Preskočiť na obsah

Jazyk

Vyberte si jazyk

Prepnite na tú istú stránku v inom jazyku.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

História

Changelog

Prehľad vydaní na vysokej úrovni. Kanonický, autoritatívny changelog sa nachádza CHANGELOG.md v repozitári.

Na tejto stránke

    Pozri CHANGELOG.md pre kompletný záznam.

    Vydania

    3.2.0 —

    • Smart change detection now defaults to smart: a compact provider-neutral state manifest (.github/resource-translator-state.json) tracks parser keys, source hashes, target hashes, and translation-affecting settings so only changed or missing keys are sent to the selected provider. Use changeDetection=disabled or false for legacy always-translate behavior, statePath to relocate the manifest, and snapshotOnly to bootstrap the manifest from existing target files without calling a provider. The same release adds nested {provider} blocks, AWS/Google-native behavior knobs, narrow-friendly reference cards, and official provider-doc links. Key-level audit rule codes are logged for every decision.

    3.1.0 —

    • Viacero dodávateľov: prekladať pomocou Azure AI Translator, AWS Translate alebo Google Cloud Translation za jedným jednotným API povrchom. Vyberte jedného poskytovateľa na každý beh s novým provider vstupom; akcia deleguje na zodpovedajúceho SDK za továrňou a správa sa rovnako bez ohľadu na dodávateľa. Plne spätne kompatibilné — provider predvolene azure, takže existujúce Azure pracovné postupy fungujú nezmenené.
    • Nový poskytovateľ AWS Translate (@aws-sdk/client-translate). Autentifikujte sa pomocou predvoleného reťazca prihlasovacích údajov AWS (odporúčané: OIDC cez aws-actions/configure-aws-credentials) alebo explicitného awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey; región cez awsRegion alebo AWS_REGION.
    • Nový poskytovateľ Google Cloud Translation (@google-cloud/translate, v2). Autentifikujte sa pomocou JSON prihlasovacieho kódu (googleCredentials) alebo API kľúča (googleApiKey); voliteľné googleProjectId.
    • Nové vstupy: provider, awsAccessKeyId, awsSecretAccessKey, awsRegion, googleApiKey, googleCredentials, googleProjectId.
    • Mapovanie zámeru-špecifikátora: textType mapy na Google format a profanityAction mapy na AWS maskovanie nadávok tam, kde existuje ekvivalent. Špecifické pre Azure (categoryId, apiVersion, profanityMarker, allowFallback) sú inými poskytovateľmi ignorované.
    • Vstupy požiadaviek Azure (subscriptionKey, endpoint, region) už nie sú v action.yml označené ako povinné, takže je možné vybrať iných poskytovateľov — stále validované za behu, keď je provider azure.
    • Nová stránka poskytovateľov prekladu, záložky poskytovateľov v sekcii Začiatok, výber poskytovateľa na stránke Vstupy a obnovená domovská stránka vedúca s Azure, AWS a Google.

    3.0.2 —

    • Opravené: Request Translator teraz pripne api-version=3.0 na drôt pre /translate aj /languages. Azure SDK rešpektuje možnosť verzie API na úrovni klienta len vtedy, keď je odovzdané prihlasovacie údaje; Akcia sa autentifikuje podľa požiadavky cez hlavičky, takže táto možnosť bola ticho zrušená a požiadavky sa predvolene prešli na preview verziu API, ktorej /translate kontrakt odmietol telo s HTTP 400 (chybový kód 400074). Dokončí opravu začatú v 3.0.1.

    3.0.1 —

    • Opravené: Telo požiadaviek /translate je teraz holé JSON pole { text } položiek namiesto zabaleného { inputs } objektu, čo zodpovedá kontraktu REST verzie 3.0. Samo o sebe to neobnovilo preklady — pozri 3.0.2.

    3.0.0 —

    • Posunulo sa na node24 čas behu (BREAKING).
    • Nové vstupy: include, exclude, configPath, categoryId, apiVersion, dryRun, failOnError, plus pokročilé gombíky prekladača textType, profanityAction, profanityMarker a allowFallback.
    • Zdrojové prostredie je teraz tiež preposielané do Translatoru ako from=<locale> aby sa krátke reťazce nedetekovali automaticky.
    • Odolnosť: automatické opakovanie pri prechodných HTTP odpovediach (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504), ktoré rešpektuje Retry-After hlavičku Azure — keď chýba, opäť sa vracia k trhanému exponenciálnemu ustupovaniu. Nastaviteľné cez maxRetries a retryBackoffMs. Uzatvára #46.
    • Ochrana zástupcov: tokeny ako {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s a HTML entity sú pred prekladom zabalené do sentinelov a potom obnovené, takže Translator prestane upravovať zástupce i18next/Mustache/Handlebars/.NET/printf. Prepínanie cez protectPlaceholders; Rozšírte s customPlaceholderPatterns. Sprísni #16.
    • Odhlásenie za každý kľúč: nový vstup noTranslatePatterns úplne vynecháva zodpovedajúce kľúče z požiadavky Translator (zachováva zdrojové hodnoty pre značky, chybové kódy a pod.). Porovnáva globové vzory s kľúčmi na úrovni parsera (JSON bodkovaná cesta, RESX name, PO msgid, XLIFF jednotka id, INI/restext kľúč). Uzatvára #35.
    • Konfigurácia na úrovni repozitára cez .github/resource-translator.yml.
    • Podpora slovníka, zhrnutie krokov cez core.summary.
    • esbuild bundler, ESLint 9 flat config, Prettier, EditorConfig.
    • NPM audit čistý (0 zraniteľností).
    • Astro + Tailwind v4 dokumentácia s prechodmi pohľadov a Expressive Code.
    • Dostupnosť dokumentov: WCAG 2.1 AA pass. Glyfy loga sa konvertovali na cesty, takže už neprechádzajú farebným kontrastom proti gradientovým zastaveniam, plávajúce tlačidlo Back to top používa inert, keď je skryté (namiesto aria-hidden prepínača, ktorý by ho umožnil na kartovanie), formats.astro sekcie už nekolidujú so svojimi automaticky generovanými ID nadpisov, tri karty lokality teraz odhaľujú atribúty lang platné podľa BCP-47 (nya→ny, lug→lg, run→rn), duplicitné Documentation značky orientačných značiek sú rozlíšené medzi bočným panelom a pätou, a každá dátová tabuľka na inputs/configuration je dodávaná s popisom na čítačke obrazovky.
    • Inline štýlovanie kódu: docs prose <code> teraz nosí teplý/jantárový akcent — odlišný od značky→akcentovej palety používanej na odkazy a nadpisy.
    • Dependabot auto-merge, CodeQL skenovanie, CI matica.

    2.2.1 —

    • Security: bumped axios (1.4.0 → 1.6.0), @babel/traverse, semver, and tough-cookie/@azure/ms-rest-js to clear Dependabot alerts.

    2.2.0 —

    • Maintenance release (dependency and dist refresh).

    2.1.9 —

    • Dependency upgrades (including xml2js 0.4.23 → 0.5.0) and a refreshed dist build.

    2.1.8 —

    • Security: bumped follow-redirects, node-fetch, decode-uri-component, minimist, ansi-regex, jsdom, json5, minimatch, and @actions/core (1.2.6 → 1.9.1).

    2.1.7 —

    • Use a different delimiter when building the translation map so keys containing the previous separator are handled correctly (#36).
    • Fixes #32.

    2.1.6 —

    • Assorted bug fixes and improved logging.

    2.1.5 —

    • Fix an issue with file names containing four segments.

    2.1.4 —

    • Added a JSON parser and .json file support.
    • Fix batching bug (#18).

    2.1.3 —

    • Maintenance release.

    2.1.2 —

    • Fixes #15.

    2.1.1 —

    • Fix the generated step summary.

    2.1.0 —

    • Support for additional resource file formats beyond .resx: .ini, .po, .restext, and .xliff.

    2.0.4 —

    • Maintenance release.

    2.0.3 —

    • Fixes a batching bug and other related issues.

    2.0.2 —

    • File filtering to limit excessive translations.
    • Batching of the translate API call to avoid rate limiting.

    2.0.1 —

    • New action outputs: has-new-translations, summary-title, and summary-details.
    • Fix a bug where an error was logged but the action failure was not set.

    2.0.0 —

    • First official, fully functional and verified release.

    1.0.1 —

    • Build release.

    1.0.0 —

    • Initial release of the Azure AI Translator resource action (.resx support).

    0.0.x —

    • Initial prototype pre-releases (tags 0.01–0.09).