate)։ Նույնականացրեք AWS լռելյայն հավատարմագրման շղթայով (խորհուրդ է տրվում՝ OIDC aws-actions/configure-aws-credentials-ի միջոցով) կամ հստակ awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey; տարածաշրջանը awsRegion կամ AWS_REGION միջոցով:
    • Նոր Google Cloud Translation պրովայդեր (@google-cloud/translate, v2): Նույնականացրեք ծառայության հաշվի JSON հավատարմագրով (googleCredentials) կամ API բանալին (googleApiKey); Ընտրովի googleProjectId.
    • Նոր մուտքեր՝ provider, awsAccessKeyId, awsSecretAccessKey, awsRegion, googleApiKey, googleCredentials, googleProjectId:
    • Մտադրությունների հատկորոշիչ քարտեզագրում. textType քարտեզներ են Google-ի format եւ profanityAction քարտեզները AWS-ի հայհոյանքների քողարկմանը, որտեղ համարժեք կա։ Միայն Azure-հատկորոշիչները (categoryId, apiVersion, profanityMarker, allowFallback) անտեսվում են այլ պրովայդերների կողմից։
    • Azure հարցման մուտքերը (subscriptionKey, endpoint, region) այլեւս չեն նշվում պահանջվող action.yml այնպես, որ այլ մատակարարներ կարող են ընտրվել, որոնք դեռեւս վավերացվում են գործարկման ժամանակ, երբ provider azure է։
    • Թարգմանության նոր պրովայդերների էջ, պրովայդերների ներդիրներ Սկսելը, մատակարարի ընտրությունը Մուտքեր էջում եւ թարմացված գլխավոր էջ, որը տանում է Azure-ի, AWS-ի եւ Google-ի հետ:

    3.0.2 —

    • Ֆիքսված. Translator-ի խնդրանքները այժմ api-version=3.0 փաթաթեք լարի վրա եւ՛ /translate, եւ՛ /languages համար։ Azure SDK-ն հարգում է հաճախորդի մակարդակի api-version տարբերակը միայն այն ժամանակ, երբ հավատարմագիրը փոխանցվում է; գործողությունը վավերացնում է յուրաքանչյուր հարցման վերնագրերի միջոցով, այնպես որ այդ տարբերակը լուռ հրաժարվել է եւ հարցումները լռելյայն են դարձել նախադիտման API տարբերակը, որի /translate պայմանագիրը մերժել է մարմինը HTTP 400-ով (սխալի կոդ 400074)։ Ավարտում է 3.0.1-ում սկսված շտկումը։

    3.0.1 —

    • Ֆիքսված. /translate հարցման մարմինը այժմ փաթաթված { inputs } օբյեկտի փոխարեն { text } իրերի մերկ JSON զանգվածն է, որը համապատասխանում է v3.0 REST պայմանագրին։ Սա ինքնուրույն չվերականգնեց թարգմանությունները (տե՛ս 3.0.2)։

    3.0.0 —

    • Bumped մինչեւ node24 runtime (ԿՈՏՐՈՒՄ
    • Նոր միջոցները: include, exclude, configPath, categoryId, apiVersion, dryRun, failOnError, գումարած առաջադեմ թարգմանիչ knobs textType, profanityAction, profanityMarker եւ allowFallback:
    • Source local-ը այժմ փոխանցվում է նաեւ Translator-ին որպես from=<locale>, որպեսզի կարճ տողերը ավտոմատ չհայտնաբերվեն։
    • Դիմադրողականություն. ավտոմատ կրկնությունը անցողիկ HTTP պատասխանների վրա (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504), որը պատվում է Azure-ի Retry-After վերնագրին, բացակայության դեպքում վերադառնում է ցնցված էքսպոնենցիալ հետադարձ հետաձգմանը։ Կարգավորվում է maxRetries եւ retryBackoffMs միջոցով: Փակվում է #46։
    • Placeholder պաշտպանություն. նշանները, ինչպիսիք են {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s եւ HTML entities նախքան թարգմանությունը փաթաթվում են պահապանների մեջ եւ վերականգնվում են դրանից հետո, այնպես որ Translator-ը դադարեցնում է i18next/Mustache/Handlebars/.NET/printf placeholders-ը։ Անջատել protectPlaceholders; երկարաձգվել customPlaceholderPatterns: Սեղմում է #16.
    • Յուրաքանչյուր ստեղնի հրաժարում. նոր noTranslatePatterns մուտքագրումը ամբողջությամբ հրաժարվում է համապատասխան բանալիներից Translator հարցումից (պահպանում է բրենդային անունների, սխալների կոդերի եւ այլնի աղբյուրի արժեքները)։ Համապատասխանեցնում է գլոբուսային կաղապարները վերլուծող մակարդակի բանալիների հետ (JSON կետային ուղի, RESX name, PO msgid, XLIFF միավոր id, INI/restext ստեղն): Փակում է #35։
    • Repo-մակարդակի կոնֆիգուրացիան .github/resource-translator.yml-ի միջոցով:
    • Բառարանի աջակցություն, քայլերի ամփոփում core.summary-ի միջոցով:
    • esbuild bundler, ESLint 9 հարթ կոնֆիգուրացիա, Prettier, EditorConfig.
    • NPM աուդիտ մաքուր (0 խոցելիություն).
    • Astro + Tailwind v4 փաստաթղթերի կայքը դիտման անցումներով եւ արտահայտիչ կոդով։
    • Փաստաթղթերի մատչելիություն. WCAG 2.1 AA փոխանցում։ Լոգոյի գլիֆները փոխակերպվում են ուղիների, որպեսզի դրանք այլեւս չձախողվեն գրադիենտի կանգառների դեմ, լողացող Back to top կոճակը օգտագործում է inert while hidden (փոխարենը aria-hidden անջատիչի, որը թողել է այն tabbable), formats.astro բաժիններն այլեւս չեն բախվում իրենց ավտոմատ գեներացված վերնագրերի ID-ների հետ, երեք տեղակայված քարտեր այժմ բացահայտում են BCP-47-վավեր lang ատրիբուտները (nya→ny, lug→lg, run→rn), կրկնօրինակ Documentation ուղենիշային պիտակները տարանջատվում են կողային գոտիի եւ footer-ի միջեւ, եւ inputs/configuration-ի յուրաքանչյուր տվյալների աղյուսակ առաքվում է էկրանի ընթերցողի վերնագրով։
    • Inline կոդը styling: Docs Prose <code> այժմ կրում է տաք/սաթ թեմայի շեշտադրումը՝ տարբերվելով հղումների եւ վերնագրերի համար օգտագործվող բրենդ→accent ներկապնակից։
    • Dependabot ավտոմատ միաձուլում, CodeQL սկանավորում, CI մատրիցա:

    2.2.1 —

    • Security: bumped axios (1.4.0 → 1.6.0), @babel/traverse, semver, and tough-cookie/@azure/ms-rest-js to clear Dependabot alerts.

    2.2.0 —

    • Maintenance release (dependency and dist refresh).

    2.1.9 —

    • Dependency upgrades (including xml2js 0.4.23 → 0.5.0) and a refreshed dist build.

    2.1.8 —

    • Security: bumped follow-redirects, node-fetch, decode-uri-component, minimist, ansi-regex, jsdom, json5, minimatch, and @actions/core (1.2.6 → 1.9.1).

    2.1.7 —

    • Use a different delimiter when building the translation map so keys containing the previous separator are handled correctly (#36).
    • Fixes #32.

    2.1.6 —

    • Assorted bug fixes and improved logging.

    2.1.5 —

    • Fix an issue with file names containing four segments.

    2.1.4 —

    • Added a JSON parser and .json file support.
    • Fix batching bug (#18).

    2.1.3 —

    • Maintenance release.

    2.1.2 —

    • Fixes #15.

    2.1.1 —

    • Fix the generated step summary.

    2.1.0 —

    • Support for additional resource file formats beyond .resx: .ini, .po, .restext, and .xliff.

    2.0.4 —

    • Maintenance release.

    2.0.3 —

    • Fixes a batching bug and other related issues.

    2.0.2 —

    • File filtering to limit excessive translations.
    • Batching of the translate API call to avoid rate limiting.

    2.0.1 —

    • New action outputs: has-new-translations, summary-title, and summary-details.
    • Fix a bug where an error was logged but the action failure was not set.

    2.0.0 —

    • First official, fully functional and verified release.

    1.0.1 —

    • Build release.

    1.0.0 —

    • Initial release of the Azure AI Translator resource action (.resx support).

    0.0.x —

    • Initial prototype pre-releases (tags 0.01–0.09).